вот что делает запятая
Поиск ответа
Вопрос № 301872 |
Как правильно: вот, что я не могу ил и вот, чего я не могу? И нужна ли запятая после вот? Кажется, что нужна, потому что предложение сложное, просто пропущено указательное слово то.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Нужна запятая перед «и вот»? Много лет актер старался избавиться от лишнего веса, и вот, наконец, добился успеха.
Ответ справочной службы русского языка
В данном случае слово «наконец» не является вводным и не обособляется: и вот наконец добился успеха.
Добрый день! Скажите, пожалуйста, в контексте таком «и вот» нужно выделять запятыми? И вот, продюсеры фильма предложили ему роль преступника.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая после слов и вот не требуется.
Здравствуйте, уважаемое Справочное бюро!
Меня интересуют нормы употребления слова «пошли».
Это форма в повелительном наклонении слова «послать», но также оно воспринимается и как «идти» в той же форме, аналог слова «пойдем». Причем встречаю я это везде: и в книгах (которые вроде должны проходить через редактора), и в фильмах, и т.д.
Так и вот, можно ли использовать «пошли» в этом значении?
Ответ справочной службы русского языка
Да, в разговорной речи такое употребление корректно.
Ответ справочной службы русского языка
И вот, издательство N решило, наконец, переиздать эту книгу, добавив к ней еще несколько глав (дневниковых записей автора) и переписку с друзьями. И вот группа, наконец, решила выпустить сборник своих лучших хитов. (В предложениях интересует обособление «наконец». Что думаете? Я, как умею, засомневалась на самом ровном месте)
Ответ справочной службы русского языка
Проверьте, пожалуйста, пунктуацию: «Год бессонных ночей, неисчислимых страданий и вот, памятник Вашей заботы — рукотворный в образе величественного православного храма, сияющего своими крестами, и нерукотворный — в мире и любви, в сердцах наших!» Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Поиск ответа
Вопрос № 305311 |
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Расставьте пожалуйста запятые в следующем предложении! Ну вот почему со мной каждый раз такое происходит?
Ответ справочной службы русского языка
Запятые в этом предложении не требуются.
Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите, как правильно пишется (с учетом пунктуации) следующая фраза: » Ну вот почитал переписку эту». Как правильно расставить знаки препинания? С уважением, Сергей
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, ув. «Грамота.ру»! Я как-то задавал вам вопрос и получил ответ № 284707 о том, что гласные и согласные буквы, и др. особенности произношения пишутся через дефис, — это понятно. Об этом я читал в «Академическом справочнике под ред. Лопатина»и др. Здесь вы помогли мне лишь на 10% от того, что я бы хотел узнать. 1. Как я вижу, по правилу звуки [а], [и], [о], [у], [ы], [э] — если их вытягивать — пишутся в 3 буквы: «а-а-а, и-и-и» и т. д. Но как же быть дальше? Ведь человек, произнося звуки в песнях, рассказах, восклицаниях, — постоянно выходит за границы всех грамматических правил: если звук [а] вытягивать, скажем, по полчаса, то что, мне ставить троекратное «а»: «а-а-а», как и троекратное «з»: «з-з-з»? Или на эти мелочи правило не распространяется? И если не распространяется, то писатель читателю, возможно, не до конца или не правильно передаст свою мысль. Но, как я вижу образец об раскатистой «р», что она может писаться через 4 буквы (р-р-р-р), правило имеет ещё какие-нибудь «азы», которые мне не известны. Я «перерыл» все справочники, ссылки и сайты, похожие на «Грамота.ру», в поисках на эти вопросы, но ничего не нашёл. 2. Гласные буквы можно как вытягивать, так и произносить, как раскатистое «р» (прерывисто), и вот тут появляется другой завал: писать дефисы и там и сям: для вытягивания звука: [а-а-а]; для прерывистого: [а-а-а]. И как теперь различить две звуковые конструкции, написанные одинаково, но произнесённые по-разному? Но аббревиатура «ООО» по звучанию читается прерывисто. Есть варианты передач звуков: [а а а], [ааа], но какой же тогда из них верный? 3. Теперь о др. буквах, передающих 2 звука: «е, ё, ю, я». Такие буквы обычно не вытягиваются, а пишутся, как на примере о раскатистой «р» и др. Но, если попытаться, то получается, что после основной буквы следует присоединение её звуковой протяжности, например: [е-э-э-э], [ё-о-о-о], [ю-у-у-у], [я-а-а-а] (протяжность везде трёхбуквенная, если брать по основному правилу). Ведь такие звуки мы не можем игнорировать, ведь — деваться некуда — нужно правильно всё изобразить. И вот тут-то теперь вообще не понятно: можно ли так записывать или не стоит забивать себе голову — и чиркать всё «от фонаря». А что касается украинских букв и латиницы, так об этом вообще страшно спрашивать! 4. Можно ли присоединять дефисом разные звуковые конструкции, произнося одной тональностью: [а-а-а-о-о-о] или же всё-таки нужна запятая? Ну вот как я делал: когда человек произносил один и тот же звук долго или в перепаде тональности, то я просто наращивал или разделял одинаковые трёхбуквенные звуковые конструкции по общему правилу: [а-а-а-а-а-а] (чем дольше, тем по 3 буквы через дефис присоединяется больше). 5. Названия улиц и их числительных: как правильно: «ул. Героев Сталинграда, 16а» или «ул. Героев Сталинграда, 16А? Но я склоняюсь к 1-му варианту. Хотя у нас в городе пишут по-разному, например: «ул. Ленина, 32 А; ул. Ленина, 32а; ул. Ленина, 32-А» и т. д., и нигде не напишут: «ул. Ленина, д. 32»! Ув. «Грамота.ру»! Я прошу вас максимально всё расписать по каждому из пунктов. Я очень уважаю ваш труд. Этот вопрос составлялся около 3-х часов, чтоб максимально понятно и грамотно вам донести всё, о чём хочу узнать! Эти вопросы давно уже мучают меня. Спасибо за ответ. С ув. Почётов С. И.
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос понятен. Дело в том, что правила орфографии и рекомендации справочников в принципе не могут регламентировать столь детально вопросы передачи на письме особенностей устной речи (акцентов, дефектов речи, интонационных конструкций, протяженности звуков и т. д.). Для этого у графики слишком ограниченные функции. Но более широкие функции есть у фонетической записи письма (такой записью пользуются, например, диалектологи при изучении и фиксации особенностей устной речи). И если такая запись необходима для научных целей, она используется. В художественном тексте особенности произношения персонажей, как правило, передаются авторскими ремарками.
Что касается вопроса о написании адресов, то, как правило, дефис не используется, литера пишется строчной буквой.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Расставьте пожалуйста знаки препинания в данном предложении и объясните их:ярко светило солнце и листья кустов и ветлы блестели и радужно светилась паутина между цветами
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Слова » ну вот » (в значении «итак») могут выступать как вводные и обособляться.
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, разобраться, когда слова «ну» и «вот» выделяются запятыми.
Например, в таком предложении: «Ну(,) вот(,) вы рассказали. «
Ответ справочной службы русского языка
скажите пожалуйста правильно ли будет использование слова скомпоновать в таком контексте.( Ну вот и он, новый каталог продукции SCHAEFER, а вместе с ним и весь мир наших пультов управления, кнопок, элементов управления и индикации, компетентность в работе которую мы скомпоновали для Вас на более 600 страницах). или лучше будет написать(собрали
Ответ справочной службы русского языка
Слово употреблено правильно. Но в последней части предложения есть проблемы с пунктуацией и грамматикой.
Как писать: Ну вот какой ты мальчиш-плохиш! Знаки препинания, прозвище? спислб
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _ Ну вот какой ты, Мальчиш-Плохиш!_!
Ответ справочной службы русского языка
Поиск ответа
Вопрос № 276210 |
Простите меня за этот вопрос. Но я не могу понять, что значит помета «р.»:
Ответ справочной службы русского языка
Писал текст и там было предложение: Получится, клубника, помидор. Так вот вопрос:Почему перед клубника должна быть запятая?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед словом клубника в приведенном Вами тексте не нужна (если Вы привели предложение полностью). Если это фрагмент предложения, то для ответа на вопрос, нужна ли запятая, надо видеть предложение целиком. Не исключено также, что в том тексте было слово получается. Оно может выделяться как вводное (в значении ‘выходит, следовательно’), см. «Справочник по пунктуации».
Ответ справочной службы русского языка
Существует единственный критерий правильности или неправильности написания фамилии – это ее фиксация в документе, удостоверяющем личность носителя фамилии. Правильно так, как записано в паспорте. Если в паспорте человека записано Оганисян, это означает, что такое написание его фамилии – единственно правильное. А наличие нескольких вариантов фамилии, восходящих к одному и тому же имени собственному, – дело обычное. «Правильных» или «неправильных» вариантов не бывает.
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы. Занять (у кого-либо) – взять деньги на время, взаймы, одолжить (кому-либо) – дать в долг взаймы. Занять кому-либо – неправильно (но это очень распространенная ошибка).
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, идет спор. Есть предложение «Некруглая, но важная дата». Так вот слово «некруглая» в данном случаем слитно или раздельно с «не»?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Можно узнать, в каком значении используется слово? Это то же, что донорство?
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, требуется ли в предложении » Так вот кто украл все запятые!» запятая после слова «вот» и почему.
Ответ справочной службы русского языка
Для постановки запятой нет оснований.
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы. Но чтобы стало яснее, лучше слова «при подагре» переместить в самое начало предложения. Верно также: препаратов, снижающИХ.
Ответ справочной службы русского языка
Словосложение – это морфологический способ словообразования (см., напр., «Словарь лингвистических терминов» Д. Э. Розенталя, М. А. Теленковой).
Есть такой классик русской литературы.
Его перу принадлежит самое знаменитое русское стихотворение в прозе — «Русский язык», которое раньше учили в советских школах наизусть. Оно даже было признано самым коротким произведением русской классики (всего 3 предложения), как говорит нам Википедия.
Вот текст этого произведения текст:
«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!»
Так вот друзья, не знаю где бы еще спросить, потому задам этот вопрос вам.
Вам не кажется, что фраза «не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома?» как-то совершенно безграмотно построена с точки зрения русского языка?
Дело в том, что мне сложно самостоятельно найти определения, в голове витает что-то про несогласованное предложение, но там вроде про подлежащее и сказуемое речь.
Да и гугл отказывается искать подробнее.
Зато ни в одном разборе этого «стихотворения» я не нашел упоминания этой милой подробности.
Отсюда вопрос. Это я сошел с ума, или весь мир, вместе с Тургеневым?
Я бы написал так, на выбор:
Не будь тебя, я бы впал в отчаяние, при виде..
Как не впасть в отчаяние, при мысли что тебя не будет.
А так, я совершенно не могу понять, кто на ком стоял. А точнее «когда».
Простите за пространную форму вопроса, хотел сначала написать на форум, но потом вспомнил про ваш ресурс.
Ответ справочной службы русского языка
Да, это и правда тема для форума.
Откровенно говоря, мы не видим в этой фразе какой-либо нелепости. Буквально: Если бы тебя (языка) не было, то при виде всего, что совершается дома, следовало бы впасть в отчаяние. Сослагательное наклонение выражается с помощью инфинитива.
Ответ справочной службы русского языка
Прописная буква в любом случае нужна. В случае условных названий нужны и кавычки: «Азия», «Ярмарка», «Черемушки».
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы, слово царь не является исконно русским.
. пусть будет так, ведь все твои старания[]плоды ничтожной суеты.
Ответ справочной службы русского языка
Нужна ли запятая перед «что» в следующем предложении:
Так вот что мне надо!
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте.
Недавно затеял спор с одним из журналистов федерального телеканала, он утверждает, что слово «Сварог» и «Сварга» идентичны по происхождению и ударение в первом на «А», потому что ударени во втором слове на первом слоге, первом «А», то есть привычное нам произношение Свар-О-г неверое, в доказательство приводит 2 аргумента:
— «Велесова книга» «на руках», то есть у него в руках в тот момент была эта книга и там ударение на «А», то есть «Св-А-рог».
— он работал с археологами и людьми, которые изучают жизнь и быть славянских племен на севере Свердловской области, и они все, как один, подтверждают, что ударение в слове на первом слоге, то есть на «А».
Аргументы на сайты и справочные словари на него не производят никакого впечатления, после «слов археологов и исследователей», мой друг весьма внушаемый человек. На мои аргументы в пользу того, что мы живем «здесь и сейчас» и в данный момент ударение должно быть так, как положено в словарях, он ответил следующее:»Мне плевать, как оно сегодня пишется в википедии, я ее могу править как угодно прямо сейчас, а вот вееелесовааа книиига».
Предложил ему исправить вики прямо в тот момент, и хотел посоветовать ему говорить на древнеславянском, а после на церковнославянском, но не стал, предложил задать вопрос на вашем портале, на что он с серьезным видом профессора филологии ответил: «На грамота.ру полно ошибок».
Так вот суть вопроса: где должно делаться ударение в слове Сварог, и изменилось ли оно к нашему времени, было ли в первоисточнике на первом слоге?
Буду благодарен за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Вот что делает запятая
Функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
ТАК ВОТ
Обособляется частица «так в о́ т», выражающая возвращение к прерванной мысли, переход от сказанного к тому, что из этого следует, или противопоставление ожидаемому.
Так вот, завидел он тогда автолавку, она спускалась с горы, а за ней по дороге пыль клубилась следом. Ч. Айтматов, Белый пароход. Однажды нам дали на дом задание вырастить на хлебе плесень. Так вот, у меня она на хлебе не выросла, зато выросла на овощах у нас в ящике под кухонным столом. В. Высоцкий, Роман о девочках.
Не требует постановки знаков препинания частица «так в о т» в сочетаниях с относительными местоимениями («где», «кто», «куда». ) в восклицательных предложениях.
Так вот где таилась погибель моя! А. Пушкин, Песнь о вещем Олеге. Жилище философа! Так вот где он проводит бессонные ночи в размышлениях. В. Дудинцев, Белые одежды. Так вот куда искал дорогу таинственный солдат! Л. Кассиль, Кондуит и Швамбрания.
! Не смешивать с наречием «т а к во́ т».
Тогда многие у нас так вот исчезали: приказ командования, а в армии не спрашивают, куда и зачем. Больше я его не видел… А. и Б. Стругацкие, Град обреченный.
Нужно ли выделять запятыми слово «и вот»?
«И вот» обособляется или нет? Выделяется «и вот» запятыми? Нужна ли запятая перед и после «и вот»?
«Вот» является указательной частицей, которая обычно не обособляется. Запятая нужна, если в следующем предложении раскрывается его смысл. Например, «Вот, держите этот альбом на память».
В начале предложение «и вот» не обособляется.
Во всех других случаях запятая не нужна, ведь это просто частица.
И вот, прибежав раньше всех, Ваня гордо ожидал соперников на финише.
И вот Ваня прибежал раньше всех.
Все зависит от структуры предложения. Саму по себе комбинацию «и вот» обособлять не стоит, это не вводная конструкция.
Например:
И вот распустились первые цветы.
Например:
И вот, когда меня вызвали к доске, я не смог сказать ни слова.
В данном случае стоит ставить запятую после «и вот», поскольку она должна стоять перед союзом «когда», присоединяющим придаточное предложение.
Например:
И вот, кажется, пришла пора.
В общем, анализируем само предложение, поскольку рядом с «и вот» может быть запятая из-за структуры.
Оборот речи «и вот», в русском языке, как правило соединяет между собой простые предложения. Что же касается запятой, то она ставится после «и вот» тогда, когда следующие за ним предложение, которое оно соединяет пред идущим, раскрывает своим содержанием смысл этого оборота речи и предъидущего предложения.
Например: Я был вчера дома один и вот, лег спать раньше обычного, потому что мне просто не было чем заняться.
Ну а если выражение «и вот» имеет просто указательное предназначение, то тогда никакой запятой ставить не нужно.
Например: Ты очень устал и вот стал делать много ошибок в игре на поле.
Всё зависит от сочетания слов в предложении. Часто кажется, что «и вот» надо обязательно выделить запятыми, потому что есть сочетание словами типа «когда»:
«И вот, когда солнце взошло, они увидели чудо».
«Они решили не останавливаться, и вот, как только они завернули за угол, случилось страшное».
«И вот они пришли в этот дом»
«Наступила осень, и вот уже летят золотые и красные листья с деревьев»
Запятые очень хорошо заметны на слух.
Стоит еще добавить, что чаще всего перед «и вот» ставится запятая, потому что эта конструкция является разделителем между «было» и «стало»: «было солнечно, и вот стало жарко».
Например: И вот настал тот долгожданный день, когда проверка уехала.
Но, если после вышеуказанной частицы следует предложение, раскрывающее её смысл, то перед ним ставится запятая.
Например: И вот, не забудьте забрать с собой документы со стола.
Предложно-падежная форма существительного «со слов» выделяется запятыми в том случае, если входит в состав вводной конструкции «со слов (кого-либо)». Эта конструкция означает источник сообщаемых сведений. Грамматически она не связана с остальной частью предложения (ее можно исключить без риска разрушить фразу), не является членом предложения. Пример употребления:
Со слов потерпевшей, нападение было совершено в подземном переходе.
Форма «со слов» не обособляется, если является членом предложения (грамматически связана с другими словами; как правило, не может быть исключена из предложения). Например:
Текст протокола записан со слов задержанного и потерпевшего.
В русском языке в предложении ряд конструкций обособляется
в зависимости от их места в предложении с двух сторон, либо запятая ставится перед/ после конструкции. К таким конструкциям относятся: деепричастия и деепричастные обороты, обращения, вводные слова, причастные обороты после определяемого слова и так далее.
Слово соответственно выделяется запятыми в случае, если оно является вводным словом. В этом случае оно не является членом предложения, его можно убрать или заменить на значит, следовательно и пр.
Стиральная машина с горизонтальной загрузкой сюда не поместится, соответственно, нужно покупать машину с вертикальной загрузкой.
Если соответственно является наречием, оно, как правило запятыми не выделяется.
Один из рабочих за день выточил в три раза больше деталей, чем другой, соответственно он и заработал.
Ну все же зависит от контекста.
Например: «Это место было хуже того». Зачем здесь запятая?
Мой совет такой: не заморачивайтесь правилами, слушайте, как звучит.
Хотя в данном случае можно поставить и запятую, но тире придает уточнению более сильный акцент.
Применение в речи союза «также», который является синонимом союзу «и» в начале предложения не стоит, за исключением редких вариантов построения предложений. Разбираемый союз «также» не являясь вводным словом, после которых ставится запятая.
Но довольно часто такие предложения используется в повседневной речи. Можно вспомнить примеры из лексикона преподавателей, применяемые для концентрации внимания студентов:
Слово «кстати» чаще всего выделяется в предложениях запятыми с обеих сторон. А иногда и не выделяется никак. Подробнее:
Выделяется.
«Кстати обосабливается запятыми, если это слово играет роль «вводного попутного замечания». Являясь вводным словом, «кстати» оказывается синонимом выражений «кстати сказать», «кстати скажу», «да, и ещё», «кстати о птичках», «кстати говоря», «а кстати» и подобных. В случае использования таких выражений, запятыми они обособляются целиком. Место «кстати» в предложении не несёт в нашем случае различительную функцию. Если в предложении имеются выделяемые конструкции, то они выделяются по общим правилам. «Кстати» этому не помешает.
Например:
Не выделяется.
Если «кстати» выступает в предложении в качестве обстоятельственного наречия со значениями «к месту», «заодно» или «вовремя», то слово становится невыделяемым.
Например: