Видение во сне кублахана

Видение во сне кублахана

В стране Ксанад благословенной
Дворец построил Кубла Хан,
Где Альф бежит, поток священный,
Сквозь мглу пещер гигантских, пенный,
Впадает в сонный океан.

На десять миль оградой стен и башен
Оазис плодородный окружен,
Садами и ручьями он украшен.
В нем фимиам цветы струят сквозь сон,
И древний лес, роскошен и печален,
Блистает там воздушностью прогалин.

Но между кедров, полных тишиной,
Расщелина по склону ниспадала.
О, никогда под бледною луной
Так пышен не был тот уют лесной,

Где женщина о демоне рыдала.
Пленительное место! Из него,
В кипенье беспрерывного волненья,
Земля, как бы не в силах своего
Сдержать неумолимого мученья,
Роняла вниз обломки, точно звенья
Тяжелой цепи: между этих скал,
Где камень с камнем бешено плясал,
Рождалося внезапное теченье,
Поток священный быстро воды мчал,
И на пять миль, изгибами излучин,
Поток бежал, пронзив лесной туман,
И вдруг, как бы усилием замучен,
Сквозь мглу пещер, где мрак от влаги звучен,
В безжизненный впадал он океан.
И из пещер, где человек не мерял
Ни призрачный объем, ни глубину,
Рождались крики: вняв им, Кубла верил,
Что возвещают праотцы войну.

Стройно-звучные напевы
Раз услышал я во сне,
Абиссинской нежной девы,
Певшей в ясной тишине,
Под созвучья гуслей сонных,
Многопевных, многозвонных,
Ливших зов струны к струне.
О, когда б я вспомнил взоры
Девы, певшей мне во сне
О Горе святой Аборы,
Дух мой вспыхнул бы в огне,
Все возможно было б мне.
В полнозвучные размеры
Заключить тогда б я мог
Эти льдистые пещеры,
Этот солнечный чертог

Их все бы ясно увидали
Над зыбью, полной звонов, дали,
И крик пронесся б, как гроза:
Сюда, скорей сюда, глядите,
О, как горят его глаза!
Пред песнопевцем взор склоните,
И этой грезы слыша звон,
Сомкнемся тесным хороводом,
Затем что он воскормлен медом
И млеком рая напоен!
(Пер. К.Д. Бальмонта)

In Xanadu did Kubla Khan
A stately pleasure-dome decree :
Where Alph, the sacred river, ran
Through caverns measureless to man

Down to a sunless sea.

The shadow of the dome of pleasure
Floated midway on the waves ;
Where was heard the mingled measure
From the fountain and the caves.

Источник

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Кольридж Сэмюэль Тэйлор

Кубла Хан, или Видение во сне

Сэмюэль Тэйлор Кольридж

Кубла Хан, или Видение во сне

В стране Ксанад благословенной Дворец построил Кубла Хан, Где Альф бежит, поток священный, Сквозь мглу пещер гигантских, пенный, Впадает в сонный океан.

На десять миль оградой стен и башен Оазис плодородный окружен, Садами и ручьями он украшен. В нем фимиам цветы струят сквозь сон, И древний лес, роскошен и печален, Блистает там воздушностью прогалин.

Но между кедров, полных тишиной, Расщелина по склону ниспадала. О, никогда под бледною луной Так пышен не был тот уют лесной,

Где женщина о демоне рыдала. Пленительное место! Из него, В кипенье беспрерывного волненья, Земля, как бы не в силах своего Сдержать неумолимого мученья, Роняла вниз обломки, точно звенья Тяжелой цепи: между этих скал, Где камень с камнем бешено плясал, Рождалося внезапное теченье, Поток священный быстро воды мчал, И на пять миль, изгибами излучин, Поток бежал, пронзив лесной туман, И вдруг, как бы усилием замучен, Сквозь мглу пещер, где мрак от влаги звучен, В безжизненный впадал он океан. И из пещер, где человек не мерял Ни призрачный объем, ни глубину, Рождались крики: вняв им, Кубла верил, Что возвещают праотцы войну.

Стройно-звучные напевы Раз услышал я во сне, Абиссинской нежной девы, Певшей в ясной тишине, Под созвучья гуслей сонных, Многопевных, многозвонных, Ливших зов струны к струне. О, когда б я вспомнил взоры Девы, певшей мне во сне О Горе святой Аборы, Дух мой вспыхнул бы в огне, Все возможно было б мне. В полнозвучные размеры Заключить тогда б я мог Эти льдистые пещеры, Этот солнечный чертог

Их все бы ясно увидали Над зыбью, полной звонов, дали, И крик пронесся б, как гроза: Сюда, скорей сюда, глядите, О, как горят его глаза! Пред песнопевцем взор склоните, И этой грезы слыша звон, Сомкнемся тесным хороводом, Затем что он воскормлен медом И млеком рая напоен!

Источник

Сэмюэль Кольридж: Кубла Хан, или Видение во сне

Здесь есть возможность читать онлайн «Сэмюэль Кольридж: Кубла Хан, или Видение во сне» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Кубла Хан, или Видение во сне: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кубла Хан, или Видение во сне»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сэмюэль Кольридж: другие книги автора

Кто написал Кубла Хан, или Видение во сне? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Возможность размещать книги на на нашем сайте есть у любого зарегистрированного пользователя. Если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Кубла Хан, или Видение во сне — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кубла Хан, или Видение во сне», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Кольридж Сэмюэль Тэйлор

Кубла Хан, или Видение во сне

Сэмюэль Тэйлор Кольридж

Кубла Хан, или Видение во сне

В стране Ксанад благословенной Дворец построил Кубла Хан, Где Альф бежит, поток священный, Сквозь мглу пещер гигантских, пенный, Впадает в сонный океан.

На десять миль оградой стен и башен Оазис плодородный окружен, Садами и ручьями он украшен. В нем фимиам цветы струят сквозь сон, И древний лес, роскошен и печален, Блистает там воздушностью прогалин.

Но между кедров, полных тишиной, Расщелина по склону ниспадала. О, никогда под бледною луной Так пышен не был тот уют лесной,

Где женщина о демоне рыдала. Пленительное место! Из него, В кипенье беспрерывного волненья, Земля, как бы не в силах своего Сдержать неумолимого мученья, Роняла вниз обломки, точно звенья Тяжелой цепи: между этих скал, Где камень с камнем бешено плясал, Рождалося внезапное теченье, Поток священный быстро воды мчал, И на пять миль, изгибами излучин, Поток бежал, пронзив лесной туман, И вдруг, как бы усилием замучен, Сквозь мглу пещер, где мрак от влаги звучен, В безжизненный впадал он океан. И из пещер, где человек не мерял Ни призрачный объем, ни глубину, Рождались крики: вняв им, Кубла верил, Что возвещают праотцы войну.

Стройно-звучные напевы Раз услышал я во сне, Абиссинской нежной девы, Певшей в ясной тишине, Под созвучья гуслей сонных, Многопевных, многозвонных, Ливших зов струны к струне. О, когда б я вспомнил взоры Девы, певшей мне во сне О Горе святой Аборы, Дух мой вспыхнул бы в огне, Все возможно было б мне. В полнозвучные размеры Заключить тогда б я мог Эти льдистые пещеры, Этот солнечный чертог

Их все бы ясно увидали Над зыбью, полной звонов, дали, И крик пронесся б, как гроза: Сюда, скорей сюда, глядите, О, как горят его глаза! Пред песнопевцем взор склоните, И этой грезы слыша звон, Сомкнемся тесным хороводом, Затем что он воскормлен медом И млеком рая напоен!

Источник

LiveInternetLiveInternet

Рубрики

Музыка

Нино Рота (Nino Rota)

Музыка из к/ф Ромео и Джульета

Crazy In Love (OST Fifty Shades of Grey)

Young And Beautiful (Kevin Blanc. Remix)

Метки

Подписка по e-mail

Поиск по дневнику

Интересы

Постоянные читатели

Сообщества

Статистика

Сэмюэль Тэйлор Кольридж

Кубла Хан, или Видение во сне

Перевод Константина Бальмонта

***
В стране Ксанад благословенной
Дворец построил Кубла Хан,
Где Альф бежит, поток священный,
Сквозь мглу пещер гигантских, пенный,
Впадает в сонный океан.

На десять миль оградой стен и башен
Оазис плодородный окружен,
Садами и ручьями он украшен.
В нем фимиам цветы струят сквозь сон,
И древний лес, роскошен и печален,
Блистает там воздушностью прогалин.

Но между кедров, полных тишиной,
Расщелина по склону ниспадала.
О, никогда под бледною луной
Так пышен не был тот уют лесной,

Где женщина о демоне рыдала.
Пленительное место! Из него,
В кипенье беспрерывного волненья,
Земля, как бы не в силах своего
Сдержать неумолимого мученья,
Роняла вниз обломки, точно звенья
Тяжелой цепи: между этих скал,
Где камень с камнем бешено плясал,
Рождалося внезапное теченье,
Поток священный быстро воды мчал,
И на пять миль, изгибами излучин,
Поток бежал, пронзив лесной туман,
И вдруг, как бы усилием замучен,
Сквозь мглу пещер, где мрак от влаги звучен,
В безжизненный впадал он океан.
И из пещер, где человек не мерял
Ни призрачный объем, ни глубину,
Рождались крики: вняв им, Кубла верил,
Что возвещают праотцы войну.

Стройно-звучные напевы
Раз услышал я во сне,
Абиссинской нежной девы,
Певшей в ясной тишине,
Под созвучья гуслей сонных,
Многопевных, многозвонных,
Ливших зов струны к струне.
О, когда б я вспомнил взоры
Девы, певшей мне во сне
О Горе святой Аборы,
Дух мой вспыхнул бы в огне,
Все возможно было б мне.
В полнозвучные размеры
Заключить тогда б я мог
Эти льдистые пещеры,
Этот солнечный чертог

Их все бы ясно увидали
Над зыбью, полной звонов, дали,
И крик пронесся б, как гроза:
Сюда, скорей сюда, глядите,
О, как горят его глаза!
Пред песнопевцем взор склоните,
И этой грезы слыша звон,
Сомкнемся тесным хороводом,
Затем что он воскормлен медом
И млеком рая напоен!

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Перевод или Жданова, или Балбека

***
В Ксанадупуре чудо-парк
Велел устроить Кублахан.
Там Альф, священная река,
В пещерах, долгих как века,
Текла в кромешный океан.

Десяток плодородных верст
Властитель стенами обнес
И башнями огородил.
Ручьи змеистые журчали,
Деревья ладан источали,
И древний, как вершины, лес
В зеленый лиственный навес
Светила луч ловил.

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Перевод Романа Митина

***
Давно, с тех пор прошли века,
Решил дворец построить Кубла Хан:
Там, где Алфа, священная река,
Стремит свой бег сквозь скалы, глубока,
И падает в угрюмый океан.

Тогда земли большой пологий склон
Стенами был надёжно окружён:
И были там цветущие сады,
Полны душистых, сказочных цветов;
И были там ручьи, полны воды,
Сбегающей к оазису с холмов.

О, эта бездна глубока; и вниз уводит
Меж кедрами наклонный путь опасный!
О, место дикое в таинственной природе!
Там дева под луной, как тень, проходит
И стонет – Где мой демон страстный!
Из бездны, где река неслась, бурля,
И где, дрожа, дышала тяжело земля,
Фонтан, как мощный демон, вдруг возник:
В порыв его, прервавшийся на миг,
Куски огромных глыб, влетев, как град,
Вздымались вверх и падали назад:
Танцуя средь утёсов, глубока,
Швыряла их священная река.
Затем река сквозь брызги и туман
В пещеры дикие осколки глыб влечёт,
Извилистой змеёй в лесах, долах течёт,
Втекает с шумом в мёртвый океан:
И Кубле в шуме том была слышна
Весть, дедов голоса – грядёт война!

Тень от дворца Кубла Хана
В волнах морских плыла;
В эхе пещер у фонтана
Песня слышна была.
Чудо чудес отражала вода –
Светом наполнен, чертог изо льда!

Когда уже отпылал закат,
Я деву увидел во сне:
Это была Абиссинии дочь,
И звуки цимбал летели в ночь,
И песнь она пела мне.
И я возрождался, впивая
Мелодию, голос её,
Восторг, дыхание рая!
Сбылось неземное виденье моё –
Воздушные замки в небе висят,
Чертог изо льда! Этот солнечный Дом!
Смотрите! Но кинулись люди назад,
Кричат они – Чур, меня, чур! Свят, свят!
Глядите, глаза его чудно горят!
Вы трижды его очертите кругом,
И в ужасе взор опустите вы свой –
Ведь вскормлен он медвяною росой,
Напоен он райским, святым молоком.

Источник

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

СОДЕРЖАНИЕ

Поэма разделена на три неправильные строфы, которые свободно перемещаются между разными временами и местами.

Первая строфа начинается с причудливого описания происхождения столицы Хубилай-хана Занаду (строки 1-2). Он описывается как находящийся рядом с рекой Альф, которая проходит через пещеры и достигает темного моря (строки 3–5). Десять миль земли были окружены крепостными стенами (строки 6–7), охватывающими пышные сады и леса (строки 8–11).

В Занаду сделал Кубла-хан
величественный указ под куполом удовольствий:
Где Альф, священная река, протекала
через пещеры, безмерные для человека,
вниз к безсолнечному морю.
Итак, дважды пять миль плодородной земли
Стенами и башнями были опоясаны;
И были сады, светящиеся извилистыми ручьями,
Где расцвело много благовонных деревьев;
И здесь были древние, как холмы, леса,
Окутывающие солнечные пятна зелени.

Вторая строфа описывает загадочный каньон (строки 12–16). Гейзер вырвался из каньона (линии 17-19), бросали щебень в воздух (строки 20-23) и образующих источник священной реки Альф (строка 24). Река бродила по лесу, затем достигла пещер и темного моря, описанных в первой строфе (строки 25–28). Кубла Хан, присутствовавший при извержении, услышал пророчество о войне (строки 29–30). Отрезок представляет собой изображение купола-удовольствия, отраженного в воде, в окружении звука гейзера над землей и реки под землей (строки 31–34). Последний куплет без отступов снова описывает купол (строки 35–36).

Но ох! та глубокая романтическая пропасть, которая
спускалась с зеленого холма поперек кедрового покрова!
Дикое место! Как свято и очаровано,
Как его под убывающей луной преследовала
женщина, оплакивающая своего возлюбленного-демона!
И из этой пропасти, с непрекращающейся суматохой, бурлящей,
Как будто эта земля в быстрых толстых штанах дышала,
На мгновение возник могучий фонтан:
Среди чьего стремительного полупрекращающегося взрыва
Огромные осколки
взлетели, как отбивающийся град, Или плевелое зерно под цепом молотилки:
И
посреди этих танцующих скал сразу и навсегда Она мгновенно взметнула священную реку.
Пять миль извилистым движением
Через лес и долину бежала священная река,
Затем достигла пещер, безмерных для человека,
И в суматохе погрузилась в безжизненный океан:
И «посреди этого смятения Кубла услышал издалека
голоса предков, пророчествующие о войне!
Тень купола удовольствия
Плыла на полпути по волнам;
Где слышалась смешанная мера
От фонтана и пещер.
Это было чудо редкого устройства,
Солнечный купол удовольствий с ледяными пещерами!

Третья строфа переходит в вид от первого лица спикера стихотворения. Однажды он увидел в видении женщину, играющую на цимбале (строки 37–41). По его словам, если бы он мог оживить ее песню в себе, он бы оживил купол удовольствия музыкой (строки 42–47). Те, кто слышали, также увидели бы себя там и выкрикивали предупреждение (строки 48–49). Их предупреждение касается тревожной мужской фигуры (строка 50). Строфа заканчивается инструкциями и предупреждением о проведении ритуала, потому что он съел пищу Рая (строки 51–54).

Девушка с цимбалой
В одном видении я видела:
Это была абиссинская служанка,
И она играла на цимбалах
Пение горы Абора.
Могу ли я возродить во мне
Ее симфонию и песню,
К такому глубокому восторгу я смогу завоевать,
Что с громкой и длинной музыкой
Я построю этот купол в воздухе,
Этот солнечный купол! эти ледяные пещеры!
И все, кто слышал, должны увидеть их там,
И все должны плакать: Осторожно! Остерегаться!
Его сверкающие глаза, его развевающиеся волосы!
Обвяжи его трижды кругом,
И закрой глаза от святого страха,
Ибо он медовой росой накормил,
И пил райское молоко.

Состав и издание

Дата составления

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

«Кубла-хан», вероятно, был написан в октябре 1797 года, хотя точная дата и обстоятельства первого сочинения Кубла-хана несколько неоднозначны из-за ограниченности прямых доказательств. Кольридж обычно датировал свои стихи, но не датировал Кубла-хана и не упоминал стихотворение непосредственно в письмах своим друзьям.

Композиция во сне

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

По мнению некоторых критиков, вторая строфа стихотворения, составляющая заключение, была написана позднее и, возможно, была отделена от первоначального сна.

Публикация

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Kubla Khan был опубликован вместе с Christabel и «The Pains of Sleep» 25 мая 1816 года. Кольридж включил «A Fragment» в качестве подзаголовка Kubla Khan, чтобы защититься от критики неполноты стихотворения. Первоначально опубликованная версия произведения была разделена на 2 строфы, первая из которых оканчивалась в строке 30. Стихотворение было напечатано четыре раза при жизни Кольриджа, а последняя версия была напечатана в его « Поэтических произведениях 1834 года». В заключительной работе Кольридж добавил: расширенный подзаголовок «Или, видение во сне. Фрагмент». Напечатанное Кубла Ханом было предисловием, в котором утверждалось, что Коулриджу приснился сон. В некоторых более поздних антологиях поэзии Кольриджа предисловие опускается вместе с подзаголовком, обозначающим его фрагментарный и сновидческий характер. Иногда предисловие включается в современные издания, но в нем отсутствуют как первый, так и последний абзацы.

Источники

Покупки и Марко Поло

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

он читал следующее предложение или слова того же содержания в « Паломничестве Закупса» : «Здесь хан Кубла приказал построить дворец и величественный сад при нем. И таким образом десять миль плодородной земли были обнесены стеной».

Эта цитата основана на трудах венецианского исследователя Марко Поло, который, как считается, посетил Занаду примерно в 1275 году. Марко Поло также описал большой переносной дворец, сделанный из позолоченного и лакированного тростника или бамбука, который можно было быстро разобрать и перенести из место на место. Это был упомянутый Закупсом «роскошный дом удовольствий», который Кольридж превратил в «величественный купол удовольствий».

Что касается написания, печатная версия Кольриджа отличается от написания Закупса, в котором татарского правителя называют «Кублайская баня», и от написания, использованного Милтоном, «катайская банка». В его оригинальной рукописи написано имя «Кубла Хан» и место «Ксаннаду».

Mount Abora

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Гора Амара также появляется в « Потерянном рае» Мильтона :

Другие источники

Чарльз Лэмб предоставил Кольриджу 15 апреля 1797 года копию своего «Видения покаяния», стихотворения, в котором обсуждается сон, содержащий образы, подобные тем, что в «Кубла-хане». Поэма могла дать Кольриджу идею стихотворения-сновидения, в котором обсуждаются фонтаны, святость и даже женщина, поющая печальную песню.

На Кольриджа также могло повлиять окружение Калбон-Комб и его холмы, овраги и другие особенности, включая «мистические» и «священные» места в этом регионе. Другие географические влияния включают реку, которая была связана с Алфеем в Греции и похожа на Нил. Пещеры сравнивают с Кашмирскими.

Стиль

Основные темы

Поэтическое воображение

Татары и рай

Абиссинская горничная

В дополнение к реальным аналогам абиссинской горничной, « Потерянный рай» Милтона описывает абиссинских королей, охраняющих своих детей на горе Амара, и ложный рай, который повторяется в «Кубла-хане».

Критический ответ

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

При жизни Кольриджа

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

Викторианский период

Критики викторианской эпохи похвалили стихотворение и исследовали некоторые аспекты его предыстории. Джон Шеппард в своем анализе сновидений, озаглавленном « О снах» (1847), посетовал на то, что употребление наркотиков Кольриджем мешает его поэзии, но утверждал: «Вероятно, поскольку он пишет о том, что принял« анодин », то« видение » во сне ‘возникла под воздействием того же наркотика, но это не уничтожает, даже в отношении его конкретного случая, свидетельства чудесной изобретательской деятельности ума во сне; ибо какой бы ни была возбуждающая причина, факт остается фактом. такой же». Т. Холл Кейн в 1883 г. в обзоре первоначального критического ответа на « Кристабель» и «Кубла Хан» похвалил стихотворение и заявил: «Несомненно, следует допустить, что цитируемая здесь негативная критика в адрес« Кристабель »и« Кубла Хан » находится вне всякого толерантного обращения, будь то насмешки или подшучивания. Трудно приписать такой ложный вердикт чистому и абсолютному невежеству. Даже если мы должным образом учитываем предубеждения критиков, чей единственно возможный энтузиазм обращался к «указанным и прекрасное приличие По, «мы с трудом можем поверить, что изысканное искусство, которое является одним из самых ценных в нашем владении, могло подвергнуться такому болтливому обращению без преступного вмешательства личной злобы». В обзоре анализа Кольриджа HD Traill в «Английских литераторах» анонимный рецензент написал в Вестминстерском обозрении 1885 года : «О« Кубла-хане »мистер Трейл пишет:« Что касается стихотворения о дикой мечте «Кубла Хан». «Это не более чем психологическое любопытство, и только, возможно, в отношении полноты его метрической формы». Любители поэзии думают иначе и слушают эти чудесные строки как голос самой Поэзи ».

1920–30-е годы

Видение во сне кублахана. Смотреть фото Видение во сне кублахана. Смотреть картинку Видение во сне кублахана. Картинка про Видение во сне кублахана. Фото Видение во сне кублахана

1940–60-е гг.

1970-е годы по настоящее время

Музыкальные настройки

Британская группа Frankie Goes to Hollywood намекает на стихотворение в песне Welcome to the Pleasuredome из своего одноименного дебютного альбома 1984 года, изменяя при этом цитируемую формулировку на «In Xanadu сделал Kublai Khan приятным эректом».

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *