вероятно так и есть

«Вероятно». Обособляется или нет?

Слово «вероятно» употребляется как в роли вводного слова, так и члена предложения. В соответствии с его синтаксической ролью, которая обуславливается контекстом, расставляются запятые.

Вводное слово

Вводное слово «вероятно» помогает говорящему выразить оценку степени достоверности сообщаемой информации (предположение, возможность, уверенность и так далее). Используется в значении «по-видимому», «наверно (наверное)», «можно думать», «должно быть».

Оно не является членом предложения, поэтому выделяется запятыми. Вводное слово можно удалить из предложения без нарушения его структуры и потери смысла.

Запятые при вводном слове

Вводное слово «вероятно» выделяется запятыми с двух сторон, если оно находится в середине предложения. При расположении в начале или конце предложения оно отделяется одной запятой.

При встрече двух вводных слов, между ними должна стоять запятая.

Вводное слово обособляется запятыми с двух сторон, если оно находится в середине обособленного члена предложения. В начале или конце обособленного оборота вводное слово не отделяется запятой. В этом случае запятые ставятся лишь по границам оборота.

Если обособленный член предложения заключен в скобки, то вводное слово выделяется запятыми всегда.

Если вводное слово находится перед сравнительным оборотом с союзом «как» или целевым оборотом с союзом «чтобы», то обособляется запятыми, как обычно.

Между сочинительным союзом («а», «и», «но», «да») и вводным словом ставится запятая, если вводное слово можно изъять из предложения или переместить без нарушения его структуры.

Если изъятие вводного слова приводит к нарушению структуры и смысла предложения, то запятая между союзом и вводным словом не ставится.

Запятая между союзом и вводным словом не ставится также, если они находятся в начале предложения.

Однако автор может выделить вводное слово интонацией, поэтому запятая между союзом и вводным словом в начале предложения может присутствовать.

Член предложения

Слово «вероятно» может выступать в роли члена предложения, наречия, краткого прилагательного или предикатива. Выделять запятыми члены предложения не нужно.

Определительное (качественное) наречие «вероятно» отвечает на вопрос «как?» и является обстоятельством в предложении.

Краткое качественное прилагательное «вероятно» отвечает на вопрос «каково?» и выполняет функцию сказуемого.

Иногда «вероятно» выполняет роль предикатива, то есть сказуемого. В этой роли оно дает оценочную характеристику ситуации, чьих-либо предполагаемых действий.

Частица

Иногда слово «вероятно» встречается в роли частицы, которая придает утверждению интонацию неуверенности.

Источник

Азбучные истины

Интерактивный диктант

Учебник ГРАМОТЫ: орфография

Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация

Имена и названия. Интерактивный тренажер

Учебники

Олимпиады

Видео

Полезные ссылки

Летнее чтение

Запоминалки

Цитаты о языке

Скороговорки

Пословицы и поговорки

Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация

Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».

Обособление вводных конструкций

Обособление вводных слов и вводных предложений

Глаголы, имена и наречия в предложении могут выступать в функции вводных слов, которые так или иначе – грамматически, лексически, интонационно – выражают отношение говорящего к тому, о чем он сообщает.

Сравните два предложения:

Сравните еще несколько примеров в таблице:

Эта фраза была сказана между прочим.

Слова, выделенные запятыми, можно удалить из предложения, не разрушив его смысла.

К слову КСТАТИ из первого предложения можно задать вопрос КАК?
К словосочетанию МЕЖДУ ПРОЧИМ можно поставить вопрос КОГДА?

Многие слова могут быть использованы в качестве вводных. Но есть группа слов, которые никогда вводными не бывают. Прочитайте два предложения:

В этом году, очевидно, будет хороший урожай;
В этом году непременно будет хороший урожай.

АВОСЬ, БУДТО, ВДРУГ, ВЕДЬ, ВОТ, ВРЯД ЛИ, ВСЕ-ТАКИ, ДАЖЕ, ИМЕННО, КАК БУДТО, КАК РАЗ, НЕПРЕМЕННО, ОБЯЗАТЕЛЬНО, ПОЧТИ, ТОЛЬКО, ЯКОБЫ.

Вводные слова могут передавать пять различных типов значений:

Чаще всего с помощью вводных слов говорящий передает различную степень уверенности в том, о чем он сообщает. Например: Вы, несомненно, хорошо сдадите экзамен или Вам, кажется, нужно больше заниматься. К этой группе относятся слова:

КОНЕЧНО, РАЗУМЕЕТСЯ, БЕССПОРНО, НЕСОМНЕННО, БЕЗ СОМНЕНИЯ, БЕЗУСЛОВНО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, КАЖЕТСЯ, ВЕРОЯТНО, ВОЗМОЖНО, ПОЖАЛУЙ.

Источником сообщения может быть также сам говорящий (ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ) или источник может быть неопределенным (ГОВОРЯТ, СЛЫШНО). Например: Вам, говорят, придется прервать тренировки.

ПО СООБЩЕНИЮ, ПО СЛОВАМ, ПО МНЕНИЮ, ПО СЛУХАМ, ГОВОРЯТ, СЛЫШНО, ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ, ПО-ВАШЕМУ.

К вводным также относят слова, служащие для привлечения внимания собеседника:

ЗНАЕШЬ (ЗНАЕТЕ), ПОНИМАЕШЬ (ПОНИМАЕТЕ), ПОСЛУШАЙ (ПОСЛУШАЙТЕ), ВИДИШЬ (ВИДИТЕ) и другие.

Эти же значения могут быть выражены не только вводными словами, но и аналогичными предикативными конструкциями (вводными предложениями). Сравните: Снегопад, вероятно, скоро кончится и Снегопад, я думаю, скоро кончится. Кроме запятых, для выделения вводных предложений могут быть использованы скобки или тире. Так поступают в том случае, когда вводная конструкция сильно распространена и содержит дополнительные замечания или пояснения. Например:

Вот проезжаем мы раз через нашу деревню, лет тому будет – как бы вам сказать, не солгать – лет пятнадцать. (Тургенев)
Алексей (читатель уже узнал его) между тем пристально глядел на молодую крестьянку. (Пушкин)

Правило обособления вводных слов и предложений имеет несколько очень важных примечаний.

Если перед вводным словом стоит союз А или НО, то запятая между вводным словом и союзом ставится не всегда. Сравните пару предложений:
Врач закончил прием, но, конечно, тяжелого больного посмотрит.
Он дал слово, а следовательно, должен его сдержать.

Вводное слово можно переставить или убрать без союза только в первом случае, поэтому между вводным словом и союзом необходима запятая. Во втором предложении это сделать невозможно, а значит, запятая не cтавится.

Вводные слова могут начинать собой обособленную конструкцию, например уточняющий оборот. При этом запятая после вводного слова не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота).

Я увидел, точнее почувствовал, что она ко мне неравнодушна.

Кроме этого, запятая не ставится перед вводным словом, расположенным в конце обособленного оборота.

На праздники мы решили куда-нибудь съездить, в Коломну например.

Если же вводное слово стоит в середине обособленной конструкции, то оно выделяется запятыми на общем основании.

Я решил объясниться в любви, почувствовав, кажется, сердцем, что и она ко мне неравнодушна.

Если вводные слова расположены перед оборотом, начинающимся словами «как» или «чтобы», то они выделяются запятыми.

Прожитый день показался ей бессмысленным, в сущности, как и вся жизнь.
Он на мгновение задумался, вероятно, чтобы подобрать нужные слова.

Источник

Учебник «Грамоты»: пунктуация

Обособление вводных конструкций

Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».

Обособление вводных слов и вводных предложений

Глаголы, имена и наречия в предложении могут выступать в функции вводных слов, которые так или иначе – грамматически, лексически, интонационно – выражают отношение говорящего к тому, о чем он сообщает.

Сравните два предложения:

Этот вопрос, казалось, затруднил гостя.

И в том и в другом примере употребляется слово казалось, но только во втором случае это слово входит в состав членов предложения: там оно является частью составного именного сказуемого.

В первом же примере слово казалось служит лишь для выражения отношения говорящего к тому, о чем он сообщает. Такие слова называются вводными; они не являются членами предложения и могут легко быть пропущены, например: Этот вопрос. затруднил гостя. Обратите внимание, что во втором предложении пропустить слово казалось невозможно.

Сравните еще несколько примеров в таблице:

Захватите с собой, кстати, наши книги.
Фраза эта, между прочим, напомнила мне одну старую шутку.

Эти слова сказаны кстати.

Эта фраза была сказана между прочим.

Слова, выделенные запятыми, можно удалить из предложения, не разрушив его смысла.

К слову КСТАТИ из первого предложения можно задать вопрос КАК?
К словосочетанию МЕЖДУ ПРОЧИМ можно поставить вопрос КОГДА?

Многие слова могут быть использованы в качестве вводных. Но есть группа слов, которые никогда вводными не бывают. Прочитайте два предложения:

В этом году, очевидно, будет хороший урожай;
В этом году непременно будет хороший урожай.

В первом предложении использовано слово очевидно, во втором – непременно. Хотя эти слова по значению очень близки, выделяется запятыми и является вводным только слово из первого предложения. Слова, представленные ниже, необходимо запомнить: они очень похожи на вводные, но ими не являются и запятыми не выделяются:

АВОСЬ, БУДТО, ВДРУГ, ВЕДЬ, ВОТ, ВРЯД ЛИ, ВСЕ-ТАКИ, ДАЖЕ, ИМЕННО, КАК БУДТО, КАК РАЗ, НЕПРЕМЕННО, ОБЯЗАТЕЛЬНО, ПОЧТИ, ТОЛЬКО, ЯКОБЫ.

Вводные слова могут передавать пять различных типов значений:

Чаще всего с помощью вводных слов говорящий передает различную степень уверенности в том, о чем он сообщает. Например: Вы, несомненно, хорошо сдадите экзамен или Вам, кажется, нужно больше заниматься. К этой группе относятся слова:

КОНЕЧНО, РАЗУМЕЕТСЯ, БЕССПОРНО, НЕСОМНЕННО, БЕЗ СОМНЕНИЯ, БЕЗУСЛОВНО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, КАЖЕТСЯ, ВЕРОЯТНО, ВОЗМОЖНО, ПОЖАЛУЙ.

Иногда вводные слова указывают на источник информации, которую сообщает говорящий. Вводные словосочетания в этом случае начинаются словами ПО СООБЩЕНИЮ, ПО СЛОВАМ, ПО МНЕНИЮ. Например: Вам, по мнению врачей, нужно на время прервать тренировки.

Источником сообщения может быть также сам говорящий (ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ) или источник может быть неопределенным (ГОВОРЯТ, СЛЫШНО). Например: Вам, говорят, придется прервать тренировки.

ПО СООБЩЕНИЮ, ПО СЛОВАМ, ПО МНЕНИЮ, ПО СЛУХАМ, ГОВОРЯТ, СЛЫШНО, ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ, ПО-ВАШЕМУ.

К вводным также относят слова, служащие для привлечения внимания собеседника:

ЗНАЕШЬ (ЗНАЕТЕ), ПОНИМАЕШЬ (ПОНИМАЕТЕ), ПОСЛУШАЙ (ПОСЛУШАЙТЕ), ВИДИШЬ (ВИДИТЕ) и другие.

Эти же значения могут быть выражены не только вводными словами, но и аналогичными предикативными конструкциями (вводными предложениями). Сравните: Снегопад, вероятно, скоро кончится и Снегопад, я думаю, скоро кончится. Кроме запятых, для выделения вводных предложений могут быть использованы скобки или тире. Так поступают в том случае, когда вводная конструкция сильно распространена и содержит дополнительные замечания или пояснения. Например:

Вот проезжаем мы раз через нашу деревню, лет тому будет – как бы вам сказать, не солгать – лет пятнадцать. (Тургенев)
Алексей (читатель уже узнал его) между тем пристально глядел на молодую крестьянку. (Пушкин)

Правило обособления вводных слов и предложений имеет несколько очень важных примечаний.

Если перед вводным словом стоит союз А или НО, то запятая между вводным словом и союзом ставится не всегда. Сравните пару предложений:
Врач закончил прием, но, конечно, тяжелого больного посмотрит.
Он дал слово, а следовательно, должен его сдержать.

Вводное слово можно переставить или убрать без союза только в первом случае, поэтому между вводным словом и союзом необходима запятая. Во втором предложении это сделать невозможно, а значит, запятая не cтавится.

Вводные слова могут начинать собой обособленную конструкцию, например уточняющий оборот. При этом запятая после вводного слова не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота).

Я увидел, точнее почувствовал, что она ко мне неравнодушна.

Кроме этого, запятая не ставится перед вводным словом, расположенным в конце обособленного оборота.

На праздники мы решили куда-нибудь съездить, в Коломну например.

Если же вводное слово стоит в середине обособленной конструкции, то оно выделяется запятыми на общем основании.

Я решил объясниться в любви, почувствовав, кажется, сердцем, что и она ко мне неравнодушна.

Если вводные слова расположены перед оборотом, начинающимся словами «как» или «чтобы», то они выделяются запятыми.

Прожитый день показался ей бессмысленным, в сущности, как и вся жизнь.
Он на мгновение задумался, вероятно, чтобы подобрать нужные слова.

Источник

Он вам не Ирод, или Судьба царя Иудеи

О том, что Ирод устроил «избиение младенцев», которых убивали тысячами, слышал каждый. Но правда ли это? И чем ещё прославился царь Иудеи в своё время?

вероятно так и есть. Смотреть фото вероятно так и есть. Смотреть картинку вероятно так и есть. Картинка про вероятно так и есть. Фото вероятно так и есть

«Чёрная легенда» царя Ирода

Ирод I Великий (74/73 – 4 гг. до н.э.), царь Иудеи, – пример человека, «чёрная легенда» о котором совершенно затмила его подлинную историю. Христианская культура пересказывала эту легенду так долго, что даже теперь при звуке имени «Ирод» перед глазами встаёт сцена массового детоубийства.

Легенда пошла из Евангелия от Матфея. Апостол писал, что Ирод услышал о словах пророка Михея: родился в Вифлееме «Вождь, Который упасёт народ мой Израиля». Царь начал искать младенца, ибо посчитал его своим конкурентом за власть. Когда поиски не увенчались успехом, Ирод решил, что семья с ребёнком сбежала, и в безумии велел «избить всех младенцев и во всех пределах его, от двух лет и ниже». Других источников, которые подтверждали бы описываемые Матфеем события, нет. Однако история такая яркая и столь важная для христиан как часть повествований о Рождестве, что стала неотъемлемой частью Библии.

Правдива ли она? Историки судят об этом однозначно – имя «Ирод» стало нарицательным и опорочено как злодейское абсолютно незаслуженно. Профессор Майкл Грант пишет об «избиении»: «Ясно, что это не подлинная история, а миф или народное сказание, мрачное свидетельство воздействия на воображение современников наводящей ужас личности этого человека».

вероятно так и есть. Смотреть фото вероятно так и есть. Смотреть картинку вероятно так и есть. Картинка про вероятно так и есть. Фото вероятно так и есть

Избиение невинных, худ. Д. де Вольтерра, Италия, 16-й в.

Мало того, что кроме Евангелия от Матфея никто о массовом детоубийстве не рассказывал (а случись подобное – современники точно не оставили бы это без внимания), так ещё и хронологически это вряд ли возможно – Ирод умер в 4 году до н.э., то есть до рождения Христа. И даже если основываться на утверждении, что календарь ошибочен (а вероятно, так и есть, и Иисус родился за несколько лет до «официальной» даты своего рождения), едва ли Ирод, престарелый и уже далеко не здоровый физически, мог опасаться младенца – пока тот вырастет… ну, вы понимаете. Ирод не был безумцем.

Историк В.Л. Вихнович пишет, что, вероятно, история об «избиении» не выдумана лично Матфеем, а возникла после смерти Ирода «в среде иудейских оппонентов царя, которых у него было достаточно и при жизни…» Но всё же миф о кровавом детоубийстве имеет под собой и реальную историческую подоплёку – но об этом чуть позже.

Источник

ЛитЛайф

Жанры

Авторы

Книги

Серии

Форум

Розенталь Дитмар Эльяшевич

Книга «Справочник по русскому языку. Пунктуация»

Оглавление

Читать

Помогите нам сделать Литлайф лучше

Вводные слова не отделяются знаками препинания от обособленного оборота, даже если находятся в самом начале или самом конце предложения: По-видимому опасаясь снежных заносов, руководитель группы отменил восхождение на вершину горы; Оставьте вы эти новые доводы, неубедительные и надуманные конечно.

Если же вводное слово находится в середине подобного оборота, то оно выделяется запятыми на общих основаниях: Ребёнок, испугавшийся, по-видимому, лошади, подбежал к матери; Они продолжали разговаривать, забыв, очевидно, о том, что в читальном зале необходимо соблюдать полную тишину.

1. Следует различать случаи, когда вводное слово находится в начале обособленного оборота, и случаи, когда оно находится между двумя членами предложения. Ср.: Он располагал сведениями, кажется опубликованными недавно (обособленный оборот, вводное слово входит в его состав). — В руке он держал небольшой, кажется, технический справочник (обособленного оборота нет; без вводного слова не было бы никакого знака препинания, так как определения небольшой и технический неоднородны, вводное слово относится ко второму из них).

При наличии однородных определений, когда может возникнуть сомнение, к какому из однородных членов предложения, предшествующему или последующему, относится находящееся между ними вводное слово, второе определение вместе с вводным словом может образовать уточняющую конструкцию: Эти сведения почерпнуты из нового, кажется специально для данного случая составленного, отчёта — без вводного слова между однородными определениями стояла бы запятая; Тишь и благодать господствовали в этом, очевидно Богом и людьми забытом, уголке земли — уточняющее определение при указательном местоимении этот (см. § 22, п. 4).

2. Если вводное слово находится в начале оборота, заключенного в скобки (вставная конструкция; см. § 26), то оно отделяется запятой: Оба сообщения (по-видимому, поступившие недавно) привлекли к себе широкое внимание.

5. Вводные слова отделяются от предшествующего сочинительного союза запятой, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (как правило, при союзах и и но): Терентий пробавлялся мелкой слесарной работой; но, во-первых, работы было мало, и, во-вторых, много времени отнимали неотложные дела (Кат.); Пусть тот конник на коне, лётчик в самолёте, и, однако, на войне первый ряд — пехоте (Тв.); Весь тираж уже отпечатан, и, вероятно, книга на днях поступит в продажу; Вопрос этот рассматривался уже несколько раз, но, по-видимому, окончательное решение ещё не принято.

Если же изъятие или перестановка вводного слова невозможны, то запятая после союза не ставится (обычно при союзе а): А впрочем, беды большой нет, если до Рейна ничего не увидишь (Герц.); Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал ещё крепче и энергичнее (Т.); Мы знаем, а стало быть, верим, что сказкам сбываться дано (Мих.); Для завершения строительства нужны были дополнительные материалы, а кроме того, и оборудование; Расчёты были сделаны наскоро, а следовательно, и неточно; Может быть, всё кончится благополучно, а может быть, и наоборот.

Но если изъятие или перестановка вводного слова возможны, то запятая ставится и после союза а, поскольку он не связан с вводным словом, т. е. не образуются спаянные сочетания (типа а значит, а впрочем, а следовательно и т. п.): Для них он герой, а, признаться сказать, я себе героев иначе представляю (Т.); Не год, а, может быть, десять лет прожил Иван Георгиевич за одну ночь (Лапт.); Вся жизнь Никиты не была постоянным праздником, а, напротив, была неперестающей службой (Л.Т.); Здесь может быть использован не уголь, а, скорее, жидкое топливо; Вы должны работать энергичнее, а, проще говоря, не лениться. Ср. также: Хорошо или плохо, а по мне, делай что хочешь — союз а связан с сочетанием по мне; Собака не идёт в конуру, а, похоже, скрывается — союз а не связан с вводным словом похоже.

Однородный член предложения, стоящий после вводных слов а значит, а следовательно, не обособляется, т. е. запятая после него не ставится: В результате сила электромагнитного поля приходящих сигналов, а значит и сил приёма увеличивается во много раз; Эта схема, а следовательно и весь проект в целом нуждается в проверке (см. § 12, п. 7).

6. После присоединительного союза (в начале самостоятельного предложения) запятая обычно не ставится, так как союз тесно примыкает к следующему за ним вводному слову: Ив самом деле, послышались голоса внизу (Ч.); И действительно, всё у него получалось удивительно вовремя (Кав.); И пожалуй, это всё; И наконец, достоинством работы является хорошее литературное изложение; И главное, не забудьте приложить аннотированную библиографическую карточку; И может быть, результаты будут вполне удовлетворительные; И больше того, увеличение прибыли достигнуто благодаря экономии сырья; И представьте себе, работа была выполнена досрочно; И смею вас уверить, вы не ошибётесь в своём выборе; И что вы думаете, он добился своего; Да кроме того, выяснились и другие подробности дела; Но конечно, всё кончилось благополучно; Но так или иначе, предложенный вариант вполне приемлем; А между прочим, он давно уехал отсюда.

Иногда (при интонационном выделении вводных слов или вводных предложений, при их включении в текст посредством подчинительного союза) после присоединительного союза запятая перед вводной конструкцией ставится: Но, к великой моей досаде, Швабрин… решительно объявил, что песня моя нехороша (П.); И, как водится, вспоминали только одно хорошее (Крым.).

Постановка запятой позволяет разграничить вводное сочетание и независимое предложение в составе бессоюзного сложного предложения. Ср.:

Однако, кажется, решение задачи ошибочное (вводное слово). — Однако кажется, решение задачи ошибочное (безличное предложение в составе бессоюзного сложного);

Но, я вижу, вам это не подходит (вводное предложение). — Но я вижу, вам это не подходит (бессоюзное сложное предложение).

7. Вводные слова, стоящие перед сравнительным оборотом (с союзом как), целевым оборотом (с союзом что бы) и т. д., отделяются от них запятой на основании обще го правила: Всё это мне показалось странным, впрочем, как и другим; Студент на минуту задумался, вероятно, чтобы точнее сформулировать свой ответ. Обычно в этих случаях вводное слово относится не к предыдущей, а к последую щей части предложения.

8. В зависимости от контекста одни и те же слова вы ступают то в роли вводных слов (следовательно, не членов предложения), то в качестве членов предложения. Ср.:

Что может краткое свиданье мне в утешенье принести? (Л.) — Жаль, давно его не слышно, может, что худое вышло? Может, с Тёркиным беда? (Тв.);

Наверно не знаю, но, кажется, вся эта выходка была преднамеренная (Дост.). — Наверно, слышал, да сказать не хочешь (М.Г.);

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *