виабу что это такое
Аниме Ликбез: Что означает термин «виабу» («weeaboo»)?
Как жизнь, могикане цифрового века и первопроходцы дополненной реальности?
Если вы причисляете себя к несметной армии анимешников или хотя бы одним глазком видели творения маэстро Миядзаки, то рано или поздно вы обязательно наткнетесь на этот непонятный набор букв. Обычно его производные можно увидеть в жарких дискуссиях на повышенных тонах, когда сила аргумента измеряется высотой матерщины.
Так что же это вообще означает?
Термин происходит от английской фразы «wanna be Japanese», что в переводе значит «хочу стать японцем». Если идти не словарным путем, то это менее вежливый способ назвать кого-то японофилом. Или азиатофилом, если быть совсем не корректным. Словечко вставляют в речь или текст тогда, когда хочется описать кого-то, кто безмерно увлечен всем восточным, причем настолько, что включает часть заграничной культуры в свою повседневную жизнь.
Характерные приметы «виабу» или «виабушника»(цы):
1) Присутствие аниме словечек в высказывания на родном языке:
“Конничива, Саша-кун! Какой сугой сегодня денек, десу.”
2) Беседа с носителем этого «титула» практически всегда переходит на различные восточные штуки, вроде манги, дорамы или j-pop, даже если изначально тема была другой
3) Имитация экспрессивного или инфантильного поведения азиатов, какой она есть в аниме, а не в реальности
4) Такие люди жалеют, что не родились в Японии, Корее или Китае
5) Часто путают реальную жизнь с 2D измерением со всеми вытекающими
6) Считают себя истиной в последней инстанции, когда речь заходит о восточной культуре, ценностях, творчестве итд
Виабу называют только иностранцев или гайдзинов. То есть людей, рожденных вне Императорских островов, но достигших в своей страсти невиданных высот и заблуждений.
По моему впечатлению можно выделить четыре стадии «виабушности»:
Люблю Японию, как вторую мать
На этом этапе подобные индивидуумы не отличаются от обычных аниме и кино фанов, разве что набор их интересов ограничен продуктами, произведенными в Восточном Патриархате.
Люблю Японию как мать родную
Полный переворот ценностей в сторону того, что японцы считают святым и важным, правда, в искаженной форме, которая очень похоже на ожившее аниме.
Убеждаю других поменять маму
Такие фанатики уже не просто замыкаются на своем пристрастии, а пытаются доказать о превосходстве всего японского другим людям, зачастую игнорируя их доводы.
Перебираюсь на родину, к японо-маме
Увлечение зашло так далеко, что поклонники чужой страны готовы поменять свое гражданство или уехать в обетованную землю кавая нелегально, лишь бы приютили.
Японцы очень замкнутая и консервативная нация, которая недружелюбно смотрит на остальную часть планеты. Они не говорят это вслух и скрывают за официальными улыбками, но стоит пожить там достаточно долго и можно узнать настоящую боль от «silent treatment» и на себе ощутить ксенофобию.
Вот и все, прощаюсь на счастливой ноте и желаю всем оставаться приземленными поклонниками аниме!
Привет от Эрины Накири, знающей толк в качестве, стиле и классе. Отличная вайфу для знающего толк виба:)
Киногад
Все, что вы хотели знать о кино…
Аниме Ликбез: Что означает термин «виабу» («weeaboo»)?
Как жизнь, могикане цифрового века и первопроходцы дополненной реальности?
Ваш друг и повелитель, Аниматик, существо невостребованной гордыни и немыслимой сложности, вновь ступает на проторенную браконьерами тропу в густых и труднопроходимых джунглях аниме мира. Я здесь, хоть вы меня и не звали, разве что в кошмарах, и вновь готов теребить ваши мысли до состояния желе и пересказывать новые интересные вещи о любимом увлечении. Сегодня в центре внимания — загадочное слово «виабу».
Если вы причисляете себя к несметной армии анимешников или хотя бы одним глазком видели творения маэстро Миядзаки, то рано или поздно вы обязательно наткнетесь на этот непонятный набор букв. Обычно его производные можно увидеть в жарких дискуссиях на повышенных тонах, когда сила аргумента измеряется высотой матерщины.
Так что же это вообще означает?
Термин происходит от английской фразы «wanna be Japanese», что в переводе значит «хочу стать японцем». Если идти не словарным путем, то это менее вежливый способ назвать кого-то японофилом. Или азиатофилом, если быть совсем не корректным. Словечко вставляют в речь или текст тогда, когда хочется описать кого-то, кто безмерно увлечен всем восточным, причем настолько, что включает часть заграничной культуры в свою повседневную жизнь.
Характерные приметы «виабу» или «виабушника»(цы):
“Конничива, Саша-кун! Какой сугой сегодня денек, десу.”
Нередко «виабу» ярлыки вешают и на вполне мирные сословия, просто ради смеха или троллинга, что часто можно увидеть на форумах Steam, когда там выходит очередная, по выражению самовлюбленной публики, «японщина». По сути «виабу» — это прозвище «ботаник» или «задрот», но с анимешным подтекстом.
У тех, кто более-менее знаком с развлекательной индустрией Страны Восходящего Солнца, может сложиться превратное мнение, что виабу — это по сути отаку. То есть те, кто жить не может без кавайных нарисованных девочек (или мальчиков) и превращается в социального изгоя. Часто эти термины употребляются, как синонимы, что в корне неверно.
Отаку — это прежде всего увлеченные люди. Не обязательно аниме. Шелдон из сериала «Теория Большого Взрыва» обожает поезда и все, что с ними связано. Он — железнодорожный отаку. В свою очередь футбольные фанаты являются спортивным отаку. Принцип, думаю, понятен. В отаку превращаются тогда, когда хобби становится частью жизни или ее основным смыслом.
Виабу называют только иностранцев или гайдзинов. То есть людей, рожденных вне Императорских островов, но достигших в своей страсти невиданных высот и заблуждений.
По моему впечатлению можно выделить четыре стадии «виабушности»:
Люблю Японию, как вторую мать
На этом этапе подобные индивидуумы не отличаются от обычных аниме и кино фанов, разве что набор их интересов ограничен продуктами, произведенными в Восточном Патриархате.
Люблю Японию как мать родную
Полный переворот ценностей в сторону того, что японцы считают святым и важным, правда в искаженной форме, которая очень похоже на ожившее аниме
Убеждаю других поменять маму
Такие фанатики уже не просто замыкаются на своем пристрастии, а пытаются доказать о превосходстве всего японского другим людям, зачастую игнорируя их доводы
Перебираюсь на родину, к японо-маме
Увлечение зашло так далеко, что поклонники чужой страны готовы поменять свое гражданство или уехать в обетованную землю кавая нелегально, лишь бы приютили.
Как можно увидеть, главное отличие отаку от виабу — в поведении. Первые любят тихо и про себя, а вторые пытаются распространить пошире вирус своей болезненной любви. Первые обычно безвредные и даже забавные, если узнать их поближе, а вторые похожи на заевшую пластинку, а еще злопамятные и могут больно огрызаться, если что-то их раздражает.
К кому причислять себя — не так уж важно, если вы видите границу между истиной и фантазией. Неплохо посетить Японию туристом, на пару недель или на месяц. Но учить годами сложный язык, переходить в синтоизм, посвящать все время восточной кулинарии или шить кимоно — это чревато негативными последствиями.
Японцы очень замкнутая и консервативная нация, которая недружелюбно смотрит на остальную часть планеты. Они не говорят это вслух и скрывают за официальными улыбками, но стоит пожить там достаточно долго и можно узнать настоящую боль от «silent treatment» и на себе ощутить ксенофобию.
Те радостные эпизоды в аниме, манге, ранобе и новеллах, когда ученика-чужестранца встречают расспросами и дружескими рукопожатиями — иллюзия. Вернувшиеся после обмена юноши и девушки рассказывали о том, как их унижали и игнорировали буквально на каждом шагу. Хорошо там, где нас нет — дельная поговорка. Любить Японию лучше всего на расстоянии. Любить и критиковать, когда есть за что.
К слову, сегодня «виабу» немного устарелое понятие, и в интернете чаще можно встретить его сокращенную форму — «weeb» («виб»).
Вот и все, прощаюсь на счастливой ноте и желаю всем оставаться приземленными поклонниками аниме!
Привет от Эрины Накири, знающей толк в качестве, стиле и классе. Отличная вайфу для знающего толк виба 🙂