винни пух почему его так зовут
Кто такой Винни-Пух и откуда он взялся
Реальными игрушками Кристофера Робина были также Пятачок, Иа-Иа без хвоста, Кенга, Ру и Тигра. Сову и Кролика Милн придумал сам, и на иллюстрациях Шепарда они выглядят не как игрушки, а как настоящие животные.
Сначала книгу ошибочно посчитали американской, поэтому «Детгиз» отказался ее издавать. Так что «Винни-Пух и все остальные» вышла в «Детской литературе», потом название изменилось на «Винни-Пух и Все-все-все» в 1960 году. Лишь через пять лет Детгиз признал ее. В выходных данных первых нескольких изданий автором книги был ошибочно указан «Артур Милн». В 1967 году Винни-Пух на русском языке был издан в Америке в издательстве «Даттон», с которым Заходер впоследствии вел переписку и вспоминал:
И следовал (разумеется, по-английски) адрес издательства «Даттон».
Есть еще многие и многие переводы, каждый из которых по-своему интересен и уникален. Кстати, в 2007 году появится и новый мультфильм на киностудии Диснея, где Кристофер Робин будет. девочкой.
Среди переводов особенно можно выделить два: перевод Александра Ленарда на латинский язык под названием Winnie ille Pu. Первое издание вышло в 1958 году, а в 1960 латинский Пух стал первой книгой не на английском языке, вошедшей в список бестселлеров «Нью-Йорк Таймс». На обложке ряда изданий Винни изображён в одеянии римского легионера с коротким мечом в левой лапке.
В ХХ веке Винни-Пух стал предметом для различных философских, психоаналитических и сатирических вариаций. Бенджамин Хофф в своих книгах (ныне изданных и по-русски) The Tao of Pooh («Дао Пуха») и The Te of Piglet («Дэ Пятачка») при помощи героев Милна популярно объясняет философию даосизма.
Винни-Пух изображён на почтовых марках по меньшей мере 18 государств (в том числе почты СССР в 1988 г., марка посвящена истории советского мультфильма), а в Польше, в Варшаве, есть Ulica Kubusia Puchatka (улица Винни-Пуха).
История Винни-Пуха: легенды, правда и домыслы
В этом году исполняется 90 лет со дня публикации первой книги о приключениях плюшевого мишки по имени Винни-Пух. Трудно прийти к единому мнению относительно того, когда именно появился на свет знаменитый медведь. Например, если первая книга вышла из печати в октябре 1926 года, то первый рассказ под названием «Неправильные пчелы» был опубликован лондонской газетой «Вечерние новости» на Рождество 1925-го.
Что общего у придуманного Винни-Пуха с медведицей Винни?
За каждой великой книгой стоит легенда, в которой растворено ровно столько правды, чтобы в легенду можно было поверить.
Автор фото, Hulton Archive
День рождения Алана Александра Милна считается днем Винни-Пуха
Правда же заключается в том, что медведица по имени Винни в Лондонском зоопарке действительно была, и попала она туда, став вынужденным переселенцем во время Первой мировой войны.
История Винни
Лейтенант Гарри Коулборн с медвежонком Винни
В августе 1914 года лейтенант Гарри Коулборн ехал на поезде из своего родного Виннипега в Квебек, где намеревался вступить в армию Канады в качестве ветеринара при конном батальоне.
В декабре бригада в обстановке глубокой секретности готовилась к переброске во Францию. Винни решили с собой не брать и временно оставили в Лондонском зоопарке. После войны Коулборн навестил Винни, увидел, что живется ей хорошо, и там ее и оставил. Медведица, обожаемая персоналом и посетителями, прожила долгую и счастливую жизнь. Именно там с ней и познакомился малолетний Кристофер Робин Милн, сын автора Винни-Пуха.
История происхождения имени «Винни-Пух»
Исполнилось 80 лет со дня выхода в свет первого издания повести А. А. Милна «Винни-Пух». В 2012 году исполняется 130 лет со дня рождения английского писателя и драматурга А. А. Милна
А. А. Милн вошел в историю дошкольной детской литературы как автор сказки о плюшевом медведе Винни Пухе и ряда стихотворений. Милном были написаны и другие произведения для детей, но наибольший успех выпал на названную сказку и стихи. Приключения медвежонка Винни любимы как взрослыми, так и детьми.
Проведенный в 1996г. опрос, устроенный английским радио показал, что эта книга заняла 17 место в списке наиболее ярких и значительных произведений, опубликованных в двадцатом веке.
Однако как показывает опрос, проведенный среди учащихся нашей гимназии (было опрошено 83 человека в возрасте от 8 до 16 лет), на вопрос «Назовите имя автора произведения «Винни-Пух и все-все-все», только 1% учащихся дает правильный ответ, и ни один из опрошенных не отвечает правильно на вопрос «Почему главного героя назвали Винни-Пух?». Этим и объясняется актуальность предпринятого нами исследования.
Английский писатель и драматург Алан Александр Милн родился в Лондоне 18 января 1882 году. Детство его проходило в семье, где детей с малых лет приучали к творчеству и саморазвитию личности. Его отец, Джон Милн, был владельцем частной школы, где он и получил образование, при этом одним из его учителей был фантаст Герберт Уэллс. С раннего детства Алан сочинял стихи и проявлял интерес к точным наукам, что в дальнейшем помогло ему поступить в Тринити колледж Кембриджа. В годы студенческой жизни он, сам того не ожидая, стал редактором журнала «Granta», для которого сам стал сочинять рассказы и стихи. В конце концов, Милн совсем перестал учиться и решил переехать обратно в Лондон, где стал работать в юмористическом журнале «Punch». Милна призвали служить в Королевскую армию во Франции. Он участвовал в Первой мировой войне в качестве офицера британской армии. Позже Милн написал книгу «Мир с честью», в которой осуждал войну.
В 1913 году он женился на Дороти Дафне де Селинкот, а в 1920 году у них родился единственный сын, Кристофер Робин.
С 1968 издательство Муффин продавало ежегодно 500000 экземпляров, причем 30 процентов расходились в «новых странах» – Австралии, Южной Африке, Новой Зеландии. К 1996 году было продано около 20 миллионов копий, причем только издательством Муффин. Сюда не входят издательства в США, Канаде и не англо-говорящих странах.
В 1985 году, Винни-Пух был блистательно переведен на русский язык Борисом Заходером. Всякий, кто владеет двумя языками, может подтвердить, что перевод был сделан с изощренной точностью и гениальной изобретательностью. Вообще Винни переведен на все европейские и почти все мировые языки.
В 1952 году Милн тяжело заболел Ему пришлось перенести тяжелейшую операцию на головном мозге. Операция прошла успешно, и после нее Милн вернулся в свой дом в Сексесе, где провел остаток своей жизни за чтением. После долгой болезни он скончался в 1956 году, 31 января.
Глава II. История происхождения имени «Винни-Пух».
Ви́нни-Пу́х (англ. Winnie-the-Pooh) — плюшевый мишка, персонаж повестей и стихов Алана Александра Милна один из самых известных героев детской литературы XX века. В 1960-е—1970-е годы, благодаря пересказу Бориса Заходера «Винни-Пух и Все-все-все», а затем и фильмам студии «Союзмультфильм», где мишку озвучивал Евгений Леонов, Винни-Пух стал очень популярен и в Советском Союзе.
Мало кто знает о том, что медвежонок Винни получил имя от одной из реальных игрушек Кристофера Робина (1920—1996), сына писателя. В свою очередь, плюшевый мишка Винни-Пух был назван по имени медведицы по кличке Виннипег (Винни), содержавшейся в 1920-х в Лондонском зоопарке.
Медведица Виннипег (американский чёрный медведь) попала в Великобританию как живой талисман Канадского армейского ветеринарного корпуса из Канады, а именно из окрестностей города Виннипега. Она оказалась в кавалерийском полку «Форт Гарри Хорс» 24 августа 1914 года еще, будучи медвежонком (её купил у канадского охотника за двадцать долларов 27-летний полковой ветеринар лейтенант Гарри Колборн, заботившийся о ней и в дальнейшем). Уже в октябре того же года медвежонок был привезён вместе с войсками в Британию, а так как полк должен был быть в ходе Первой мировой войны переправлен во Францию, то в декабре было принято решение оставить зверя до конца войны в Лондонском зоопарке. Медведица полюбилась лондонцам, и военные не стали возражать против того, чтобы не забирать её из зоопарка и после войны. До конца дней (она умерла 12 мая 1934 года) медведица находилась на довольствии ветеринарного корпуса.
В 1924 году Алан Милн впервые пришёл в зоопарк с четырёхлетним сыном Кристофером Робином, который по-настоящему сдружился с Винни. За три года до этого Милн купил в универмаге Harrods и подарил сыну на его первый день рождения плюшевого медведя фирмы «Альфа Фарнелл». После знакомства хозяина с Винни этот медведь получил имя в её честь. Реальными игрушками Кристофера Робина были также Пятачок, Иа-Иа без хвоста, Кенга, Ру и Тигра. Сову и Кролика Милн придумал сам.
Именем Пух (Pooh) звали лебедя, который жил у знакомых Милнов (он фигурирует в сборнике «Когда мы были совсем маленькими»).
«Винни-Пух» представляет собой дилогию, но каждая из двух книг Милна распадается на 10 рассказов (stories) с собственным сюжетом, которые могут читаться, экранизироваться и т. д. независимо друг от друга.
• Первая книга — Winnie-the-Pooh:
1. We Are Introduced to Winnie-the-Pooh and Some Bees and the Stories Begin (в которой мы знакомимся с Винни-Пухом и несколькими пчёлами).
2. Pooh Goes Visiting and Gets Into a Tight Place (в которой Винни-Пух пошёл в гости, а попал в безвыходное положение).
3. Pooh and Piglet Go Hunting and Nearly Catch a Woozle (в которой Пух и Пятачок отправились на охоту и чуть-чуть не поймали Буку).
4. Eeyore Loses A Tail and Pooh Finds One (в которой Иа-Иа теряет хвост, а Пух находит).
5. Piglet Meets a Heffalump (в которой Пятачок встречает Слонопотама).
6. Eeyore Has A Birthday And Gets Two Presents (в которой у Иа-Иа был день рождения, а Пятачок чуть-чуть не улетел на Луну).
7. Kanga And Baby Roo Come To The Forest And Piglet Has A Bath (в которой Кенга и Крошка Ру появляются в лесу, а Пятачок принимает ванну).
8. Christopher Robin Leads An Expotition To The North Pole (в которой Кристофер Робин организует «искпедицию» к Северному Полюсу).
9. Piglet Is Entirely Surrounded By Water (в которой Пятачок совершенно окружён водой).
10. Christopher Robin Gives Pooh A Party and We Say Goodbye (в которой Кристофер Робин устраивает торжественный Пиргорой и мы говорим Всем-Всем-Всем До Свиданья).
• Вторая книга — The House at Pooh Corner:
1. A House Is Built At Pooh Corner For Eeyore (в которой для Иа-Иа строят дом на Пуховой опушке).
2. Tigger Comes to the Forest and Has Breakfast (в которой в лес приходит Тигра и завтракает).
3. A Search is Organdized, and Piglet Nearly Meets the Heffalump Again (в которой организуются поиски, а Пятачок опять чуть-чуть не попался Слонопотаму).
4. It Is Shown That Tiggers Don’t Climb Trees (в которой выясняется, что Тигры не лазят по деревьям).
5. Rabbit Has a Busy Day, and We Learn What Christopher Robin Does in the Mornings (в которой Кролик очень занят и мы впервые встречаемся с Пятнистым Щасвирнусом).
6. Pooh Invents a New Game and Eeyore Joins In (в которой Пух изобретает новую игру и в неё включается Иа-Иа).
7. Tigger Is Unbounced (в которой Тигру укрощают).
8. Piglet Does a Very Grand Thing (в которой Пятачок совершает великий подвиг).
9. Eeyore Finds the Wolery and Owl Moves Into It (в которой Иа находит совешник и Сова переезжает).
10. Christopher Robin and Pooh Come to an Enchanted Place, and We Leave Them There (в которой мы оставляем Кристофера Робина и Винни-Пуха в зачарованном месте).
Местом обитания героев будущих книг стало Кочфордская ферма, приобретенная семьей в 1925 г. и окрестный лес, в произведении он сказочный стоакровый Лес.
Глава III. Собирательный образ Винни-Пуха в произведении «Винни-Пух и все-все-все». Сравнительная характеристика главного героя.
Образ Пуха находится в центре всех 10-ти рассказов, которые мы прочитали и проанализировали. Как показывает опрос, проведенный среди учащихся нашей гимназии, почти у всех ребят образ плюшевого мишки вызывает положительные эмоции. На вопрос «Как бы вы охарактеризовали главного героя. Назовите не менее трех характеристик» мы получили следующие результаты:
В ходе анализа нам удалось выяснить, что большинство опрошенных нами ребят считают Винни-Пуха добрым, веселым и любителем поесть сладости. Однако, есть и те, кто характеризует его отрицательно. Так, 31% опрошенных считает, что Винни наивный, немножко глуповатый, иногда неуклюжий и временами бывает ленивый и неорганизованный. Действительно ли Винни изображен в книге таким, каким представляют его учащиеся? С этой целью нами было проанализировано десять рассказов первой книги А. А. Милна «Винни-Пух и все-все-все». Что же мы получили в ходе анализа?
Действительно главный герой повести очень любит подкрепиться. В тексте мы находим этому подтверждение:
• «Winnie looked round to see that nobody was listening, put his paw to his mouth and said in a deep whisper: «Honey».
• «Pooh always liked a little something at eleven o’clock in the morning, and he was very glad to see Rabbit getting out the plates and mugs; and when Rabbit said, «Honey or condensed milk with your bread? » he was excited that he said, «Both, » and then, so as not seem greedy, he added, «But don’t bother about the bread, please. »
В некоторых сценках Винни-Пух сожалеет, что был, обманут, и поэтому автор изображает Пуха глупым и наивным:
• «For I m a Bear of Very Little Brain, and long words Bother me. » (ведь я Мишка с Очень Маленьким Умишком, и длинные слова донимают меня. )
Пуха, действительно, «пугают длинные слова», он забывчив, но нередко в его голову приходят блестящие идеи. Одно из любимых занятий Пуха — сочинять стихи и песенки. Он сочинил ХНЫКАЛКИ, ШУМЕЛКИ, ПЕСНЮ ТУЧКИ. Одно из моих любимых стихотворений Пуха звучит так:
It’s very, very funny, Попал я в странный переплет.
‘Cos I know I had some honey: Куда девался Мишкин мед?
‘Cos it had a label on, Ведь у меня он был с табличкой,
Saying HUNNY, Которая гласила «МЕТ».
A goloptious full-up pot too, Полный горшок аппетитного меда
And I don’t know where it’s got to, Запропастился неясно куда
No, I don’t know where it’s gone – Шутит недобро над Мишкой природа,
Well, it’s funny. Ведь мне без меда совсем никуда.
В дальнейшем комические черты в образе Пуха отступают на второй план перед «героическими». Все ситуации, в которых оказывается Пух со своими друзьями, он тщательно обдумывает, чтобы принять правильное решение:
• «Winnie sat down at the front of the tree, put his head between his paws and began to think. »
• «He put his head between his paws and thought very carefully. »
Очень часто Винни удается быть смелым и отважным, помочь своим друзьям в трудную минуту, за что они благодарят его в конце повести и дарят подарок с надписью:
• «It was a Special Pencil Case. There were pencils in it marked «B» for Bear, and pencils marked «HB» for Helping Bear, and pencils marked «BB» for Brave Bear.
Итак, в ходе исследования нам удалось выяснить, что по отдельным характеристикам главного персонажа авторское мнение и мнение ребят совпадает. Винни это мишка с очень маленьким умишком, который любит поесть и в трудную минуту всегда готов придти на помощь. Однако, нами не было найдено ни одной сценки, где бы Вини веселился от души. Он очень часто серьезен и задумчив. Доброта Пуха чаще всего раскрывается автором через его поступки, а не через описание его внешнего и внутреннего мира.
Проведя сравнительно-сооставительный анализ образа Вини-Пуха в авторском восприятии и в восприятии опрошенных нами учащихся гимназии №13 мы пришли к следующему выводу:
➢ Как у автора, так и у читателя создается единый образ главного героя Пуха. На первый план выходят тождественные между собой характеристики: доброта, наивность, желание в любой удобный момент «подкрепиться». Мастерство писателя – умение подчеркнуть доброту Пуха не через прямое описание его внутреннего мира, а через поступки, которые он совершает, под влиянием разных обстоятельств. Читатель чувствует, что скрыто за строкой писателя и поэтому отдает предпочтение такому качеству героя как доброта.
➢ В художественном произведении Пух скорее всего изображен серьезным и задумчивым, чем веселым и беззаботным. Ему часто приходиться решать важные вопросы, принимать ответственные решения, помогать своим друзьям. Характеризуя Пуха как «веселый», у учащихся скорее всего доминирует образ мультипликационного диснеевского медведя, где главный герой чаще улыбается и больше веселиться со своими друзьями, что не характерно для книжного варианта сказочной повести.
➢ Вини-Пух – личность творческая. В свободную минуту он сочиняет стихи и песенки (шумелки, хныкалки, кричалки), тем самым создавая оригинальный и неповторимый образ в произведении.
Образ Пуха настолько полюбился читателю, что в сентябре 1981 года 61-летний Кристофер Робин Милн открыл памятник медведице Винни (в натуральную величину) в Лондонском зоопарке (скульптор Лорн Маккин).
В 1995-м году появилась статуя Вини-Пуха в Манитобе (Канада). В 1999 году канадские кавалеристы из «Форт Гарри Хорс» открыли там же второй памятник (скульптор Билли Эпп), изображающий лейтенанта Гарри Колборна с медвежонком. Копия последнего памятника воздвигнута также в зоопарке канадского города Виннипег.
В 1997 году в Виннипеге под эгидой студии Диснея впервые прошел фестиваль, посвященный Винни-Пуху и его друзьям. В парке Ассинибойн, где стоит бронзовый памятник Коулберну и Винни-Пуху, уже много лет подряд проходит Пикник плюшевого мишки. А теперь в «Дремучем Лесу», в который на время превращается парк, устраивается еще и праздник Пуха: поиски сокровищ, охота на Слонопотама, раздача воздушных шариков любимого цвета и размера Иа-Иа и всевозможные конкурсы.
11 апреля 2006 года на Аллее славы в Голливуде была открыта звезда Винни-Пуха.
Винни-Пух настолько популярен в Польше, что в Варшаве и Познани его имя носят улицы (польск. Ulica Kubusia Puchatka).
Официальная дата рождения Винни-Пуха — 21 августа 1921, то есть день, когда Кристоферу Робину Милну исполнился год. В этот день Милн подарил сыну плюшевого медведя (который, правда, получил имя Пуха только через четыре года).
«Плюшевая философия»: почему взрослому человеку стоит перечитать «Винни-Пуха»
Приблизительное время чтения: 11 мин.
В нашей рубрике друзья «Фомы» выбирают и советуют читателям книги, которые — Стоит перечитать.
Поэт Дмитрий Веденяпин советует книгу Алана Милна «Винни-Пух»
Я читал «Винни-Пуха» четыре раза вслух каждому из своих четырех сыновей и несколько раз про себя себе самому. Вероятно, это лучшая книга о поэте и поэзии и, безусловно, одна из самых прекрасных книг о том времени-пространстве (в просторечии именуемом детством), когда и где мы всё знали, не зная, и всё понимали, не понимая… Будьте как дети, ибо таковых есть Царствие Небесное… Что-то очень важное сказано нам и о нас в этой книге, в которую можно смотреть, как в окно с видом на Зачарованный Лес или Опечатанный Сад. «Винни-Пух» помогает опомниться, вернуться в то состояние, когда мы еще не умели говорить мертвые слова и не были слишком строгими и уже по одному этому несправедливыми судьями всего и вся. Вернуться туда, где все мы были поэтами (настоящими, то есть такими, которые не знают, как пишутся стихи) и мыслителями (с опилками в голове), к которым мысли приходят сами как нежданный подарок… Примечательно, кстати, что фамилия нашего самого знаменитого поэта почти «Пух»… В литературе (и в жизни) есть несколько типов или видов трагедий. Слава Богу, не все из них случаются с нами. Трагедия, о которой повествует «Винни-Пух» (а это, конечно, именно трагедия) неизбежна: каждый из нас проходит через нее, как Кристофер Робин. Заключительные страницы книги я никогда не мог читать без слез, но это очистительные катарсические слезы, дающие силы жить дальше, сознавая, что наш мир не только страшный, но еще и добрый и смешной.
Автор
Алан Александр Милн (1882–1956) — английский писатель. До выхода книг о медвежонке Милн был известным драматургом, работал в юмористическом журнале, писал романы, рассказы (особенно писателю удавался детективный жанр) и стихотворения, однако все его творчество затмил небывалый успех историй о Винни-Пухе и его друзьях.
История создания
Приключения Винни-Пуха — это две книжки, история которых началась в 1920 году, когда в семье Алана Милна родился сын Кристофер Робин. Когда мальчику исполнился год, ему подарили плюшевого медвежонка. Потом у мальчика появились игрушечный ослик и поросенок. Позже в эту компанию влились кенгуру и тигренок, которые потом станут известными сказочными героями (из всех друзей Винни-Пуха Милн выдумал только Кролика и Сову — у всех остальных были «реальные» прототипы).
Настоящие игрушки Кристофера Робина: Винни-Пух Тигра, Кенга, Крошка Ру, Пятачок и ослик Иа-Иа. В настоящее время хранятся в Нью-Йоркской публичной библиотеке
Сначала Милн придумывал истории о приключениях Винни-Пуха для Кристофера Робина устно, а в середине 1920-х стал их записывать. Первый рассказ о медвежонке под названием «Неправильные пчелы» был опубликован в лондонской газете «Вечерние новости» на Рождество 1925 года, в 1926 году вышла первая книжка «Винни-Пух», которая включала в себя десять историй про медвежонка и компанию, а в 1928 году — книга «Дом на Пуховой Опушке», куда вошли еще десять историй про Винни-Пуха.
В 1925 году Милн приобрел дом в Восточном Сассексе рядом с большим Ашдаунским лесом, где в основном и разворачивалось действие его повестей.
Прототип Винни-Пуха
Прототипом главного героя книг был не только игрушечный медвежонок сына писателя, но и настоящая медведица по кличке Виннипег (Винни), жившая в Лондонском зоопарке в 1920-х годах. Маленькому Кристоферу Робину так полюбилась Виннипег, что он сменил в её честь имя своего плюшевого мишки с Эдварда на Винни.
О произведении
Каждый рассказ о Винни-Пухе имеет собственный сюжет, который слабо связан со всеми остальными. Действие разворачивается в трех планах: в Лесу, где живут зверьки, мире игрушек в детской комнате и мире историй, которые отец рассказывает сыну. Книги Милна о медвежонке и его друзьях — это добрые детские сказки. Однако немало в них и серьезных тем, например, тема творчества и поэзии. Винни-Пух — не только плюшевый любитель мёда, но также мудрец и поэт, который порой высказывает по-настоящему глубокие мысли: «Ведь Поэзия, Кричалки — это не такие вещи, которые вы находите, когда хотите, это вещи, которые находят на вас; и всё, что вы можете сделать, — это пойти туда, где они могут вас найти».
Интересные факты
1.
Алан Милн принимал участие в Первой мировой войне. В качестве офицера связи Милн участвовал в крупной битве на Сомме, а также работал в одном из подразделений британской разведки. Писатель оставил воспоминания о войне — книгу «Мир с честью», где осуждает войну и говорит о ее бессмысленности.
2.
Наряду с «книжным» Винни-Пухом не менее популярен его мультипликационный вариант, созданный компанией «Дисней». Правда, родственники Милна и, в частности, сам Кристофер Робин скептически относились к американскому мультсериалу, считая его далеким от оригинала. В России на студии «Союзмультфильм» было создано три мультфильма по произведениям Милна, которые стали невероятно популярны у нас в стране и зарубежом. Винни-Пуха и Пятачка озвучивали известные актеры Евгений Леонов и Ия Саввина, а песенки и фразы из мультфильма стали яркой частью разговорной речи.
3.
Существует несколько переводов «Винни-Пуха» на русский язык. Самый известный создан Борисом Заходером, который всегда подчеркивал, что его книга — не перевод, а пересказ, пересоздание текста Алана Милна.
4.
«Винни-Пух» переведен на множество языков мира. В том числе и на латынь (Winnie ille Pu). На обложке медвежонок изображен в одежде римского легионера с коротким мечом в лапке.
5.
Мост в лесу в Восточном Сассексе, где герои книги играли в Пустяки — одно из самых посещаемых «винни-пуховых» мест. С 1983 года в Оксфордшире проводится ежегодный чемпионат по игре в Пустяки. Соревнующиеся бросают палочки в реку с моста и ждут, какая палочка быстрее остальных пересечет финишную прямую
Очень важное Спаслание
Отрывок из повести А. Милна «Винни-Пух»
Дождик лил, лил и лил. Пятачок сказал себе, что никогда за всю свою жизнь — а ему было ужасно много лет: может быть, три года, а может быть, даже четыре! — никогда он еще не видел столько дождя сразу.
«Вот если бы, — думал Пятачок, выглядывая из окна, — я был в гостях у Пуха, или у Кристофера Робина, или хотя бы у Кролика, когда дождь начался, мне было бы все время весело. А то сиди тут один-одинешенек и думай, когда он перестанет!»
И он представлял себе, что он в гостях у Пуха и говорит ему: «Ты видел когда-нибудь такой дождь?» — а Пух отвечает: «Ну прямо ужасно!», или он, Пятачок, в свою очередь, говорит: «Интересно, не размыло ли дорогу к Кристоферу Робину?», а Пух отвечает: «А бедный старый Кролик, наверно, смылся из дому».
Конечно, такая беседа — это одно удовольствие!
И вообще какой толк в таких потрясающих вещах, как потопы и наводнения, если тебе не с кем даже о них поговорить?
«Да, немного страшновато, — сказал он сам себе, — быть Очень Маленьким Существом, совершенно окруженным водой! Кристофер Робин и Пух могут спастись, забравшись на дерево, Кенга может ускакать и тоже спастись, Кролик может спастись, зарывшись в землю. Сова может улететь, а Иа может спастись — ммм. если будет громко кричать, пока его не спасут. А вот я сижу тут, весь окруженный водой, и совсем-совсем ничего не могу сделать!»
И вдруг он вспомнил историю, которую рассказывал ему Кристофер Робин, — историю про человека на необитаемом острове, который написал что-то на бумажке, положил ее в бутылку и бросил бутылку в море; и Пятачок подумал, что если он напишет что-нибудь на бумажке, положит ее в бутылку и бросит в воду, то, может быть, кто-нибудь придет и спасет его!
Иллюстрация Б. Диодорова
Он обыскал весь свой дом, вернее, все, что в доме оставалось сухого, и наконец он нашел сухой карандаш, кусочек сухой бумаги, сухую бутылку и сухую пробку и написал на одной стороне бумажки:
ПОМОГИТЕ!
ПЯТАЧКУ (ЭТО Я)
а на обороте:
ЭТО Я, ПЯТАЧОК,
СПАСИТЕ, ПОМОГИТЕ!
Потом он положил бумагу в бутылку, как можно лучше закупорил бутылку, как можно дальше высунулся из окошка — но так, чтобы не выпасть, — и изо всех сил бросил бутылку.
— Плюх! — сказала бутылка и закачалась на волнах.
Когда дождь начался, Винни-Пух спал. Дождь лил, лил и лил, а он спал, спал и спал. Наконец Пух проснулся с криком и обнаружил, что он сидит на стуле, а ноги у него в воде и вокруг него всюду тоже вода!
Он прошлепал к двери и выглянул наружу.
— Положение серьезное, — сказал Пух, — надо искать спасения.
Он схватил самый большой горшок с медом и спасся с ним на толстую-претолстую ветку своего дерева, торчавшую высоко-высоко над водой.
Потом он опять слез вниз и спасся с другим горшком.
А когда все спасательные операции были окончены, на ветке сидел Пух, болтая ногами, а рядом стояло десять горшков с медом.
На другой день на ветке сидел Пух, болтая ногами, а рядом стояли четыре горшка с медом.
На третий день на ветке сидел Пух, болтая ногами, а рядом стоял один горшок с медом.
На четвертый день на ветке сидел Пух один-одинешенек.
И в это самое утро бутылка Пятачка проплывала мимо Пуха.
И тут с громким криком «Мед! Мед!» Пух кинулся в воду, схватил бутылку и, по шейку в воде, храбро вернулся к дереву и влез на ветку.
— Жаль, жаль, — сказал Пух, открыв бутылку, — столько мокнуть, и совершенно зря! Погодите, а что тут делает эта бумажка?
— Это Спаслание, — сказал он, — вот что это такое. Надо бы найти Кристофера Робина, или Сову, или Пятачка — словом, какого-нибудь читателя, который умеет читать все слова, и они мне скажут, про что тут написано; только вот плавать я не умею. Жалко!
И вдруг ему пришла в голову мысль, и я считаю, что для медведя с опилками в голове это была очень хорошая мысль. Он сказал себе:
«Раз бутылка может плавать, то и горшок может плавать, а когда горшок поплывет, я могу сесть на него, если это будет очень большой горшок».
Иллюстрация Б. Диодорова
Он взял свой самый большой горшок и завязал его покрепче.
— У каждого корабля должно быть название, — сказал он, — значит, я назову свой — «Плавучий Медведь».
С этими словами он бросил свой корабль в воду и прыгнул вслед…
Кристофер Робин жил в самом высоком месте Леса. Дождь лил, лил и лил, но вода не могла добраться до его дома.
— Пух, дорогой, — крикнул Кристофер Робин, — где же ты?
— Вот где я, — ответил сзади ворчливый голосок.
Они кинулись обниматься.
— Как ты сюда попал, Пух? — спросил Кристофер Робин.
— На корабле! — сказал Пух гордо. — Я получил очень важное Спаслание.
С этими гордыми словами он передал Кристоферу Робину послание.
— Это же от Пятачка! — закричал Кристофер Робин, прочитав послание. — Надо его немедленно спасать! Я-то думал, что он с тобой, Пух. Где твой корабль?
— Надо сказать, — объяснил Пух Кристоферу по дороге к берегу, — что это не совсем обыкновенный корабль. — и гордо указал на «Плавучего Медведя».
— Но только он слишком маленький для нас обоих, — сказал Кристофер Робин грустно.
— Для нас троих, считая Пятачка.
— Ну, значит, он еще меньше. Винни-Пух, что же нам делать?
И тут медвежонок… сказал такую мудрую вещь, что Кристофер Робин смог только вытаращить глаза и открыть рот, не понимая — неужели это тот самый медведь с опилками в голове, которого он так давно знает и любит.
— Мы поплывем в твоем зонтике, — сказал Пух…
Да, Кристофер Робин вдруг понял, что это возможно. Он открыл свой зонтик и опустил его на воду.
— Мы назовем это судно «Мудрость Пуха», — сказал Кристофер Робин.
И «Мудрость Пуха» на всех парусах поплыла в юго-восточном направлении, время от времени плавно вращаясь.
Представьте себе, как обрадовался Пятачок, когда наконец увидел Корабль! Потом долгие годы он любил думать, что был в очень большой опасности во время этого ужасного потопа, и вы можете представить себе его радость, когда он увидел славный Корабль «Мудрость Пуха», который плыл ему на выручку.
Иллюстрация Б. Диодорова
Позже, когда все высохло, и все ручейки в Лесу стали опять маленькими и хорошенькими, и вода в тихих, сонных лужицах только грезила о великих делах, которые она совершила, Кристофер Робин устроил Торжественный Вечер в честь своего друга Винни-Пуха и в честь Славного Дела, которое он — Винни-Пух — совершил.
Это был чудесный вечер! В Лесу был накрыт длинный-предлинный стол, и на одном Председательском месте — в конце стола — сидел Кристофер Робин, а на другом Председательском месте — в другом конце стола — сидел сам Винни-Пух, а на остальных местах сидели Гости: Пятачок, и Кролик, и Иа, и Кенга, и Ру, и Сова.
И, конечно, все-все-все славно угостились, а потом Кристофер Робин произнес Хвалебную речь в честь того, кто совершил Славное Дело: и сказал, что для него — для того, кто это Дело совершил, — приготовлен Большой Подарок. Винни-Пух принял Подарок и сказал «спасибо», и все столпились вокруг него.
А когда Винни-Пух открыл коробку (поскорей, но все-таки не разрезав, а развязав ленточку — ведь она всегда вдруг может понадобиться), все так и ахнули, а сам Винни чуть не упал от радости.
Потому что это оказалась Специальная Коробка с чудеснейшим набором карандашей!
Там были карандаши, помеченные «В» — в честь Винни-Пуха, и карандаши, помеченные «НВ» — в честь Неустрашимого Винни, и еще карандаши, помеченные «ВВ» — в честь. в честь Выручательного Винни, потому что ведь это он выручил Пятачка; и еще там была Машинка для точки карандашей, и Красная Резинка, которая очень хорошо стирает все, что вы написали неправильно, и потом Линейка, и Синие Карандаши, и Красные Карандаши, и даже Зеленые и Красно-Синие, совсем как у взрослых.
И все это было для Пуха.
И, по-моему, он все это вполне заслужил.
А как вы считаете?