выражение есть такое что значит
есть такое
Смотреть что такое «есть такое» в других словарях:
есть такое дело — добре, идет, да, быть так, договорились, добро, отлично, чудненько, лады, согласен, пусть будет так, по рукам, так тому и быть, быть по сему Словарь русских синонимов. есть такое дело нареч, кол во синонимов: 16 • быть по сему (15) … Словарь синонимов
Есть такое дело! — ЕСТЬ 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
есть такое дело! — нар. разг. 1) Да, действительно, правда. Опять опоздал? Есть такое дело! 2) Ладно, хорошо, будет сделано. Встречаемся в десять. Есть такое дело! … Словарь многих выражений
Есть такое дело! — Прост. Полностью согласен, готов сделать что требуется. Так, значит, в двадцать тридцать, товарищ Лобачёв? Есть такое дело! (И. Егоров. Третий эшелон) … Фразеологический словарь русского литературного языка
есть такое дело — см. есть … Словарь многих выражений
Есть такое дело! — Прост. часто Шутл. 1. Возглас, выражающий признание какого л. отрицательного факта: действительно, ты прав. 2. Возглас, выражающий готовность выполнить что л.: ладно, хорошо, будет исполнено. БМС 1998, 150; ШЗФ 2001, 73; ФСРЯ, 133 … Большой словарь русских поговорок
Есть такое слово: Надо! — Иными словами, гражданский долг должен быть выше наших эмоций, желаний … Словарь народной фразеологии
есть — 1. ЕСТЬ, ем, ешь, ест, едим, едите, едят; ешь; ел, ела, ело; едящий; евший; нсв. 1. (св. съесть) (кого что). Поглощать пищу, питаться, насыщаться. Е. кашу. Хочется е. Е. с аппетитом. Е. досыта. Ели пили на свадьбе весь вечер. // Употреблять в… … Энциклопедический словарь
есть — ЕСТЬ, ем, ешь, ест, едим, едите, едят; ел, ела; ешь; евший; ев; несовер. 1. кого (что). Принимать пищу, употреблять в пищу. Е. хочется. Е. с удовольствием. Не е. мяса. Тоска ест сердце (перен.; разг.). Жучок ест древесину (портит, прогрызая,… … Толковый словарь Ожегова
ЕСТЬ — 1. ЕСТЬ1 1. 3 л. ед. ч. наст. вр. от быть (книжн. устар.). Что есть истина? Грамота не есть естественная способность. Пушкин. || То же, в знач. всех лиц наст. вр. от быть (вследствие утраты старинных форм спряж. наст. вр. глаг. быть: семь, оси и… … Толковый словарь Ушакова
Откуда взялось «ну такое». Воплощенный в сленге русский дзен
Недавно писатель Татьяна Толстая опубликовала на своей странице в фейсбуке пост, посвященный сленговым выражениям. Она пишет: «Интересна потребность в неопределенности, в неназывании, в неуточнении: долгое время массово говорили «как бы», к ужасу языковых пуристов. Потом это ушло, и на опустевшем берегу возросло «типа», не столь заразное, хотя, конечно, сорное. И вот новое выражение: «ну, такое» – любопытная разновидность прежнего «вот это вот всё», почти забытого.
Какое «такое» – не говорится, читающему (и слушающему) оставляют широкий простор для понимания, для наполнения смыслом». В этот же ряд, думается, можно поставить ещё и исчезающее, но недавно бывшее популярным выражение «ни о чём». «Как тебе фильм?» – «Да ни о чём».
Откуда взялось «Ну такое»
Если с происхождением «как бы», «ни о чём» или «типа» все более-менее ясно, то «ну такое» (которое чаще пишется без запятой) остается загадкой. Как оно появилось, откуда?
Словари, понятное дело, это выражение пока не фиксируют, поэтому о его происхождении мы можем только строить догадки. Среди версий, встретившихся на просторах Сети, правдоподобными кажутся три.
Первая состоит в том, что «ну такое» – трансформация давно известного выражения «так себе». Сначала оно превратилось в «ну такое себе» (и какое-то время просуществовало в таком виде в качестве мема), а затем сократилось до «ну такое».
Версия вторая: выражение это – украинизм, а популярным оно стало из-за последней фразы известного анекдота:
«Мужик на Привозе спрашивает у торговки:
– Это у вас что, молоко?
Версия третья: «ну такое» – всего лишь продлённое «ну так».
Взявшееся буквально из ниоткуда, сейчас «ну такое» действительно стало одним из самых употребительных сленговых выражений. Причем и в речи «поколения 30+», но прежде всего в языке подростков.
Показательна в этом смысле одноименная песня двенадцатилетней певицы и блогера Лизы Анохиной, клип на которую набрал в YouTube почти полтора миллиона просмотров и 40 тысяч лайков. Примерно треть слов песни занимает повторяющееся «ну такое», ставшее скорее отрицательной характеристикой: «Все твои шмотки – ну такое, / все твои фотки – ну такое, / все твои парни – ну такое. / Может, время стать собой?» Стать собой – это, видимо, хорошо одеться, красиво сфотографироваться и найти подходящего парня.
Любопытно, что «ну такое» сблизилось со словом «никакое» в одном из его значений – «очень плохой, никуда не годный, находящийся в плохом состоянии» («певица она никакая», «после вчерашнего он совсем никакой»). «Ну такое» отрицания «ни», в отличие от «никакой», не содержит, и смысл нового выражения не настолько категоричен. Оно скорее приобрело негативный оттенок: так можно сказать о чем-то сомнительного качества, невразумительном, ничем не примечательном. Но возникло выражение как максимально неопределенное высказывание в одном ряду с «как бы» и «типа».
Почему сложился этот ряд? И откуда это стремление к неопределенности, о котором пишет Толстая?
Воплощенный в сленге русский дзен
Возможно, ответ на этот вопрос очень прост, и всё дело лишь в ограниченном словарном запасе тех, кто такие выражения применяет. Этот недостаток можно замаскировать обобщенными и размытыми характеристиками.
Но, быть может, все устроено несколько сложнее?
Лингвист Максим Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» пишет о «как бы»: «Как это ни парадоксально прозвучит, это слово стало очень своеобразным инструментом вежливости (или «как бы вежливости»). Фактически оно означает, что говорящий отказывается делать резкие и окончательные высказывания о мире, а каждый раз заявляет о своей неуверенности, об отсутствии у него права делать такие утверждения и в том числе о его невысоком статусе, в частности по отношению к собеседнику. Это как если бы человек говорил одну фразу и сразу добавлял: “Ну, впрочем, это мое частное и не очень важное мнение, возможно, не соответствующее действительному положению дел”».
Подчеркнутая вежливость (которая, впрочем, далеко не всегда бывает уместна) действительно часто появляется в современной коммуникации. Чего стоит, например, принципиальное «Вы» с большой буквы даже при обращении ко многим людям – на всякий случай, лишь бы никого не обидеть.
А может, все эти «как бы» и «ну такое» – ещё и проявленная русская пассивность, нерешительность?
Желание спрятаться за обтекаемыми формулировками, чтобы не отвечать на больные вопросы? Бездействие и оторопь из-за оглушительной, слишком ускорившейся реальности, своего рода новая обломовщина?
В тургеневском «Накануне», написанном в 60-е годы XIX века – т.е. в переломное время, в чем-то похожее на нашу современность – есть очень любопытный персонаж, богатый помещик Увар Иванович Стахов. «Увар Иванович носил просторный сюртук табачного цвета и белый платок на шее, ел часто и много, и только в затруднительных случаях, то есть всякий раз, когда ему приходилось выразить какое-либо мнение, судорожно двигал пальцами правой руки по воздуху, сперва от большого пальца к мизинцу, потом от мизинца к большому пальцу, с трудом приговаривая: “Надо бы… как-нибудь, того…”»
Легко представить, как Увар Иванович говорит и «как бы… ну такое», не так ли?
На Уваре Ивановиче (персонаже, в общем-то, второстепенном, особой роли в сюжете не играющем) роман и заканчивается. Один из героев спрашивает его, когда же появятся в России новые, деятельные, «путные» люди. И затем следует заключительная фраза романа: «Увар Иванович поиграл перстами и устремил в отдаление свой загадочный взор».
Молчит, не дает ответа – как и вся страна, гоголевская птица-тройка.
А вдруг ни ответа, ни истины нет и быть не может – как предполагает постмодернизм? И именно в нем корни распространившихся с начала 90-х во всем сомневающихся и неопределенных «как бы» или «типа», а теперь и «ну такое»?
Татьяна Никитична закончила свой пост в фейсбуке так: «Все эти выражения можно в принципе слить в один неясный ком: «ну это как бы типа такое». Смысла при этом не прибавится и не убавится; по-видимому, неопределенность не усиливается. Это вроде умножения на ноль. Пустота, переливающаяся смыслами: дзен».
Закончим же и мы эту статью пустотой. Ну такой текст получился как бы.
Фразеологизм
3 класс, 6 класс, 10 класс
Определение фразеологизма
В лексике русского языка есть не только отдельные слова, которые помогают описывать окружающую действительность, но и словосочетания, которые называют фразеологизмами. Например:
На примерах видно, что значение фразеологизма не связано с семантикой каждого отдельного слова в его составе. Компоненты фразеологизма теряют все самостоятельные признаки слова, кроме звукового облика: лексическое значение, формы изменения, синтаксическую функцию. Связь между словами в составе фразеологизма тесная, можно сказать — неразделимая.
Фразеологизмы — это устойчивые выражения из двух и более слов. Они отлично живут в нашей культуре, при этом их невозможно дословно перевести на другие языки — для иностранца такой перевод будет звучать странно и непонятно.
Виды фразеологизмов в русском языке
Выделяют три основных вида фразеологизмов: идиомы, фразеологические единства и фразеологические сочетания.
Фразеологические сращения (идиомы) — устойчивые выражения, которые имеют смысл только в неизменном виде. При замене или перестановке слов смысл идиомы потеряется. Например: «бить баклуши», то есть бездельничать.
Фразеологические единства — устойчивые образные выражения, смысл которых понятен из смысла отдельных слов. Например, обороты «грызть гранит науки» или «попасться на удочку» можно понять даже при переводе на другой язык. Смысл фразеологического единства не потеряется, если заменить «удочку» на «крючок» или вставить в оборот лишнее слово.
Фразеологические сочетания — устойчивые, но гибкие обороты, смысл которых определяется через отдельные ключевые слова. При этом не ключевые слова можно заменять синонимами. Пример: можно «умирать от любви», а можно «умирать от восторга» — смысл обоих словосочетаний понятен.
Признаки фразеологизмов
Как мы уже выяснили, фразеологизм — это устойчивое по составу и структуре образное выражение из двух и более слов. У фразеологизма как самостоятельной лексической единицы языка есть свои отличительные черты.
1. Фразеологизм состоит из двух и более слов
2. У фразеологизмов есть устойчивый состав
Лексический состав фразеологизма нельзя никак изменять, так как при этом теряется его смысл.
Для примера попробуем поменять слова в устойчивом выражении «висеть в воздухе», что значит «оказаться в неясном, неопределенном положении»:
В результате этого языкового эксперимента фразеологизм рассыпался, как карточный домик, из которого неосторожно вытащили одну карту. Глагол «висеть» потерял свое переносное значение, и смысл фразеологизма испарился.
3. Главный признак фразеологизмов — воспроизводимость
Мы не придумываем фразеологизмы в процессе диалога, а берем их из языковой памяти, как готовые кирпичики для построения образной и выразительной речи. Именно поэтому в школьные годы важно много читать, чтобы пополнять словарный и фразеологический запас.
В острог его посадят, например, — он попросит водицы испить в ковшике: ему принесут ковшик, а он нырнет туда, да и поминай как звали (И. Тургенев).
Но случай сей произвел еще большее впечатление на Марью Кирилловну. Воображение ее было поражено: она видела мертвого медведя и Дефоржа, спокойно стоящего над ним и спокойно с нею разговаривающего. Она увидела, что храбрость и самолюбие не исключительно принадлежат одному сословию, и с тех пор стала оказывать молодому учителю уважение, которое час от часу становилось внимательнее (А. Пушкин).
Я, Софья Павловна, день целый
Нет отдыха, мечусь как словно угорелый.
По должности, по службе хлопотня,
Тот пристает, другой, всем дело до меня! (А. Грибоедов)
Задачка: попробуйте понять, какие русские фразеологизмы изображены на картинках. Правильные ответы — в конце статьи.
4. Переносное значение фразеологизмов сложилось исторически
Иногда переносное значение фразеологизма нельзя понять, не обратившись к истории его возникновения.
Например, фразу «на козе не подъедешь» трудно понять, особенно иностранцам, которые изучают русский язык. На самом деле оно тесно связано с речью шутов и скоморохов, которые в старину веселили народ на ярмарках и праздниках, наряжаясь в козу, медведя и других персонажей. Но на особо важных и угрюмых людей даже эта уловка не действовала, с тех пор и говорят «на козе не подъедешь» о неприступных, гордых, важных людях.
5. Все слова одного фразеологизма — это один член предложения
Рассмотрим пример: «Сегодня мы (что делали?) работали до седьмого пота». Фразеологизм «работали до седьмого пота» выполняет роль сказуемого.
Фразеологизм может быть синонимом одному слову:
ставить точку в споре
Фразеологизмы делают нашу речь образной и живой, они помогают передать больше смысла и сделать это эмоционально и выразительно.
Примеры фразеологизмов с объяснением
Вот несколько примеров фразеологизмов, которые пришли к нам из древних мифов, и их значений в русском языке.
Откуда пошли крылатые выражения? Я что-то знал, а что-то для меня открылось впервые.Не судите строго) Пост длинный, но интересный.
«Залить за кадык» — довольно старинное выражение, означало оно в древности дословно «напиться», «выпить много спиртного». Образовавшийся с тех пор фразеологизм «закадычный друг» употребляется по сей день и обозначает он самого близкого друга.
Корни этого выражения следует искать в Древнем Риме. Сын римского императора Веспасиана как-то упрекнул отца в том, что тот ввёл налог на общественные туалеты. Веспасиан показал сыну поступившие в казну от этого налога деньги и спросил его, пахнут ли деньги. Сын понюхал и дал отрицательный ответ.
Выражение произошло ещё с древних времён. Некоторые народы верили, что нераскаявшийся проклятый грешник после своей смерти выходит из могилы и превращается в упыря или вампира и губит всех, кто попадается на его пути. А для того, чтобы снять заклятье, необходимо выкопать останки мертвеца из могилы и промыть кости покойника чистой водой. Сейчас выражение «перемывать косточки» обозначает не что иное, как грязные сплетни о человеке, псевдоанализ его характера и поведения.
Христианский обычай требовал, что умирающих перед смертью исповедовали священники, а также причащали их и кадили ладаном. Выражение закрепилось. Теперь про болезненных людей или плохо работающие устройства и технику говорят: «дышит на ладан».
В древности после того, как врачи открыли в организме существование нервной ткани (нервов), по сходству со струнами музыкальных инструментов назвали нервную ткань на латыни словом струны: nervus. С того момента и пошло выражение, которое означает раздражающие действия — «играть на нервах».
Надпись на картинке: Крылатые слова, фразы и выражения
Слово «пошлость» исконно русское, корень которого образован от глагола «пошли». Вплоть до XVII века это слово употреблялось в хорошем, благопристойном значение. Означало оно традиционное, привычное в повседневной жизни людей, то есть то, что совершается по обычаю и произошло, то бишь, ПОШЛО исстари. Однако нагрянувшие реформы русского царя Петра I с их нововведениями искривили это слово, оно потеряло былое уважение и стало означать: «некультурный, отсталый, простоватый» и т.п.
Существует легенда, согласно которой царь Авгий был заядлым коневодом, в конюшнях царя находилось 3000 лошадей. По каким-то причинам конюшни никто не чистил целые 30 лет. Почистить эти конюшни поручено было Гераклу. Он направил русло реки Алфеи в конюшни, потоком воды была вымыта вся грязь с конюшен. С тех пор это выражение применяется к загрязнению чего-либо до последнего предела.
Остатки жидкости, которая оставалась на дне вместе с осадком раньше называли подонками. По трактирам и кабакам зачастую шлялся всякий сброд, которые допивали мутные остатки алкоголя в стаканах за другими посетителями, очень скоро термин подонки перешёл и на них.
Королевская семья, а также и дворянство Испании гордились, что они ведут свою
родословную от вест-готов, в отличии от простого народа, и они никогда не смешивались с маврами, которые проникли в Испанию из Африки. На бледной коже коренных испанцев чётко выделялись синие вены, именно поэтому они гордо себя называли «голубая кровь». Это выражение со временем стало обозначать признак аристократии и перешло во многие народы, в том числе, и в наш.
На Руси пекли калачи обязательно с ручкой, чтобы было удобно носить калачи. Затем ручку отламывали и в целях гигиены выбрасывали. Отломанные ручки подбирали и ели нищие, собаки. Выражение означает — обеднеть вкрай, опуститься, обнищать.
Древнееврейский обряд состоял в том, что в день отпущения грехов первосвященник ложил свои руки на голову козла, как бы возлагая на оного все грехи народа. Отсюда и выражение «козёл отпущения».
Игра не стоит свеч
В старые времена, до изобретения электричества, картёжники собирались для игры вечерами при свечах. Иной раз сделанные ставки и выигрыш победителя были ничтожно малы, настолько, что не окупали даже свечи, горевшие во время игры. Так и появилось это выражение.
Всыпать по первое число
В старину в школе учеников пороли часто, иногда даже без проступков с их стороны, просто для профилактики. Наставник мог проявить усердие в воспитательных работах и доставалось ученикам порой очень сильно. Таких учеников могли освободить от порок, вплоть до первого числа следующего месяца.
В старину чурки, отколотые от полена, называли баклушами. Это и были заготовки для деревянной посуды. Для изготовления деревянной посуды не нужны были особые умения и усилия. Это дело считалось очень лёгким. Вот с того времени и повелось — «бить баклуши» (бездельничать).
Не мытьём, так катаньем
В старину женщины в деревнях после стирки буквально «катали» бельё с помощью специальной скалки. Таким образом, хорошо прокатанное бельё получалось выжатым, выглаженным и, к тому же, чистым (даже в случаях некачественной стирки). В наше время мы говорим «не мытьём, так катаньем», что означает достижение заветной цели любым способом.
В старину гонцы, которые доставляли адресатам почту, зашивали под подкладку шапки или шляпы очень ценные важные бумаги, или «дела», дабы таким образом спрятать от чужих глаз важные документы и не привлекать к себе внимание грабителей. Отсюда и происходит популярное и по сей день выражение «дело в шляпе».
Вернёмся к нашим баранам
Во французской комедии времён Средневековья богатый суконщик подал в суд на пастуха, укравшего у него овец. Во время заседания суда суконщик забыл о пастухе и переключился на его адвоката, который, как оказалось, не уплатил ему за шесть локтей сукна. Судья, видя что суконщика занесло не в то русло, прервал его словами: «Вернёмся к нашим баранам». С того времени выражение стало крылатым.
В Древней Греции была в обороте лепта (мелкая монета). В евангельской притче бедная вдова пожертвовала две последние лепты на строительство храма. Отсюда и выражение — «внести свою лепту».
В XVIIвеке по распоряжению правившего в то время царя Алексея Михайловича, был произведён замер расстояния между Москвой и летней царской резиденцией в селе Коломенском, в результате которого были установлены очень высокие верстовые столбы. С тех самых пор повелось называть «верста коломенская» очень высоких и худых людей.
Гнаться за длинным рублём
В XIII веке на Руси денежной и весовой единицей была гривна, которая делилась на 4 части («рубля»). Более увесистый, чем другие, остаток слитка называли «длинным рублём». Выражение «гнаться за длинным рублём» означает лёгкий и хороший заработок.
Бельгийский юморист Корнелиссен опубликовал в газете заметку, про то, как один учёный купил 20 уток, разрубил одну из них и скормил её остальным 19 уткам. Немного спустя он поступил точно так же и с другой, третьей, четвёртой, и т. д. В итоге у него осталась одна-единственная утка, которая съела всех своих 19 подруг. Заметка была выложена с целью поиздеваться над легковерием читателей. С тех пор повелось называть лживые новости не как иначе, как «газетные утки».
Истоки выражения идут в Америку, в начало XX века. Аль Капоне было трудно тратить добытые нечестным путём деньги, ведь он постоянно был под пристальным вниманием спецслужб. Для того, чтобы была возможность спокойно тратить эти деньги и не попасться полиции, Капоне создал огромную сеть прачечных, в которых были очень низкие цены. Поэтому полиции было сложно отследить реально количество клиентов, появилась возможность писать абсолютно любые доходы прачечных. Отсюда и пошло популярное сейчас выражение «отмывать деньги». Количество прачечных с того времени осталось огромным, цены на их услуги низкие до сих пор, поэтому в США принято бельё стирать не дома, а в прачечных.
Как только Иван Грозный взял Казань, решил привязать к себе местную аристократию. Для этого он награждал добровольно приходивших к нему высокопоставленных лиц Казани. Многие из татар, желая получить хорошие богатые подарки, притворялись тяжело пострадавшими от войны.
Откуда же взялось это популярное выражение, которое применяется, когда человек что-то неправильно одел или сделал? Во времена правления царя Ивана Грозного на Руси расшитый воротник был знаком достоинства того или иного вельможи, а назывался этот воротник «шиворот». Если такой достойный боярин или вельможа чем-либо разгневает царя или подвергался царской опале, его по обычаю спиной вперёд сажали на тощую клячу, вывернув предварительно одежду наизнанку. С тех самых пор и закрепилось выражение «шиворот-навыворот», что означало «наоборот, неправильно».
В час по чайной ложке
Это крылатое выражение появилось ещё в довольно далёкие для нас времена благодаря аптекарям. Аптекари в те непростые времена сами составляли микстуры, лечебные мази и настои от многих болезнях. По существовавшим с тех времён правилам на каждой бутылочке лечебной смеси должна быть инструкция (рецепт) по применению данного лекарства. Тогда ещё измеряли не в каплях, как в основном сейчас, а в чайных ложках. Например, 1 чайная ложка на стакан воды. Такие лекарства в те времена нужно было принимать строго по часам, а длилось лечение обычно довольно долго. Отсюда и значение данного крылатого выражения. Сейчас выражение «в час по чайной ложке» означает длительный и медлительный процесс какого-либо действия с временными промежутками, в весьма незначительном масштабе.
Попасть впросак — означает оказаться в неловком положении. Просак — древний средневековый специальный канатный станок для плетения канатов и кручения верёвок. Он имел весьма сложную конструкцию и настолько сильно скручивал пряди, что попадание в его механизм одежды, волос или бороды могло даже стоить человеку жизни. Данное выражение первоначально имело даже некогда конкретный смысл, дословно — «нечаянно попасть в закрученные верёвки».
Обычно данное выражение подразумевает собой сконфузиться, опростоволоситься, попасть в неприятную ситуацию, опозориться в некоем роде, сесть в лужу, облажаться как говорят в наши дни, ударить лицом в грязь.
Халява и на халяву
Откуда произошло слово «халява»?
Халявой нашими предками называлось голенище сапога. Обычно нижняя часть сапога (головка) изнашивалась намного быстрее, чем голенище халява. Поэтому для экономии предприимчивые «холодные сапожники» пришивали к голенищу новую головку. Такие обновлённые можно сказать сапоги — пришитые «на халяву» — были намного дешевле их новых собратьев.
Выражение «зарубить на носу» пришло к нам из глубокой древности. Раньше у наших предков термин «нос» означал дощечки для записей, которые использовались в качестве старинных блокнотов — на них делали всевозможные заметки или правильнее будет тут даже сказать зарубки на память. Вот с тех времён и появилось выражение «зарубить на носу». Если брали в долг деньги, то на таких дощечках писали долг и отдавали его кредитору в качестве долговых обязательств. И если долг не был возвращён, кредитор «оставался с носом», то есть с простой дощечкой вместо одолженных денег.
Принц на белом коне
Выражение современных принцесс про ожидания «принца на белом коне» возникло в средневековой Европе. В то время на красивых белых лошадях в честь особых праздников выезжали королевские особы, на конях этой же масти участвовали в турнирах самые высокопочитаемые рыцари. Вот с того времени и пошло выражение о принцах на белых конях, ведь статный белый конь считался символом величия, а также красоты и славы.
За тридевять земель
Где же это находится? В древнеславянских сказках это выражение расстояния «за тридевять земель» встречается очень часто. Означает оно, что находится объект ну очень далеко. Корни выражения уходят во времена Киевской Руси. Тогда существовала десятеричная и девятеричная системы исчисления. Так вот по девятеричной системе, в основе которой была цифра 9, максимальная шкала для стандартов сказки, увеличивающей всё в трёхкратном размере, была взята цифра тридевять, то есть три раза по девять. Отсюда и пошло это выражение.
Что значит выражение «иду на вы»? Известно это выражение со времён Киевской Руси. Великий князь и Светлый воин Святослав перед воинским походом всегда посылал во вражеские земли весть-предупреждение «Иду на вы!», что означало наступление, атаку — иду на вас. Во времена Киевской Руси на «вы» наши предки называли именно врагов, а не для почтения малознакомых и людей старших по возрасту.
За душой ничего нет
В старину наши предки считали, что душа человека находится в ямочке на шее между ключицами.
В этом же месте на груди по обычаю хранили деньги. Поэтому о бедном человеке говорили и говорят также и сейчас, что у него «за душой ничего нет».
Шито белыми нитками
Данный фразеологизм происходит от портняжных корней. Чтобы видеть при стачивании как сшить детали, сначала их наспех сшивают белыми нитками, так сказать, черновой или пробный вариант, чтобы потом уже аккуратно сшить все детали. Отсюда и смысл выражения: наспех собранное дело или работа, то бишь «на черновую», может подразумевать халатность и обман в деле. Часто применяется в юридических народных терминах, когда следователь работает над делом.
Кстати, это выражение говорит не об очень высоком интеллекте человека, как у нас обычно принято считать. Это выражение про возраст. Да-да. Пядь — это древняя русская мера длины, которая равна в пересчёте на сантиметры (международную единицу измерения длины) 17,78 см. 7 пядей во лбу — это рост человека, равен он 124 см, обычно до этой отметки дети вырастали к 7 годам. В это время детям давали имена и начинали обучать (мальчиков — мужскому ремеслу, девочек — женскому). До этого возраста детей обычно не различали по половому признаку и носили они одинаковые одежды. Кстати, до 7 лет у них обычно и не было имён, называли просто — чадо.
В поисках Эльдорадо
Эльдорадо (в переводе с испанского языка El Dorado означает «золотой») — это мифическая страна в Южной Америки, которая богата золотом и драгоценными камнями. Её искали конкистадоры XVI века. В переносном смысле «эльдорадо» часто называют то место, где можно быстро обогатиться.
Есть такие народные выражения, которые не всем могут быть понятны: «Карачун пришёл», «Карачун схватил». Значение: кто-то, кто-либо внезапно скончался, умер или погиб. Карачун (или Чернобог) в древней славянской мифологии языческих времён — подземный бог смерти и морозов, к тому же он совсем не добрый дух, а наоборот — злой. Кстати, его чествование приходится на день зимнего солнцестояния (21-22 декабря).
О мёртвых или хорошо или ничего
Подразумевается, что о мёртвых говорят или хорошо, или вообще никак. Данное выражение дошло в достаточно серьёзном видоизменённом виде до наших дней с глубины веков. В древности это выражение звучало так: «О мёртвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды». Это довольно известное изречение древнегреческого политика и поэта Хилона из Спарты (VI в. до н. э.), а рассказывает про него историк Диоген Лаэртский (III в. н. э.) в его сочинении «Жизнь, учение и мнения прославленных философов». Таким образом обрезанное выражение со временем утратило своё первоначальное значение и воспринимается теперь совсем по-другому.
Доводить до белого каления
Часто можно в разговорной речи услышать, как кто-то доводит кого-то до белого каления. Значение выражения: разгорячить до сильных эмоций, приводить кого-либо в состояние крайнего раздражения или даже полной потери самообладания. Откуда и как произошёл данный оборот речи? Всё просто. При постепенном нагревании металла он становится красным, а вот при его дальнейшем нагревании до очень высокой температуры металл становится белым. Накалить, то есть, разогреть. Каление по сути — это очень сильное нагревание, отсюда и выражение.
Все дороги ведут в Рим
Во времена Римской Империи (27 год до нашей эры — 476 год нашей эры) Рим пытался расширить свои территории путём военных завоеваний. Активно строились города, мосты, дороги для лучшей взаимосвязи между провинциями империи и столицей (для сбора податей, приезда курьеров и послов, быстрого прихода легионов для подавления бунтов). Римляне были первыми, кто строил дороги и естественно строительство велось из Рима, из столицы Империи. Современные учёные говорят, что основные трассы построены именно на древних старинных римских дорогах, которым уже тысячи лет.
Женщина бальзаковского возраста
Сколько лет женщинам бальзаковского возраста? Оноре де Бальзак, известный французский писатель XIX века написал роман «Тридцатилетняя женщина», который стал довольно популярен. Поэтому «бальзаковский возраст», «бальзаковская женщина» или «бальзаковская героиня» — это женщина 30-40 лет, которая уже познала жизненную мудрость и житейский опыт. Кстати, роман очень интересный, как и другие романы Оноре де Бальзака. Взято воооот отсюда https://podskazok.net/poslovitsyi-pogovorki-primetyi-aforizm.
А вот Михалков в жмурках про просак другое говорил )
Никаких «Славяно-Ариев» в принципе не существовало.
Надпись на картинке: Крылатые слова, фразы и выражения
Это ты картинку текстом так скопировал? О_о
У вас же уже учебный год уже начался!
Зачем сюда постить реферат по культурологии 5 класса?
Нет в списке «кануть в Лету», хотя многие и так знают откуда это.
А про семь пядей, читал другую версию. Не знаю, на сколько достоверную:
Куда то гонор пропал, да и память отшибло
Был тут не далее тип который тиранил всю округу со своим песелем. Но что то пошло у него не по плану.
Профессионал своего дела
Реальная помощь от России
Я вас категорически приветствую
Дорожные новости из Мумбаи
Ходют тут всякие, чайник клацают
Говнюкам не надо верить
Я соседу говорю, ну вот и славно, только давай все же ментов вызовем, пусть запишут их фамилии и адреса. Если все сделают, как обещают, заявление заберем.
Естественно, на другой день никто ничего не убрал, окно не починил.
Короче, в итоге сосед и убирал срач, и стекло вставлял.
Мораль: говнюкам не надо верить, только по предоплате.
У неё другие приоритеты
Владимир Мединский про фильм «Зоя» и творчество BadComedian
Казусы в самолете)
«Я бортпроводник. Передают стюардессе запасной ремень безопасности для молодой пары с младенцем. Она возвращается и говорит, что у них нет ребенка. Я смотрю в документы: по билету ребенок есть. Какое-то недоразумение. Иду к паре, и тут отец семейства встает с места и открывает верхнюю дверцу для багажа, а там мирно спит красивая девочка! Они летели в первый раз и думали, что это такая люлька».
Как пьют лошади
Господа-товарищи студенты
Ну, граждане алкоголики, хулиганы, тунеядцы, кто хочет сегодня отметить Международный день студента!
Поздравляю от всего сердца всех кто учится, кто пытается учится) Сам когда-то был студентом золотое время было! Берегите его цените каждую минуту! После начнется такая дичь)))
Ну. И по традиции. С праздничком!
Когда ты стал красавчиком, а твои бывшие подруги разжирели. )
Джонни Депп встретился со своим кумиром
20 лет в рабстве провел в Казахстане уроженец Ярославской области
Подозреваемый уже задержан Правоохранительные органы Казахстана начали досудебное расследование о незаконном лишении свободы гражданина России, который утверждает, что в течение 20 лет находился в трудовом рабстве в Карагандинской области. Об этом в среду сообщили в областном департаменте полиции.
Ответ на пост «Оборот денег в семье. »
Купил детям смартфоны, старший бережет свой, а дочка свой разбила(. Причем без вариантов ремонта. Выдали ей старый кнопочный, если сенсорный не сберегла.
Сыну 12 лет( аутистические нарушения) рано утром проснулся взял мой набор отверток и весь день возился с телефоном, пытался отремонтировать.
Потом подошел ко мне и протянул 10 000 рублей ( ему подарили на день рождения бабушка и крестная):
— Папа, давай купим ей (сестре) телефон.
— У нее есть телефон.
— Другой надо. Смеяться в школе будут.
— А если она и его разобьет? Еще купим?
— Тогда я ей свой отдам, а мне кнопочный.
У меня хорошие дети.
Почему необходимо указывать национальность преступников
Ни для кого не секрет, что прошедший месяц отметился каким-то небывалым числом происшествий с участием граждан с юга. То они в метро парня забили, то напали на мужчину с ребенком. Про множество инцидентов помельче я и вовсе молчу. Все это крайне активно обсуждалось в СМИ и благодаря этому преступников мгновенно задерживали и предъявляли обвинения по верхней планке. Казалось бы, надо радоваться!
Наконец-то наше правосудие стало работать. Хоть на пинках, но заработало же! Только вот граждане с юга стали требовать перестать писать национальности преступников. Дошло до того, что аж сам Рамзан Ахматович возмутился этим и сообщил, что так делают только иностранные агенты, которые расшатывают страну. И этих агентов должны искать спецслужбы. Иначе их найдут оскорбленные граждане и устроят самосуд. Дошло до того, что в иностранные агенты он фактически записал саму Маргариту Симоньян. Которая возглавляет СМИ, созданное указом лично президента России. А следом чеченский парламент выступил с инициативой внесения поправок в закон о СМИ, запрещающий указывать национальность и вероисповедание преступников. Ибо это «расценивается как оскорбление национальных и религиозных чувств» (с)
А почему же конфликты с участием граждан без национальности вызывают такой резонанс в стране? Может, к ним предвзяты? Да нет. Просто люди последние 30 лет очень хорошо видели, что эти самые граждане делали. Лично я наблюдал танцы с травматами на центральных станциях московского метро, стреляющие свадьбы, безнациональные танцы и драки на Манежной площади, под стенами Кремля. Я видел толпы безнациональных граждан, гуляющих по ТЦ и цепляющих русских парней с девушками. И другие это тоже видели. Не татары шумно кумыс распивали и обсуждали Иго 2.0. Не евреи под «семь-сорок» из обрезов палили. Не белорусы картошкой в ТЦ девчонок у русских парней переманивали. А граждане некоторых конкретных безнациональностей. И видели это все. А еще все видели, что реакции властей на это нет никакой. Что даже если таких граждан задерживали за убийство, то сразу же приезжали ребята из диаспоры и задержанных чудесным образом отпускали.
Мы можем себе представить, чтобы в одной из безнациональных республик несколько русских избили бы местного с ребенком? Чтобы они кричали местным дамам «кис-кис-кис» и хватали их за интимные места? Чтобы перегородили улицу для танцев? А в других регионах это обычное дело. И делают это исключительно безнациональные граждане по отношению к местным. Но национальность тут, конечно же, не причем, нет. Это просто бытовуха.
Как известно, сперва ты работаешь на имя, а потом имя на тебя. Граждане без национальности на имя отлично поработали, на пять с плюсом. Даже успел сформироваться пласт печальных шуток и анекдотов в стиле «приходи один и мы тоже одни придем». И теперь любой подобный конфликт действует на общество, как красная тряпка на быка. Общество устало. И требует оно, всего лишь, справедливости. Чтобы перед законом были все равны. И, в кои то веки, оно стало ее получать. 11 лет назад людям для этого понадобился пятидесятитысячный митинг у стен Кремля. А сейчас, всего лишь, активности в соц.сетях. Но кроме граждан без национальности, на свое имя хорошо поработали и правоохранительные органы. Люди просто не верят, что без поднимания шума те что-то начнут делать. Дошло до того, что в обществе героизируются даже натуральные преступники. Например, Данила Багров с известной фразой, «святые из метро» и многие другие. Потому что только в них они видят хоть какую-то справедливость.
И если долгие годы люди видели, что граждане без национальности делали что угодно, а им за это ничего не было, то теперь они должны видеть, что ситуация поменялась. Что задерживают и сажают за преступления не просто каких-то «россиян» (их активно сажали и раньше), а конкретных безнациональных граждан. Что, наконец-то, их прекратили отмазывать диаспоры, они перестали быть неприкосновенными и перед законом наступило равенство. Люди должны насытиться этим. А процесс это очень не быстрый, ибо голодали они не одно десятилетие.
А еще это необходимо для самих граждан без национальности. За долгие годы они привыкли вести себя, мягко говоря, по-хамски и ничего за это не получать. А когда они несколько раз подряд изо всех СМИ увидят, что за обычную драку не какие-то обезличенные россияне, а именно они могут, как с куста, поднять десятку, то миропонимание у них начнет меняться. В их головы закрадется предательская мысль, что, может, надо вести себя вежливо? Может, не надо нарушать закон, хамить, цеплять и избивать людей? Эти граждане понимают только силу. И иначе им не объяснить.
И только когда люди привыкнут к этому, доверие к правоохранительным органам вернется, а, вместе с этим, сократится число преступлений на межнациональной почве, только тогда указание национальности перестанет быть актуальным. Сейчас же оно нужно не для разжигания межнациональной розни, а, наоборот, для ее тушения. Причем, со всех сторон.
Ну а недовольным безнациональным гражданам, которым не нравится упоминание их национальности, открою секрет: чтобы не указывали национальность преступников, надо просто не совершать преступлений! Да, это кажется фантастикой, но так тоже можно жить. И в их силах на это повлиять правильной агитацией и, особенно, жестким осуждением. Ведь из-за преступников тень падает и на множество хороших ребят. Их, без сомнений, подавляющее большинство. Но имидж им полностью создает вот это отмороженное меньшинство. Мне много раз писали парни, которые жестко осуждали последние случаи и очень печалились, что из-за этих дегенератов на них самих теперь косо смотрят коллеги и знакомые. Справедливо ли, что они в итоге страдают из-за их выходок?
Лет 10 назад, когда ЖЖ еще был жив, а Рамзан Ахматович активно там писал и отвечал на комменты, я под одним постом столкнулся с чеченской дамой. Она мне сообщила, что есть чеченцы, а есть все остальные народы и до чеченцев им не дорасти никогда. Я вежливо попросил прекратить столь нацистские высказывания. На что дама искренне удивилась и сообщила, что никакого нацизма тут нет, это научный факт. И если я не способен понять, что они по факту рождения на голову выше всех остальных наций, то я, видимо, дурак, что и не удивительно, ибо я русский. Я обратился к Рамзану Ахматовичу с просьбой навести порядок в комментариях, потому что, на мой взгляд, несколько некорректно, когда в блоге главы республики его подписчиками раздувается матерый нацизм. За что и был им благополучно забанен. А она нет. Потому что всем известно: национализм бывает только русский.