воссап это сленг что значит

Как перевести What’s up на русский язык?

Привет, друзья. What’s up? В этот раз расскажу Вам об этой классной фразе! Она широко используется и я уверен, что Вы слышали ее много раз. Вам интересно, что она означает? Давайте выясним.

Значение фразы «what’s up» в английском.

В английском языке фраза «What’s up (или wazap, wassup)» в основном означает «Что нового?» Например:

— Hi, not much. Just working, studying. All the same.

— Здарова, приятель! Что нового?

— Привет, да особо ничего. Работа, учеба. Все тоже самое.

«Not much» кстати, очень хороший ответ, если у Вас действительно все по-старому и нечем поделиться. Также Вы можете сказать:

— Hey, man! What’s up with you? (или просто what’s up, это тоже самое)

— Hi! I’m very good. Came back from Italy yesterday!

— Эй, дружище! Как сам? Что нового?

— Здарова! Все хорошо! Вчера вернулся из Италии!

Здесь «What’s up with you?» означает «Как дела? Что нового?» одновременно.

Также Вы можете использовать эту фразу в качестве приветствия в очень легкой, дружеской форме:

— What’s up, buddy! I’m fine! How about you?

— Привет! Все нормально! Как у тебя?

Это очень неформальный и хороший вариант, когда Вы общаетесь с друзьями.

В некоторых ситуациях «What’s up?« может означать «Что случилось?» Например:

— Hi, Bob! I need to talk to you!

— Ok, no problem, what’s up?

— Привет, Боб! Мне надо поговорить с тобой!

— Хорошо, нет проблем. Что такое?

Таким образом, «What’s up, wazap, wassup» — классная фраза для разговорного английского. Используйте ее с друзьями иобщайтесь на английском с удовольствием!

Источник

Здоровайся как тру рэпер: американский сленг

Hey, dude, wassup?!

Сегодня мы делаем двойную работу: сначала переводим слова from Russian into boring English, а потом еще и from boring English into cool English . Как тебе такой расклад?

Это значит, что мы начинаем учить сленг, а то всё до сих пор вертится вокруг homework, classes and home chores (не спорим, что это полезная лексика, но иногда хочется и чего-нибудь повеселей).

И знакомство со стильным, модным, молодежным языком мы с тобой начнем, конечно же, с приветствия!

Для наилучшего результата смотри наше видео, чтобы прокачать разговорный английский и потренироваться воспринимать иностранную речь на слух!

А здесь мы разберем 10 приветствий на английском, которые пригодятся тебе в повседневной жизни!

Let’s go!

воссап это сленг что значит. Смотреть фото воссап это сленг что значит. Смотреть картинку воссап это сленг что значит. Картинка про воссап это сленг что значит. Фото воссап это сленг что значит

What’s up?

Это выражение благодаря своей популярности стало рекордсменом по изменениям, сокращениям и упрощениям (хотя, казалось бы, куда еще упрощать сленг), так что ты можешь выбрать то, которое тебе больше нравится:

Все эти выражения означают одно и то же и переводятся так же, как привычное тебе «How are you?». Разница лишь в том, что «What’s up?» по природе своей более неформально: так ты можешь поздороваться с друзьями или сверстниками, но точно не с чопорным дяденькой в шляпе и плаще шестидесятых годов (хотя, если ему понравиться такое нестандартное приветствие, то на одного любителя сленга в мире станет больше).

COME TO THE DARK SIDE,
WE HAVE SLANG GANG!

Отличный вариант для любителей экономии речевых усилий.

Такое приветствие подойдет в принципе для любого случая.

Оно звучит лаконично, но в то же время и круто.

What’s good?

Еще одно выражение, похожее на «What’s up?»

Звучит отлично, но будь аккуратным с ним; переводится эта фраза двояко: «Ты в порядке? У тебя какие-то проблемы?»

Поэтому всегда остается возможность натолкнуться на человека à-la :

Используй это приветствие только на проверенных людях!

воссап это сленг что значит. Смотреть фото воссап это сленг что значит. Смотреть картинку воссап это сленг что значит. Картинка про воссап это сленг что значит. Фото воссап это сленг что значит

What’s poppin’?

How you doin’?

Обрати внимание, что форма глагола to be в вопросе опускается (да, так можно!).

How is it goin’?

Все эти выражения отлично подойдут для первой фразы после «Hello», «Hi» или «Hey». Переводятся они вопросом «Как ты? Как дела?»

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *