в свитках сказано так когда брат брату враг взмоют в стуже два мрачных крыла
Язык Драконов:
Dovahkiin Dovahkiin
Naal ok zin los vahriin
wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal
ahrk fin norok paal graan
fod nust hon zindro zaan
Dovahkiin fah hin kogaan mu draal
ahrk fin kel lost prodah
do ved viing ko fin krah
tol fod zeymah win kein meyz fundein
Alduin feyn do jun
kruziik vokun staadnau
voth aan bahlok wah diivon fin lein.
На русском:
Довакин, Довакин, козни зла пресеки, ты вовек дал в том клятву свою!
И враги много бед слышат в кличе побед, Довакин, поддержи нас в бою!
О вы, дети снегов, сказ далеких веков вы услышьте о витязе том!
Кто и змию, и расам людей был родней, силы в ком, как в светиле златом!
Гласом вооружен, к полю славы шел он, в час, когда Тамриэль жгла война!
Мощь ту’ума врагов, как мечом, всех секла, Довакина так сила звучна!
В Свитках сказано так – когда брат брату враг, взмоют в стуже два мрачных крыла!
Алдуин, Бич Монархов, тень давних веков, жадность чья бы весь мир пожрала!
Но наступит пора, и дракона игра, станет прахом навек и тогда!
Скайрим гнет Алдуина утробы стряхнет, Довакина прославят уста! Dragon Language:
Dovahkiin dovahkiin
Naal ok zin los vahriin
wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal
ahrk fin norok paal graan
fod nust hon zindro zaan
Dovahkiin fah hin kogaan mu draal
ahrk fin kel lost prodah
do ved viing ko fin krah
tol fod zeymah win kein meyz fundein
Alduin feyn do jun
kruziik vokun staadnau
voth aan bahlok wah diivon fin lein.
Dovahkiin Dovahkiin
Naal ok zin los vahriin
Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal
Ahrk fin norok paal graan
Fod nust hon zindro zaan
Dovahkiin Fah hin kogaan mu draal
Ahrk fin kel lost prodah
Do ved viing ko fin krah
Tol fod zeymah win kein meyz fundein
Alduin feyn do jun
kruziik vokun staadnau
voth aan bahlok wah diivon fin lein
Довакин, Довакин, наль ок зин лос варин, уа деин вокуль мафаерак аст валь!
Арк фин норок паль гран фод нуст хон зиндро зан, Довакин, фа хин коган му драль!
Хузра ну, куль до од, уа ан бок лингра вод, Арк фин тей, бозик фун, до фин геин!
Уо лост фрон уа ней дов, арк фин рейлик до йуль, вот ан сулейк уа ронит фаль креин!
Арк фин зуль, рок дрей код, нау тол морокеи фрод, руль лот Тазокан мотад вот кеин!
Сарот ту’ум, мед ан туз, вей зеим хокорон па, ол фин Довакин комейт ок реин!
Арк фин Кел лост прода, до вед винг ко фин гра, тол фрд зейма уин кеин мейз фундеин!
Алдуин, фейн до йун, крузик вокун стаднау, вот ан балок уа дивон фин леин!
Нуз ан суль, фент алок, фод фин вуль дова нок, фен кос налот мафаерак арк руз!
Паз Кейзаль фен кос стин нол беин Алдуин йот, Довакин кос фин савик до муз!
Довакин, Довакин, козни зла пресеки, ты вовек дал в том клятву свою!
И враги много бед слышат в кличе побед, Довакин, поддержи нас в бою!
О вы, дети снегов, сказ далеких веков вы услышьте о витязе том!
Кто и змию, и расам людей был родней, силы в ком, как в светиле златом!
Гласом вооружен, к полю славы шел он, в час, когда Тамриэль жгла война!
Мощь ту’ума врагов, как мечом, всех секла, Довакина так сила звучна!
В Свитках сказано так – когда брат брату враг, взмоют в стуже два мрачных крыла!
Алдуин, Бич Монархов, тень давних веков, жадность чья бы весь мир пожрала!
Но наступит пора, и дракона игра, станет прахом навек и тогда!
Скайрим гнет Алдуина утробы стряхнет, Довакина прославят уста! Dovahkin Dovahkin
Naal ok zinlos vahriin
Wah dein vowel mahfaeraak oath whale
Ahrk fin norok paal graan
Fod nust hon zindro zaan
Dovahkin Fah hin my draal
Ahrk fin some lost prodah
Do ve grate creature
That fod zeymah win kein meyz fundein
Alduin feyn do jun
crown vocal staadnau
voth aan bahlok wah diivon fin lean
Dovakin, Dovakin, nal ok zin olos varin, ua dein vokul mafarek aust wal!
Arktika f. Norko palla gran fod nust hon zindro zan, Dovakin, fah hin kogan mu drali!
Husra, well, bullets to the west, along with the lingra of water, the arch of Finn, the goddess of the foams, to the Finns of the Gaines!
Loos de Frontieres ya dells, Arch Finn Reilik to Jules, here Sullivan ya ronit fal Crein!
Ark finn zuil, rock drei code, science mu morkei frod, steering wheel, tazokan moat is kayin!
Sarot Thuum, Honey Ace Ace, Wei Zeyim Hookon Pa, Ole Fin Dovakin Comet Uk Rhine!
Ark Fin Kell sells, up to the Vedic Quin fin game, Tol Fré Zeim Vein Kein Masse Fundein!
Alduin, Fein to Yun, Cruz Vocon, I’ll make it, here’s a beacon, u diwon Finn Lein!
Noz an Sul, Fent Alok, Fed Phin, Hugo Dove Nok, Feng Shuffle, Mafaharak Rock Arrow!
Growth Caesar hairdryer custard nil bein Alduin yot, Dovakin braid Finn Savik to muses!
Dovakin, Dovakin, the evil guards of the precession, you have forever given your oath!
And enemies hear a lot of troubles in the cry of victories, Dovakin, support us in battle!
Oh you, children of snow, rabies of distant ages, you will hear about the thief’s volume!
Who was the serpent, and the races of the people were relatives, the forces in the comedy, as in the light of the gold!
Armed with a voice, he went to the field of glory, at an hour when Tamriel was burning the war!
The power of the tuna of enemies, like a sword, of all the sects, Dovakina is so powerful!
In Scintilles it is said that when a brother is an enemy to his brother, he drowns in the dark two gloomy wings!
Alduin, Beach Monarchs, the shadow of ancient centuries, the greed of which the whole world would have devoured!
But the time will come, and the dragon’s game will become dust forever and then!
Skyrim oppresses Alduin, the wombs will shake, Dovakina will glorify her mouth!
Dovahkiin Dovahkiin
Naal ok zin los vahriin
Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal
Ahrk fin norok paal graan
Fod nust hon zindro zaan
Dovahkiin Fah hin kogaan mu draal
Ahrk fin kel lost prodah
Do ved viing ko fin krah
Tol fod zeymah win kein meyz fundein
Alduin feyn do jun
kruziik vokun staadnau
voth aan bahlok wah diivon fin lein
Довакин, Довакин, наль ок зин лос варин, уа деин вокуль мафаерак аст валь!
Арк фин норок паль гран фод нуст хон зиндро зан, Довакин, фа хин коган му драль!
Хузра ну, куль до од, уа ан бок лингра вод, Арк фин тей, бозик фун, до фин геин!
Уо лост фрон уа ней дов, арк фин рейлик до йуль, вот ан сулейк уа ронит фаль креин!
Арк фин зуль, рок дрей код, нау тол морокеи фрод, руль лот Тазокан мотад вот кеин!
Сарот ту’ум, мед ан туз, вей зеим хокорон па, ол фин Довакин комейт ок реин!
Арк фин Кел лост прода, до вед винг ко фин гра, тол фрд зейма уин кеин мейз фундеин!
Алдуин, фейн до йун, крузик вокун стаднау, вот ан балок уа дивон фин леин!
Нуз ан суль, фент алок, фод фин вуль дова нок, фен кос налот мафаерак арк руз!
Паз Кейзаль фен кос стин нол беин Алдуин йот, Довакин кос фин савик до муз!
Довакин, Довакин, козни зла пресеки, ты вовек дал в том клятву свою!
И враги много бед слышат в кличе побед, Довакин, поддержи нас в бою!
О вы, дети снегов, сказ далеких веков вы услышьте о витязе том!
Кто и змию, и расам людей был родней, силы в ком, как в светиле златом!
Гласом вооружен, к полю славы шел он, в час, когда Тамриэль жгла война!
Мощь ту’ума врагов, как мечом, всех секла, Довакина так сила звучна!
В Свитках сказано так – когда брат брату враг, взмоют в стуже два мрачных крыла!
Алдуин, Бич Монархов, тень давних веков, жадность чья бы весь мир пожрала!
Но наступит пора, и дракона игра, станет прахом навек и тогда!
Скайрим гнет Алдуина утробы стряхнет, Довакина прославят уста!
Dovahkiin dovahkiin.
Naal Ok Zin Los Vahrin
WAH DEIN VOKUL MAHFAERAAK AHST VAAL
Ahrk Fin Norok Paal Graan
FOD NUST HON Zindro Zaan
Dovahkiin Fah Hin Kogaan Mu Draal
Ahrk Fin Kel Lost Prodah
Do Ved VIING KO FIN KRAH
TOL FOD ZEYMAH WIN KEIN MEYZ FUNDEIN
Alduin Feyn do jun
Kruziik Vokun Staadnau.
Voth Aan Bahlok Wah DIIVON FIN LEIN
Dovakin, Dovakin, Nal Ok Zin Los Varin, Ua Diein Vokuv Mafarak Ast Val!
Ark Finn Morza Pal Gran Fodod Nust Hon Zindro Zan, Dovakin, Fa Hin Cogan Mu Drall!
Khuzra Well, Kul to OD, UA An Acne Lingle Waters, Ark Fin Tay, Bost Fun, to Fin Gen!
UO Lost Frona Yea Dov, Ark Fin Riil to Jul, here An Suleik UA Ronit Falcins!
Ark Fin Sul, Rock Dray Code, Na Tol Morokhai Fhod, Rule Lot Tazokan Motad Here Kain!
Saprot Tu’um, Honey Ace Tuz, Wei Zeim Claws Pa, Ol Fin Dovakin Komit OK Rein!
Ark Fin Kel Lost Saws to the Ving Wing to Fin Gra, Tol Ford Zeim Win Keinger Maiz Funddeyin!
Aldune, Faine to Yun, Krusik Vokón Stadnau, here Ann Baock UA Divon Fin Lein!
NUZ AN SUL, FENT ALOK, FOD FIN VILOV DOVA NOK, Fen Skins Nalot Mafarak Ark Ruz!
Paz Kason Hair Dryer Kos Steng Nol Bein Aduyun Yot, Dovakin Kos Fin Savik to Music!
DOVAKIN, DOVAKIN, KOZNES Evil Presca, you looked around my oath!
And the enemies have a lot of troubles hear in the cliche victories, Dovakin, support us in battle!
Oh you, children of snow, the tale of distant centuries you will hear about Vityaz Tom!
Who and Zmia, and the races of people were relatives, the strength in whom, as in the luminarity of the Christ!
Head is armed, he walked to the field of glory, per hour, when Tamriel zhul war!
The power of TU’U of enemies, like a sword, all seclaces, Dovakina is so powerful!
Aldune, Beach of Monarchs, the shadow of old centuries, the greed of whose would love the whole world!
But it is time to come, and the Dragon game will be the rush forever and then!
Skyrim’s oppression of Aldune womb shakes, Dovakin will glorify the mouth!
Dovahkiin Dovahkiin
Naal ok zin los vahriin
Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal
Ahrk fin norok paal graan
Fod nust hon zindro zaan
Dovahkiin Fah hin kogaan mu draal
Ahrk fin kel lost prodah
Do ved viing ko fin krah
Tol fod zeymah win kein meyz fundein
Alduin feyn do jun
kruziik vokun staadnau
voth aan bahlok wah diivon fin lein
Довакин, Довакин, наль ок зин лос варин, уа деин вокуль мафаерак аст валь!
Арк фин норок паль гран фод нуст хон зиндро зан, Довакин, фа хин коган му драль!
Хузра ну, куль до од, уа ан бок лингра вод, Арк фин тей, бозик фун, до фин геин!
Уо лост фрон уа ней дов, арк фин рейлик до йуль, вот ан сулейк уа ронит фаль креин!
Арк фин зуль, рок дрей код, нау тол морокеи фрод, руль лот Тазокан мотад вот кеин!
Сарот ту’ум, мед ан туз, вей зеим хокорон па, ол фин Довакин комейт ок реин!
Арк фин Кел лост прода, до вед винг ко фин гра, тол фрд зейма уин кеин мейз фундеин!
Алдуин, фейн до йун, крузик вокун стаднау, вот ан балок уа дивон фин леин!
Нуз ан суль, фент алок, фод фин вуль дова нок, фен кос налот мафаерак арк руз!
Паз Кейзаль фен кос стин нол беин Алдуин йот, Довакин кос фин савик до муз!
Довакин, Довакин, козни зла пресеки, ты вовек дал в том клятву свою!
И враги много бед слышат в кличе побед, Довакин, поддержи нас в бою!
О вы, дети снегов, сказ далеких веков вы услышьте о витязе том!
Кто и змию, и расам людей был родней, силы в ком, как в светиле златом!
Гласом вооружен, к полю славы шел он, в час, когда Тамриэль жгла война!
Мощь ту’ума врагов, как мечом, всех секла, Довакина так сила звучна!
В Свитках сказано так – когда брат брату враг, взмоют в стуже два мрачных крыла!
Алдуин, Бич Монархов, тень давних веков, жадность чья бы весь мир пожрала!
Но наступит пора, и дракона игра, станет прахом навек и тогда!
Скайрим гнет Алдуина утробы стряхнет, Довакина прославят уста!
В свитках сказано так когда брат брату враг взмоют в стуже два мрачных крыла
«Рагнар Рыжий»
Жил да был Рагнар Рыжий — героем он слыл, как-то раз он в Вайтран ненадолго прибыл.
Он куражился, пыжился, бряцал мечом, похваляясь, что враг ему всяк нипочём!
Но вдруг Рагнар Рыжий как лютик поник, он услышал Матильды насмешливый крик…
«Что блажишь ты, что врёшь, что ты мёд здесь наш пьёшь?! С нас довольно, готовься — сейчас ты умрёшь!»
Лязг стали о сталь беспрестанно звенел, и Матильды воинственный дух пламенел!
И унял с тех пор Рагнар хвастливую реееееечь… как слетела башка его рыжая с плеч!
Сказ о Языках (ориг. Tale of the Tongues) — песня в игре The Elder Scrolls V: Skyrim. Её можно заказать у любого барда Скайрима вскоре после прохождения основной сюжетной линии.
«Век произвола» (ориг. The Age of Aggression) — гимн имперцев в борьбе с Братьями Бури За юность мы пьём, прошлым дням наш почёт.
Скоро век произвола совсем истечёт.
Побьём Братьев бури, землю нашу вернём.
Защищать край родной будем мы день за днём.
Сдохни, Ульфрик, изменник лихой!
Как ты сгинешь, так будет у нас пир горой.
Мы Скайримские дети, битва нам словно мать.
Нас Совнгард ждёт светлый, каждый рад жизнь отдать.
Но прежде очистим мы отчизну свою.
Не уступим мы наших надежд воронью.
Песнь о Довакине
Русский
Песнь о Довакине (ориг. Song of the Dragonborn) — древняя песнь, которую историкам из Коллегии бардов удалось перевести лишь около 4Э 201. Однако, как песня она не сохранилась, поскольку неизвестны ни её мелодия, ни точное произношение. Песня была включена в исправленное издание сборника «Песни Скайрима», как на оригинальном языке, так и в переводе, с целью показать, насколько глубока история песни в Скайриме. [1]
Текст
Латинская транслитерация
Dovahkiin, Dovahkiin, naal ok zin los vahriin,
Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
Ahrk fin norok paal graan fod nust hon zindro zaan,
Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!
Huzrah nu, kul do od, wah aan bok lingrah vod,
Ahrk fin tey, boziik fun, do fin gein!
Wo lost fron wah ney dov, ahrk fin reyliik do jul,
Voth aan suleyk wah ronit faal krein
Ahrk fin zul, rok drey kod, nau tol morokei frod,
Rul lot Taazokaan motaad voth kein!
Sahrot Thu’um, med aan tuz, vey zeim hokoron pah,
Ol fin Dovahkiin komeyt ok rein!
Dovahkiin, Dovahkiin, naal ok zin los vahriin,
Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
Ahrk fin norok paal graan fod nust hon zindro zaan,
Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!
Ahrk fin Kel lost prodah, do ved viing ko fin krah,
Tol fod zeymah win kein meyz fundein!
Alduin, feyn do jun, kruziik vokun staadnau,
Voth aan bahlok wah diivon fin lein!
Nuz aan sul, fent alok, fod fin vul dovah nok,
Fen kos nahlot mahfaeraak ahrk ruz!
Paaz Keizaal fen kos stin nol bein Alduin jot,
Dovahkiin kos fin saviik do muz!
Dovahkiin, Dovahkiin, naal ok zin los vahriin,
Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
Ahrk fin norok paal graan fod nust hon zindro zaan
Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!
Кириллическая транслитерация
Довакин, Довакин, наль ок зин лос варин,
Уа деин вокуль мафаерак аст валь!
Арк фин норок паль гран фод нуст хон зиндро зан,
Довакин, фа хин коган му драль!
Хузра ну, куль до од, уа ан бок лингра вод,
Арк фин тей, бозик фун, до фин геин!
Уо лост фрон уа ней дов, арк фин рейлик до йуль,
Вот ан сулейк уа ронит фаль креин!
Арк фин зуль, рок дрей код, нау тол морокеи фрод,
Руль лот Тазокан мотад вот кеин!
Сарот ту’ум, мед ан туз, вей зеим хокорон па,
Ол фин Довакин комейт ок реин!
Арк фин Кел лост прода, до вед винг ко фин гра,
Тол фод зейма уин кеин мейз фундеин!
Алдуин, фейн до йун, крузик вокун стаднау,
Вот ан балок уа дивон фин леин!
Нуз ан суль, фент алок, фод фин вуль дова нок,
Фен кос налот мафаерак арк руз!
Паз Кейзаль фен кос стин нол беин Алдуин йот,
Довакин кос фин савик до муз!
Перевод
Довакин, Довакин, козни зла пресеки, ты вовек дал в том клятву свою!
И враги много бед слышат в кличе побед, Довакин, поддержи нас в бою!
О вы, дети снегов, сказ далёких веков вы услышьте о витязе том!
Кто и змию, и расам людей был роднёй, силы в ком, как в светиле златом!
Гласом вооружён, к полю славы шёл он в час, когда Тамриэль жгла война!
Мощь ту’ума врагов, как мечом, всех секла, Довакина так сила звучна!
В Свитках сказано так — когда брат брату враг, взмоют в стуже два мрачных крыла!
Алдуин, Бич Монархов, тень давних веков, жадность чья бы весь мир пожрала!
Но наступит пора, и дракона игра станет прахом навек, и тогда!
Скайрим гнёт Алдуина утробы стряхнет, Довакина прославят уста!