вуй да нон что значит

вуйка

Смотреть что такое «вуйка» в других словарях:

вуйка — сущ., кол во синонимов: 2 • тетка (23) • уйка (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

вуйка — сястра маці, цётка … Старабеларускі лексікон

Библейские общества в Poccии — Уже вскоре после основания Британского библ. общества деятельность его коснулась и России. В первый раз это произошло в первые годы царствования императора Александра I, когда основана была миссионерская колония в Каррасе на Кавказской линии, с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Библейские переводы — в различное время имели различное значение и удовлетворяли различным потребностям. В этом отношении должно различать: А. Древние переводы библии, которые были вызваны церковно практическими целями и потому получили характер церковно официальный.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Даукша — Николай (Dauksza) просветитель жмудско литовского народа времен Мерк. Гедрайтиса (см. соотв. статью); издал в 1595 г. перевод катехизиса испанского иезуита Якова Ледесмы, в 1599 г. жмудскую обработку или перевод Постиллы Якова Вуйка. Он был… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Библейские общества в России — Уже вскоре после основания Британского библ. общества деятельность его коснулась и России. В первый раз это произошло в первые годы царствования императора Александра I, когда основана была миссионерская колония в Каррасе на Кавказской линии, с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

УЙ — муж., ·стар. вуй, дядя по матери. И бе Добрыня уй Володимерю, мать его бе сестра Добрынина, ·летописн. Уец, уйчич, вуец, племя, сын дяди, материна брата. | Уец, племянник по сестре. Уйка, вуйка, жена уя, тетка по свойству; | тетка родная, по… … Толковый словарь Даля

Родство — Запрос «Кузен» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Запрос «Свекровь» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Запрос «Сват» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Межличностные отношения Типы отношений… … Википедия

Великая тетка — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях … Википедия

Великая тётка — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях … Википедия

Источник

Новые слова в русском языке. Век XIX-й. Вып. 1

Ворчалка № 288 от 03.10.2004 г.

Он же предложил слово «общественность», которое явилось калькой с немецкого слова «социетет», но с русским корнем и суффиксом отвлеченного значения.

В своей «Истории» Карамзин вернул к жизни старинное слово «сторонник». (Не путать со «странник»).

Похожим путем с конца XVIII века начало создаваться множество слов: трогательный, занимательный, сосредоточить, представитель, начитанность, обдуманность, оттенок, проявление и др.

Адмирал А.С. Шишков, который одно время был министром народного просвещения, резко протестовал против такого способа развития русского языка и называл такие слова «юродивым переводом».
Ему очень не нравились слова «развитие» и «влияние». Зачем они? Почему бы не говорить по-старому «прозябание» и «наитие» (или «наваждение»)? Зачем говорить «соображение», если можно сказать «умозаключение»?

Возникали в это время (в начале XIX века) и различные недоумения при употреблении новых по содержанию, но старых по форме слов. Так старшее поколение понимало слово «прелесть» как «соблазн» или «ересь».
А молодое поколение знало его как перевод с французского слова «charme» в смысле «очарование».

Слово «изумляться» раньше означало «сойти с ума». Но вот перевели с французского слово «admirer» этим же словом «изумляться», и оно стало означать «восхищаться».

В 1833 году целую бурю вызвало появление в печати глагола «вдохновил». Ф.В. Булгарин написал целый фельетон о том, что в русском языке нет такого слова. С ним были согласны В.И. Даль и Н.И. Греч.
Я.К. Грот тоже признавал, что это слово образовано

«совершенно наперекор грамматике и логике»,

Но вот с помощью этого слова перевели немецкий термин, и получилось слово «влияние». Однако еще в конце XIX века оно мало кому казалось правильным. Один современный критик писал:

«Остановлюсь на способном производить тошноту в чутком к русскому языку: влияет. Влияет, а? Сколько в этом слове оскорблений русскому слуху и смыслу?»

Или вот другой критик писал уже в двадцатые годы XX века: «. слово выявлять. до сих пор неприемлемо для моего словаря. Оно было и остается несерьезным, оно запечатлено умничающей позой, ложным притязанием на глубину, погоней за модой. «

В свое время Я.К. Грот жаловался:

«В нашу новейшую литературу вкралось неправильное понимание слова «витать», которому обыкновенно придают смысл какого-то движения в вышине, тогда как оно просто значит «жить, пребывать», ср. латинское «vita» и предложенный глагол «об(в)итать».

Известный писатель, публицист и цензор А.В. Никитенко писал в своем дневнике:

Ф.М. Достоевский также не прошел мимо излишнего увлечения женщин французским:

«Вуйками я называю тех девиц, которые до тридцати почти лет отвечают вам: вуй да нон«. (Т.е. oui и non).

Но уже в 20-е годы XIX века на поэтичнских вечерах у А.А. Дельвига

«говорили по-русски, а не по-французски, как это было принято тогда в обществе».

Прилагательное «обыденный» (т.е. однодневный) под влиянием французского языка стало пониматься как «привычный, обиходный, ординарный».

Однако правильно говорить по-французски могли немногие, большинство лишь притворялось. А.А. Дельвиг рассказывал:

«Смирнов, как и многие из тогдашнего общества, говорил по-французски дурно. Он был охотником до лошадей и часто употреблял слово «cheval» (лошадь), которое дурно произносил, так что Цуриков говорил ему:

П.А. Вяземский писал:

«В светском словаре выражения добрый малый и добрый человек совершенно в злоупотреблении. Добрым малым обыкновенно называется товарищ, всегда готовый участвовать с вами во всякой пирушке и шалости и обращающийся к вам спиною при первом предложении участвовать с вами в добром деле. Добрый человек, по светскому понятию, есть человек, в коем недостает ни духа на злое, ни души на доброе дело».

У П.А. Вяземского чиновник откладывал бумагу в длинный ящик, немного позже чиновники откладывали бумаги в дальний ящик, но до наших дней дожил только долгий ящик.

М.Е. Салтыков-Щедрин писал:

«Филологи, не успевая следить за изменениями, которые вносит жизнь в известные выражения, впадают в невольные ошибки и продолжают звать взяткой то, чему уже следует, по всей справедливости, присвоить наименование куша. Отсюда путаница понятий».

П.А. Вяземский писал про одного гвардейского офицера, что тот

«был в некотором отношении лингвист, по крайней мере, обогатил гвардейский язык многими новыми словами и выражениями, которые долго были в ходу и в общем употреблении, например: «пропустить за галстук», «немного подшофЕ», «фрамбуаз» (малиновый, о носе пьяницы) и пр. Все это по словотолкованию его значило, что человек лишнее выпил, подгулял.

Ему же, кажется, принадлежит выражение «в тонком», т.е. в плохих обстоятельствах.

Слово «хрип» также его производства; оно означало какое-то хвастовство, соединенное с высокомерием и выражаемое насильственной хриплостью голоса».

Но были и представители противоположного направления. Опять предоставим слово П.А. Вяземскому:

«Генерал Костенецкий почитает русский язык родоначальником всех европейских языков, особенно французского.
Например, «domestique» (слуга) явно происходит от русского выражения «дом мести».
«Кабинет» не означает ли «как бы нет»: человек запрется в комнату свою, и кто не пришел бы, хозяина как бы нет дома. И так далее.
Последователь его, а с ним и Шишков, говорил, что слово «республика» не что иное, как «режь публику»«.

К этому можно добавить, что слово «сальный» мы обычно связываем с нашим (или украинским) «салом», хотя в действительности оно происходит от французского «sale» (грязный).

Источник

Фёдор Достоевский

вуй да нон что значит. Смотреть фото вуй да нон что значит. Смотреть картинку вуй да нон что значит. Картинка про вуй да нон что значит. Фото вуй да нон что значит

Из «Дневника писателя»:

Что устрицы, пришли? О радость!
Летит обжорливая младость
Глотать.

Девочки все-таки понятнее мальчиков. Почему это девочки, и почти вплоть до совершеннолетия (но не далее), всегда развитее или кажутся развитее однолетних с ними мальчиков? Девочки особенно понятны в танцах: так и прозреваешь в иной будущую «Вуйку», которая ни за что не сумеет выйти замуж, несмотря на всё желание. Вуйками я называю тех девиц, которые до тридцати почти лет отвечают вам: вуй да нон. Зато есть и такие, которые, о сю пору видно, весьма скоро выйдут замуж, тотчас как пожелают.
Но еще циничнее, по-моему, одевать на танцы чуть не взрослую девочку всё еще в детский костюм; право нехорошо. Иные из этих девочек так и остались танцевать с большими, в коротеньких платьицах и с открытыми ножками, когда в полночь кончился детский бал и пустились в пляс родители.

Недавно как-то мне случилось говорить с одним из наших писателей (большим художником) о комизме в жизни, о трудности определить явление, назвать его настоящим словом. Я именно заметил ему перед этим, что я, чуть не сорок лет знающий «Горе от ума», только в этом году понял как следует один из самых ярких типов этой комедии, Молчалина, и понял именно, когда он же, то есть этот самый писатель, с которым я говорил, разъяснил мне Молчалина, вдруг выведя его в одном из своих сатирических очерков. (Об Молчалине я еще когда-нибудь поговорю, тема знатная.)

«Предпринимаю длинное путешествие. Если самоубийство не удастся, то пусть соберутся все отпраздновать мое воскресение из мертвых с бокалами Клико. А если удастся, то я прошу только, чтоб схоронили меня, вполне убедясь, что я мертвая, потому что совсем неприятно проснуться в гробу под землею. Очень даже не шикарно выйдет!»

вуй да нон что значит. Смотреть фото вуй да нон что значит. Смотреть картинку вуй да нон что значит. Картинка про вуй да нон что значит. Фото вуй да нон что значит

Ещё «Записки из Мёртвого дома» читайте. Там всё же немного иной

Достоевский. Не на «идейных ходулях»

Достоевский насильник

С Достоевским всегда мутно. Тут его эпилепсия всех в заблуждение толкает.
Но он и без болезни бы был чувствилищем и умом. Была бы другая болезнь… Всегда должна быть болезненность. Здоровые тоже делают вещи, но они и есть вещи.

Достоевский точно зафиксировал момент трансформации своего сознания – это на плацу во время приговора смертного. То есть, он был уже подготовлен. Рядом стояли и выслушали себе приговор – но трансформации не произошло.

Те, кто знает – должны воспринять чётко: ради него и был этот заговор петрашевцев. Ради Фёдора вся эта история и плелась. Ради его пробуждения.

Достоевский имел колоссальную способность к восприятию чужих переживаний. То есть – он был актёр без театра. Он мог пережить чужие чувства внутри себя, как свои – в такой глубине, что и истинному хозяину этих чувств не приснится.

Мы должны сказать, что он являлся поэтом, и это так. Потому что если вы возьмёте образы Настасьи Филипповны, или Аглаи, или переживания его героев – то вы услышите прекрасную песню – внутри произведений поёт поэт.
Это скрытный и нервный поэт, это поэт тонкий и глубоко идейный, это знаток и хозяин душ. И без женских образов, а просто – внутри произведений – пульсирует поэт. И поэтому это величайший шаман всех времён.

Тайна творчества и его силы именно в том, что Достоевский скрытный поэт. В его произведениях особый ритм – мелодия растворена, все его абзацы нанизаны на ритмы выдохов и вдохов. Этот ритм влияет очень тонко, очень исподволь, он воздействует на вас как приказ воли, он вас формирует, он вас творит…

Ещё более загадочна поэтика идей и образов – ибо из них создаётся гипнотическая сила творения. Вот возьмите – японцы обожают Достоевского, да и где-нибудь на португальском полуострове зачитываются. Достоевский вообще теперь ведущий в мире.
Но ведь в переводе дыхание ритмов вдохов и выдохов языка утрачивается. И тогда пульсируют сами идеи – пластика их подачи в сочетании с являющимися образами и сценами! Это высший пилотаж – овладеть всеми душами мира!

Достоевского подозревают в неких порочных наклонностях, в похотливой маниакальности.
Будто он сам был какой-то похотливый мерзавец.
Это как-то одна знакомая сценаристка обвинила Тарковского Андрея в том, что он брал в долг и не отдавал деньги – дескать, плохой человек, а значит и фильмы его дрянь. Я упал в обморок. Чтобы не плюнуть ей в…

В Федоре Михайловиче уживались крайности. Он был и трусоват, а временами бесстрашен, как никто другой.
Ещё он был самоедлив. Отсюда все байки о его похотливости, он мог только подумать о чём-то, а потом виниться в этом с ярой силой.

Он отличается от всех наличием совести. А там, где есть совесть, там и проблема пороков вырастает.

Некие знания он научился добывать через творческий процесс. Поэтому он использовал свой внутренний конфликт для добычи этих знаний в процессе творчества. Но всегда страшился такого стихийного метода.
То есть, он всегда жил в нервном напряжении страшенной силы. И он бы не выдержал этого, если бы не его болезнь.
Эпилептические припадки его расслабляли и снимали это напряжение. Болезнь для него была благом.

Слукавил Достоевский. Грабанут и убьют буржуя, торговца, процентщика, заодно со свидетелями.
Запросто убивали (те же Сталин, Кастро, Кадафи, в молодости) и вершили народами и давали им образование, хлеб с маслом, и увеличивали мощь стран. Так всюду.

Запросто Родик мог пойти в авторитеты. Но Фёдор его остановил.
Вы скажите: остриё ножа внутри каждого…
Так зачем же студента так мордовать? Нет, чтобы ему придумать иной вариант стартовый, иную идею, иные мысли… Или, чтобы он всё, что задумал, воплотил, а потом бы покаялся.

Забрал у Раскольникова ФМД душу поэта или не дал ему свою душу поэта, не вложил. Упростил задачу или пожадничал.

Действия во всех произведениях Достоевского происходят словно бы и не в действительности, а в каком-то ином измерении, в некоем сумеречном мире. Его герои бесплотны, без мяса и костей, без запаха кожи. Его мир без живых цветов, растений и животных. Его мир не насыщен земными звуками, люди и предметы будто сотканы из неземных частичек.

Это идеоформальный мир. Если это непонятно, то это ментальный мир, проникающий в план мира душ. Достоевский имел такие возможности-полномочия создавать сценарии будущего.
Почему именно он, вы спросите. Потому что его тело-сознание преобразилось, пробудилось.

Интересно, что это неважно – что при таких полномочиях сотворит автор. Неважно – что он сотворит детально или даже тотально. Он получает творческий жезл – и с одной стороны остаётся инструментом скрытой воли, а с другой стороны сам является этой очевидной волей.

Достоевский нагромоздил так много всяческих убийств, страстей, грехов и конфликтов по нескольким причинам. Ему нужно было зарабатывать. Он действительно ужасался преступлениями. Ему нужно было найти истоки преступлений…

Но всё это не столь существенно, если понимать, что Достоевский решал вопрос о возможностях преображения или примирения животного в человеке. Этот конфликт: духа и эгоистических воль. И поэтому он ставил бесконечные идейные опыты, искал варианты выхода или решения проблемы.

Достоевский был не как бог. Он и был богом, если под богом понимать создателя.

Россия получила от Фёдора Михайловича весь сценарий революции и её последствий. Но это самое очевидное.
А самое скрытое – мир получил типов, обогатился межличностными сценариями. Теперь и типы, и сценарии – как шаблоны реализуются на всей планете. И неважно – читали вы Достоевского или нет.

Есть ли лекарство от насилия Достоевского? Есть.
Это всегда возвращающиеся шаманы.

Источник

[говорим прально] Новые слова в русском языке

AboutJST

Profile
вуй да нон что значит. Смотреть фото вуй да нон что значит. Смотреть картинку вуй да нон что значит. Картинка про вуй да нон что значит. Фото вуй да нон что значитsmesh
Февраль 2016
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829

вуй да нон что значит. Смотреть фото вуй да нон что значит. Смотреть картинку вуй да нон что значит. Картинка про вуй да нон что значит. Фото вуй да нон что значит [говорим прально] Новые слова в русском языке7 окт, 2004 @ 14:49 вуй да нон что значит. Смотреть фото вуй да нон что значит. Смотреть картинку вуй да нон что значит. Картинка про вуй да нон что значит. Фото вуй да нон что значит

«Вуйками я называю тех девиц, которые до тридцати почти лет отвечают вам: вуй да нон«. (Т.е. oui и non).

«В нашу новейшую литературу вкралось неправильное понимание слова «витать», которому обыкновенно придают смысл какого-то движения в вышине, тогда как оно просто значит «жить, пребывать», ср. латинское «vita» и предложенный глагол «об(в)итать».

«Филологи, не успевая следить за изменениями, которые вносит жизнь в известные выражения, впадают в невольные ошибки и продолжают звать взяткой то, чему уже следует, по всей справедливости, присвоить наименование куша. Отсюда путаница понятий».

Источник

Вуй да нон что значит

«Отчет о виденном, слышанном и прочитанном»

Литературная деятельность Достоевского была сопряжена с «тоской по текущему», другими словами, с глубоким интересом к современным событиям, характерным явлениям, выразительным деталям окружавшей его действительности. Наблюдая за всеми оттенками развития «живой жизни», он с неослабным вниманием следил за отражением ее проявлений в русской и иностранной периодике. По признанию очевидцев, писатель ежедневно просматривал газеты и журналы «до последней литеры», стремясь уловить в богатом многообразии значительных и мелких фактов их внутреннее единство, социально-психологические основания, духовно-нравственную суть, философско-исторический смысл.

Такая потребность диктовалась не только своеобразием романистики Достоевского, в которой органично сплавились вечные темы и злободневные проблемы, мировые вопросы и узнаваемые детали быта, высокая художественность и острая публицистичность. Писатель всегда испытывал страстное желание говорить напрямую с читателем, непосредственно влиять на ход социального развития, вносить незамедлительный вклад в улучшение отношений между людьми. Еще в издаваемых им совместно с братом в 1860-х годах журналах «Время» и «Эпоха» печатались его отдельные художественно-публицистические очерки и фельетоны.

Однако Достоевский намеревался выпускать сначала единоличный журнал «Записная книга», а затем – «нечто вроде газеты». Эти замыслы частично осуществились в 1873 году, когда в редактируемом им в это время журнале князя В. П. Мещерского «Гражданин» стали печататься первые главы «Дневника писателя». Но заданные рамки еженедельника и зависимость от издателя в какой-то степени ограничивали как тематическую направленность статей Достоевского, так и их идейное содержание. И вполне естественно, что он стремился к большей свободе в освещении «бездны тем», волновавших его, к раскованной беседе с читателями прямо от своего лица, не прибегая к услугам редакционных и издательских посредников.

С 1876 по 1881 год (с двухлетним перерывом, занятым работой над «Братьями Карамазовыми») Достоевский выпускал «Дневник писателя» уже как самостоятельное издание, выходившее, как правило, раз в месяц отдельными номерами, объемом от полутора до двух листов (по шестнадцать страниц в листе) каждый. В предуведомляющем объявлении, появившемся в петербургских газетах, он разъяснял: «Это будет дневник в буквальном смысле слова, отчет о действительно выжитых в каждый месяц впечатлениях, отчет о виденном, слышанном и прочитанном».

И в самом деле, на его страницах автор заводит пристрастный разговор, перемежающийся с личными воспоминаниями, о разных вещах и внешне вроде бы совсем не соприкасающихся сферах – о внешней и внутренней политике, аграрных отношениях и земельной собственности, развитии промышленности и торговли, научных открытиях и военных действиях. Внимание писателя привлекают железнодорожные катастрофы, судебные процессы, увлечение интеллигенции спиритизмом, распространение самоубийств среди молодежи. Его беспокоит распад семейных связей, разрыв между различными сословиями, торжество «золотого мешка», эпидемия пьянства, искажение русского языка и многие другие больные вопросы. Перед читателем открывается широчайшая историческая панорама пореформенной России: именитые сановники и неукорененные мещане, разорившиеся помещики и преуспевающие юристы, консерваторы и либералы, бывшие петрашевцы и народившиеся анархисты, смиренные крестьяне и самодовольные буржуа. Читатель знакомится и с необычными суждениями автора о личности и творчестве Пушкина, Некрасова, Толстого…

Однако «Дневник писателя» – не многокрасочная фотография и не калейдоскоп постоянно сменяющих друг друга пестрых фактов и непересекающихся тем. В нем есть свои закономерности, имеющие первостепенное значение. Взять, к примеру, «детскую тему», дающую к тому же наглядное представление о стиле и методах публицистической работы автора. Присутствуя на рождественской елке в клубе художников, Достоевский внимательно всматривается в лица и манеры, изучает психологию мальчиков и девочек разного возраста. Но его наиконкретнейшие наблюдения тотчас же вырастают до проницательных размышлений об облегченной педагогике, «обжорливой младости», «праве на бесчестье». Одновременно он не может не сравнивать поведение так называемых благополучных подростков с судьбами их обездоленных сверстников, живущих среди пьянства и разврата, гибнущих от голода и лишений. Писатель посещает воспитательный дом, колонию малолетних преступников, просиживает целыми днями на судебных заседаниях, где защищают интересы детей. Его страстные, психологически и нравственно обоснованные выступления в защиту их интересов не только помогают иной раз вынести более справедливый приговор, как в случае с молодой беременной женщиной, в состоянии аффекта столкнувшей с четвертого этажа шестилетнюю падчерицу, но и подвигают к раздумьям о взаимоотношениях «отцов» и «детей», об ответственности общества за воспитание подрастающего поколения, от которого зависит будущее России.

Это характерное для каждой страницы «Дневника» столкновение личного и социального, конкретного и общего можно пронаблюдать – по тематическому контрасту – и в совсем иной области авторских рассуждений, рассуждений о внешней политике: о неприемлемости усиления милитаризма бисмарковской Германии, о коварстве правительственных действий Англии и Австрии и, в первую очередь, о необходимости деятельной помощи России угнетенным славянам. В 1875–1876 годах Герцеговина и Босния, а затем Болгария и Сербия восстали против турецкого ига. Государственные власти, испытывая давление европейской дипломатии, поначалу не решались выступить открыто на стороне восставших. В обществе же разрасталось добровольческое движение, в котором приняли участие представители всех сословий. Большую роль в этом движении играл славянский благотворительный комитет, организованный для помощи братским народам. Его членом был и Достоевский, неустанно призывавший со страниц «Дневника» к активной поддержке национально-освободительной борьбы славян и последовательно освещавший ее развитие. С точностью военных сводок он сообщает о ходе боевых операций, со знанием дела обсуждает замыслы европейских правительств или насущные проблемы тактики и вооружения, с глубокой болью рассказывает о мучительных страданиях болгар, особенно женщин и детей, с сердечной гордостью повествует о геройстве и благородстве добровольцев, о пожертвованиях русского народа в пользу угнетенных славян. Вместе с тем готовность к бескорыстной помощи, объединявшей людей поверх социальных барьеров и сословных границ и укреплявшей их души сознанием самопожертвования, наводила Достоевского на размышления о том, что Россия в будущем сможет сказать миру «великое слово», способное служить «заветом общечеловеческого единения, и уже не в духе личного эгоизма, которым люди и нации искусственно и неестественно единятся теперь в своей цивилизации, из борьбы за существование, положительной наукой определяя свободному духу нравственные границы, в то же время роя друг другу ямы, произнося друг на друга ложь, хулу и клевету». Осмысляя конкретные факты участия России в освободительной войне на Балканах, писатель приходит ко все более обобщающим выводам: «Если нации не будут жить высшими, бескорыстными идеями и высшими целями служения человечеству, то погибнут эти нации несомненно, окоченеют, обессилеют и умрут».

И о чем бы ни заводил речь автор «Дневника» – будь то общество покровительства животным или литературные типы, замученный солдат или добрая няня, кукольное поведение дипломатов или игривые манеры адвокатов, кровавая реальность террористических действий или утопические мечтания о «золотом веке», – его мысль всегда обогащает текущие факты глубинными ассоциациями и аналогиями, включает их в главные направления развития культуры и цивилизации, истории и идеологии, общественных противоречий и идейных разногласий. Причем при освещении столь разнородных тем на предельно конкретном и одновременно общечеловеческом уровне Достоевский органично соединял различные стили и жанры, строгую логику и художественные образы, «наивную обнаженность иной мысли» и конкретные диалогические построения, что позволяло передать всю сложность и неодномерность рассматриваемой проблематики. В самой же этой проблематике он стремился определить ее этическую сущность, а также «отыскать и указать, по возможности, нашу национальную и народную точку зрения». По мнению Достоевского, всякое явление современной действительности должно рассматриваться сквозь призму опыта прошлого, не перестающего оказывать свое воздействие на настоящее через те или иные традиции. И чем значительнее национальное, историческое и общечеловеческое понимание злободневных текущих задач, тем убедительнее их сегодняшнее решение.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *