варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка

Варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка

варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка. Смотреть фото варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка. Смотреть картинку варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка. Картинка про варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка. Фото варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка

варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка. Смотреть фото варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка. Смотреть картинку варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка. Картинка про варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка. Фото варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка

Бизнес с Ириной Мотиновой запись закреплена

Ты наверняка это проходил в школе, просто подзабыл..

Ты же знаешь,
что одну и ту же информацию можно передавать разными способами?

Эти способы называют «стилями».
А ты знаешь какой у тебя стиль?

Вообще их разделяют на 6 основных вариантов.

Цель: формально передавать информацию.
Это : обьяснительная, заявление.

— Сухое изложение
— Отсутствует эмоций
— Жёсткая логическая структура
— Текст максимально сжатый,
— Характерны перечисления и прямой порядок слов

Ощущения при прочтении такого текста:
Казенное, плоское, беззвучное, официальное.

Цель: учить.
Применяется — словарных статьях, монографиях, учебниках и пособиях, научных докладах.

Признаки :
— Конкретная сфера знаний
— Передача чёткой, однозначной информации
— Правдивость и доказательность фактов
— Логичность изложения
— Сухая передача фактов

Ощущение, что с тобой разговаривает школьная учительница или учёный. Чувствуется отстранённость от читателя.

Цель: передавать эмоции и атмосферу.

Характеризуется высокой эмоциональностью, прямой речью, богатством красок, эпитетов и метафор, а также призван воздействовать на воображение читателя и выступает в роли спускового крючка для его фантазии.

Приведу пример текста:
«Варенька, такая милая, добродушная и отзывчивая девушка, глаза которой всегда лучились добротой и теплом.

Признаки художественного стиля:

— Обилие метафор и ярких картинок
— Стимулирование воображения
Ощущения при прочтении текста:
Приковывает внимание и интерес.
Есть автор и герои.

Ощущение, что хороший рассказчик тебя погружает в интересную историю, сидя напротив тебя.

Цель: формировать мнение и передавать пользу.

Это особенный набор языковых средств, формул, с помощью которых средства массовой информации доносят важную информацию до социума.

Приведу пример текста:

«В Европе вспышка заболевания корью среди детей: только за первое полугодие зарегистрирована 1 тысяча случаев заражения.

Признаки публицистического стиля:

— Понятен широкому кругу читателей
— Может содержать образы и эмоции
Ощущения при прочтении текста:
Информированность.
Могут в меру выражаться эмоции.

Ощущение, что с тобой разговаривает профессиональный журналист из телевизора.
Язык сми.

Цель: неформальное общение.

Признаки разговорного стиля:

— Много ярких эмоций
— Есть сленг и даже могут быть маты
— Дружеский диалог, который иногда может быть прямым.

Ощущения при прочтении текста:
Как будто с тобой общается близкий друг.
Ты не просто читаешь текст — ты непосредственно участвуешь в нём.
Язык друга.

Разговорный стиль может быть простым, но не совсем дружеским.
Сформированный в замкнутом пространстве тюремный жаргон в обиходе между лицами, нераздельно сосуществует с родным языком и выполняет наряду с последним коммуникативную функцию.
Например, часто авторы употребляют тюремный сленг, «кумекать» по-свойски; «гнилой пассажир» – хитрый или ненадежный человек; «хозяин» – начальник исправительного учреждения.

Смешанный стиль в социальных сетях
В социальных сетях мы редко пишем каким либо «чистым» стилем, например, чисто научным.

Некоторые пишут в чисто публицистическом стиле, но, это не сильно греет, так как этот язык застолбили журналисты.

И уж совсем редко можно увидеть, когда пишут в чисто художественном стиле.

В социальных сетях мы общаемся с ДРУЗЬЯМИ, а не с учёными, юристами, журналистами или писателями. Это ключевое отличие.

Поэтому, наиболее близким для соцсетей стилем будет разговорный.

Свой стиль — это одна из главных причин твоего успеха в копирайтинге.
В целом, такой стиль можно назвать «блогерским».

Ты пишешь тексты для близких друзей. Ты любишь их, ведешь диалог.
Для твоего стиля характерна максимальная эмоциональная близость с читателем. Друзьям – самое лучшее..

И твой стиль должен быть таким интересным, чтобы его читали на одном дыхании!

Источник

Навеяно темой о «скучном стиле».

Я не филолог и не топовый писатель, чтобы раздавать советы.
Но мне стало любопытно, что же такое стиль автора.

До этого момента, я считала, что это индивидуальная особенность, такая же, как почерк.

Кто-то пишет каллиграфично, красиво, аккуратно, кто-то размашисто, резко, неразборчиво.
Есть те, кто любит украсить рукописный текст загогулинками, штриховкой и даже рисунками.
Встречаются люди, чей почерк коряв и грешит никому, кроме автора, непонятными сокращениями.

Проводя аналогию с авторскими текстами, я увидела много схожего с человеческим почерком.

Возьмите в руки наспех написанную записульку и сравните с аккуратно написанным заявление на отпуск или список покупок, которые планируете сделать.

Есть разница? Думаю, есть.

Точно так же разнятся тексты авторов:
*грубый набросок, задумка в нескольких чертах,
*схематичный план работы,
*черновик будущего текста,
*вычитанный финальный результат гладкий, как шелк.

Нашла статью о художественных стилях с примерами.
Источник: Даниил Шердаков статья о деталях художественного стиля (https://shard-copywriting.ru/copywriting-basics/art-style-examples)

Прочитав статью, мне стало любопытно:
1. Какие «стильные» детали у вас САМЫЕ любимые?
2. Что вы чаще используете, чтобы придать образность тексту?

Элементы художественного стиля.

В любом художественном тексте присутствуют элементы, которые характерны для стиля его изложения. Для художественного стиля наиболее характерны:

Рассмотрим все эти элементы более подробно и на примерах.

1. Детализация в художественном тексте

Первое, что можно выделить во всех художественных текстах – это наличие подробностей, причем, практически ко всему.

Пример художественного стиля №1

Лейтенант шел по желтому строительному песку, нагретому дневным палящим солнцем. Он был мокрым от кончиков пальцев до кончиков волос, все его тело было усеяно царапинами от острой колючей проволоки и ныло от сводящей с ума боли, но он был жив и направлялся к командному штабу, который виднелся на горизонте метрах в пятистах.

2. Передача чувств и эмоций автора

Иногда в художественном тексте автор передает свои чувства и эмоции, чтобы сформировать у читателя нужное отношение к тем или иным описываемым объектам. Это отношение может быть как положительным, так и отрицательным.

Пример художественного стиля №2

Варенька, такая милая, добродушная и отзывчивая девушка, глаза которой всегда лучились добротой и теплом, с невозмутимым видом сущего демона шла к бару «Гадкий Гарри» с автоматом Томпсона наперевес, готовая укатать в асфальт этих мерзких, грязных, вонючих и скользких типов, посмевших пялиться на ее прелести и пускать похотливые слюни.

3. Эпитеты

Эпитеты наиболее характерны для художественных текстов, поскольку именно они отвечают за насыщенность лексики. Эпитеты могут быть выражены существительным, прилагательным, наречием или глаголом и чаще всего представляют собой связки слов, одно или несколько из которых дополняют другое.

Примеры эпитетов

Пример художественного стиля №3 (с эпитетами)

Яша был всего лишь мелким пакостником, который, тем не менее, имел очень большой потенциал. Еще в розовом детстве он виртуозно тырил яблоки у тети Нюры, а не прошло и каких-то двадцати лет, как он с тем же лихим запалом переключился на банки в двадцати трех странах мира, причем умудрялся так мастерски их обчищать, что ни полиция, ни Интерпол никак не могли взять его с поличным.

4. Метафоры

Метафоры – это слова или выражения в переносном значении. Нашли широкое распространение среди классиков русской художественной литературы.

Пример художественного стиля №4 (метафоры)

5. Сравнения

Художественный стиль не был бы самим собой, если бы в нем не было сравнений. Это один из тех элементов, которые вносят в тексты особый колорит и образуют ассоциативные связи в воображении читателя.

Примеры сравнений

6. Аллегория

Аллегория – это представление чего-то абстрактного с помощью конкретного образа. Используется во многих стилях, но для художественного она особенно характерна.

Примеры аллегорий

И так далее. Как правило, аллегории представляют собой устойчивые словосочетания и неразрывно ассоциируются с соответствующими им абстрактными понятиями.

7. Использование элементов других стилей

Наиболее часто этот аспект проявляется в прямой речи, когда автор передает слова того или иного персонажа. В таких случаях, в зависимости от типа, персонаж может использовать любой из стилей речи, однако наиболее популярным в этом случае является разговорный.

Пример художественного стиля №5

Монах выхватил посох и встал на пути нарушителя:

– Зачем ты пришел к нам в монастырь? – спросил он.
– Какое тебе дело, пшел вон с дороги! – огрызнулся чужак.
– Уууу…– Многозначительно протянул монах. – Похоже, манерам тебя не учили. Ладно, я сегодня как раз в настроении, преподам тебе несколько уроков.
– Ты меня достал, монах, ангард! – прошипел незваный гость.
– Моя кровь начинает играть! – с восторгом простонал церковник, – Пожалуйста, постарайся не разочаровать меня.

С этими словами оба сорвались со своих мест и сцепились в беспощадной схватке.

8. Инверсия

Инверсия – это использование обратного порядка слов для усиления тех или иных фрагментов и придания словам особой стилистической окраски.

Примеры инверсии

В художественном стиле текстов могут встречаться как все из перечисленных элементов, так и только некоторые из них. Каждый выполняет определенную функцию, но все служат одной цели: насытить текст и наполнить его красками, чтобы максимально вовлечь читателя в передаваемую атмосферу.
варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка. Смотреть фото варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка. Смотреть картинку варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка. Картинка про варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка. Фото варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка

Источник

Художественный стиль речи: особенности, признаки, примеры

Содержание:

Художественный стиль присущ литературе и искусству. Это особый стиль речи. Он характеризуется высокой эмоциональностью, образностью, богатством лексики, наличием прямой речи. Художественный стиль способен передать читателю мысли, чувства автора произведения.

В устной речи художественный стиль применим в фольклоре: сказках, песнях, загадках, былинах. В письменной речи – в эпических, лирических, драматических произведениях.

В текстах художественного стиля используются все типы речи: описание, повествование, рассуждение. Рассуждение-размышление раскрывает внутреннее состояние героя, дает ему психологическую характеристику. Позиция автора выражается не прямо, а в подтексте.

варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка. Смотреть фото варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка. Смотреть картинку варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка. Картинка про варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка. Фото варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка

Особенности художественного стиля

Среди особенностей художественного стиля можно выделить высокую образность языка, индивидуальный авторский стиль, жаргонизмы, диалектизмы, просторечие, скрытая оценочность, эмоциональность.

Выразительные средства

– использование при слове чаще всего прилагательных или наречий, реже существительных, которые влияют на выразительность.

– углубление общего признака для выявления нового важного свойства предмета.

– присвоение черт одушевленных предметов неодушевленным. Человеческими чертами часто наделяют явления природы.

– слово или выражение в переносном смысле (скрытое сравнение).

создает ощущение, что герой или ситуация не таковы, как кажутся.

– явное намеренное преувеличение с целью усиления выразительности мысли.

– обратное гиперболе. Приуменьшение силы описываемого предмета.

– соединение в одном предложении (фразе) слов с противоположным значением или эмоциональной окраской.

—заключается в изменении привычного порядка слов в предложении (подлежащее + сказуемое, …).

Языковые особенности:

Признаки и отличительные черты художественного стиля речи

варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка. Смотреть фото варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка. Смотреть картинку варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка. Картинка про варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка. Фото варенька такая милая добродушная и отзывчивая девушка

Основными признаками художественного стиля называют:

Главной чертой художественного текста является желание автора донести до читателя мысли, чувства, переживания и получить ответную реакцию. Не всегда реакция бывает положительной. Читатель не соглашается, критикует, осуждает.

Речевая многозадачность – с помощью слов автор не только рисует образы, но вкладывает в слова скрытый смысл.

Функции художественного стиля

Можно выделить три основных функции художественного стиля речи:

Эстетическая функция заключается во взаимодействии с читателем при помощи художественных красок, образов.

Воздействующая функция предполагает донести до читателя информацию через чувства, эмоции.

Коммуникация художественного произведения – это живой отклик аудитории. Коммуникативная функция не выполнима без эстетической и воздействующей функций.

Подстили и жанры художественного стиля

Эпический (описываются сюжетные линии).

Л.Н. Толстой. Набег (рассказ).

Лирический (мысли автора, чувства, переживания героев).

С.А. Есенин. Пороша (стихотворение).

Драматический (присутствие автора не ощущается, большое внимание уделяется диалогам, взаимодействию героев).

М. Горький. На дне (драма).

Комбинированный (сочетание стилей).

А.И. Солженицын. Архипелаг ГУЛАГ (художественная публицистика).

Примеры художественного стиля

«Незнакомец деликатно касался моего локтя. В его грубоватом лице угадывалась чувственная сила. Отдельные лаконичные реплики изобличали тонкого бытописателя нравов. Когда мой спутник рассеянно перешел на английский, его выговор оказался безупречным».

Из рассказа С. Довлатова «Дорога в новую квартиру».

«На своем веку я много встречал разных серьезных людей. Я долго жил среди взрослых. Я видел их совсем близко. И от этого, признаться, не стал думать о них лучше».

Из сказки А.Сент-Экзюпери «Маленький принц».

«…Есть на свете одна ветеринарная больница. Приземистое такое здание буквой «П», выкрашенное в желтый цвет. В этой больнице студенты сельхозинститута, будущие ветеринарные врачи, «грызут корень науки»: лечат кошек, собак».

Из пьесы Николая Коляды «Сказка о мертвой царевне».

В данных отрывках без труда можно определить особенности и черты художественного стиля: детализация, неологизмы, эмоциональность, выразительность.

Художественный стиль речи имеет неограниченные возможности, красоту, благодаря богатству русского языка.

Источник

Передача чувств и эмоций автора

Иногда в художественном тексте автор передает свои чувства и эмоции, чтобы сформировать у читателя нужное отношение к тем или иным описываемым объектам. Это отношение может быть как положительным, так и отрицательным.

Пример художественного стиля №2

Варенька, такая милая, добродушная и отзывчивая девушка, глаза которой всегда лучились добротой и теплом, с невозмутимым видом сущего демона шла к бару «Гадкий Гарри» с автоматом Томпсона наперевес, готовая укатать в асфальт этих мерзких, грязных, вонючих и скользких типов, посмевших пялиться на ее прелести и пускать похотливые слюни.

Эпитеты

Эпитеты наиболее характерны для художественных текстов, поскольку именно они отвечают за насыщенность лексики. Эпитеты могут быть выражены существительным, прилагательным, наречием или глаголом и чаще всего представляют собой связки слов, одно или несколько из которых дополняют другое.

Метафоры

Метафоры – это слова или выражения в переносном значении. Нашли широкое распространение среди классиков русской художественной литературы.

Веня готов был лопнуть от смеха.

Когда он ее увидел, через его тело прошел мощный электрический разряд.

Его грызла совесть, долго и коварно.

Настроение у него было ужасным, и на душе скребли кошки.

Сравнения

Художественный стиль не был бы самим собой, если бы в нем не было сравнений. Это один из тех элементов, которые вносят в тексты особый колорит и образуют ассоциативные связи в воображении читателя.

Неприступен как стена.

Прекрасна, словно богиня.

Маркиза переполнял душевный подъем, и казалось, он готов тотчас взлететь, словно ракета земля-воздух.

Его мучила такая головная боль, будто его голова лежала между молотом и наковальней.

Аллегория

Аллегория – это представление чего-то абстрактного с помощью конкретного образа. Используется во многих стилях, но для художественного она особенно характерна.

Примеры аллегорий

Смерть – объятия Аида

Сон – царство Морфея

Неприступность – Форт Нокс

И так далее. Как правило, аллегории представляют собой устойчивые словосочетания и неразрывно ассоциируются с соответствующими им абстрактными понятиями.

Использование элементов других стилей

Наиболее часто этот аспект проявляется в прямой речи, когда автор передает слова того или иного персонажа. В таких случаях, в зависимости от типа, персонаж может использовать любой из стилей речи, однако наиболее популярным в этом случае является разговорный.

Пример художественного стиля №5

Монах выхватил посох и встал на пути нарушителя:

– Зачем ты пришел к нам в монастырь? – спросил он.

– Какое тебе дело, пшел вон с дороги! – огрызнулся чужак.

– Уууу…– Многозначительно протянул монах. – Похоже, манерам тебя не учили. Ладно, я сегодня как раз в настроении, преподам тебе несколько уроков.

– Ты меня достал, монах, ангард! – прошипел незваный гость.

– Моя кровь начинает играть! – с восторгом простонал церковник, – Пожалуйста, постарайся не разочаровать меня.

С этими словами оба сорвались со своих мест и сцепились в беспощадной схватке.

Инверсия

Инверсия – это использование обратного порядка слов для усиления тех или иных фрагментов и придания словам особой стилистической окраски.

Итак, звалась она Татьяной…

Мудрости потоки отрокам впитывать пора начать бы

Не к месту глупостью тягаться

В художественном стиле текстов могут встречаться как все из перечисленных элементов, так и только некоторые из них. Каждый выполняет определенную функцию, но все служат одной цели: насытить текст и наполнить его красками, чтобы максимально вовлечь читателя в передаваемую атмосферу.

Мастера художественного жанра, чьи шедевры люди читают, не отрываясь, используют ряд гипнотических техник, которые более подробно будут раскрыты в последующих статьях.

Художественной литературе присуще конкретно-образное представление жизни в отличие от абстрагированного, объективного, логико-понятийного отражения действительности в научной речи. Для художественного произведения характерны восприятие посредством чувств и перевоссоздание действительности, автор стремится передать прежде всего свой личный опыт, своё понимание или осмысление того или иного явления. Но в художественном тексте мы видим не только мир писателя, но и писателя в этом мире: его предпочтения, осуждения, восхищение, неприятие и тому подобное. С этим связана эмоциональность и экспрессивность, метафоричность, содержательная многоплановость художественного стиля речи.

Основой художественного стиля речи является литературный русский язык. Слово в этом функциональном стиле выполняет номинативно-изобразительную фунцию. В число слов, составляющих основу этого стиля, прежде всего входят образные средства русского литературного языка, а также слова, реализующие в контексте своё значение. Это слова широкой сферы употребления. Узкоспециальные слова используются в незначтельной степени, только для создания художественной достоверности при описании определённых сторон жизни.

В художественном стиле речи широко используется речевая многозначность слова, что открывает в нём дополнительные смыслы и смысловые оттенки, а так же синонимия на всех языковых уровнях, благодаря чему появляется возможность подчеркнуть тончайшие оттенки значений. Это объясняется тем, что автор стремится к использованию всех богатств языка, к созданию своего неповторимого языка и стиля, к яркому, выразительному, образному тексту. Автор использует не только лексику кодифицироваанного литературного языка, но и разнообразные изобразительные средства из разговорной речи и просторечья.

Разговорная речь

В повседневном общении реализуется конкретный, ассоциативный способ мышления и непосредственный, экспрессивный характер выражения. Отсюда неупорядоченность, фрагментарность речевых форм и эмоциональность стиля.

Как и любой стиль, разговорный имеет свою особую сферу применения, определенную тематику. Чаще всего предметом разговора становятся погода, здоровье, новости, какие-либо интересные события, покупки, цены. Возможно, конечно, и обсуждение политической обстановки, научных достижений, новостей в культурной жизни, но и эти темы подчиняются правилам разговорного стиля, его синтаксическому строю, хотя в подобных случаях лексика разговоров обогащается книжными словами, терминами.

Для непринужденной беседы необходимым условием является отсутствие официальности, доверительные, свободные отношения между участниками диалога или полилога. Установка на естественное, неподготовленное общение определяет отношение говорящих к языковым средствам.

В радио- и тележурналистике особые правила произношения и интонации. С одной стороны, в импровизированных, не подготовленных текстах (беседа, интервью) закономерно и естественно следование произносительным нормам разговорного стиля, однако не просторечным вариантам, а нейтральным. В то же время высокая культура речи говорящего требует точности произнесения слов, постановки ударений, выразительности интонационного рисунка речи.

Особое место в разговорной лексике занимают слова с самым общим или неопределенным значением, которое конкретизируется в ситуации: вещь, штука, дело, история. К ним близки «пустые» слова, обретающие определенное значение лишь в контексте (волынка, бандура, драндулет). Например: А куда эту бандуру денем? (о шкафе); Знаем мы эту музыку.

Синтаксис разговорной речи весьма своеобразен, что обусловлено ее устной формой и яркой экспрессией. Здесь господствуют простые предложения, чаще неполные, самой разнообразной структуры (определенно-личные, неопределенно-личные, безличные и другие) и предельно короткие. Ситуация восполняет пропуски в речи, которая вполне понятна говорящим: Покажите, пожалуйста, в линейку (при покупке тетрадей); Таганку я не хочу (при выборе билетов в театр); Вам от сердца? (в аптеке) и т.д.

В устной речи мы часто не называем предмет, а описываем его: В шляпе здесь не проходила? Они любят смотреть до шестнадцати (имеются в виду фильмы). В результате неподготовленности речи в ней возникают присоединительные конструкции: Надо ехать. В Санкт-Петербург. На конференцию. Такое дробление фразы объясняется тем, что мысль развивается ассоциативно, говорящий словно припоминает подробности и дополняет высказывание.

Для типичных разговорных сложных предложений характерно ослабление функции придаточного, слияние его с главным, структурная редукция: Ты могла бы поговорить о чем захотела; Будешь работать с кем прикажут; Зови кого хочешь; Живу как придется.

В ряде разговорных типов предложений могут совмещаться вопросно-ответные построения и отражаться структурные черты диалогической речи, например: Кого я уважаю на курсе, так это Иванова; Кто мне нужен, так это ты.

Следует отметить и такие черты разговорного синтаксиса:

Употребление местоимения, дублирующего подлежащее: Вера, она поздно приходит; Участковый, он это заметил.

Вынесение в начало предложения важного по смыслу слова из придаточной части: Хлеб я люблю, чтоб всегда свежий.

Употребление слов-предложений: Ладно; Ясно; Можно; Да; Нет; Отчего же? Конечно! Еще бы! Ну да! Да нет! Возможно.

Активность вводных слов: может быть, кажется, к счастью, как говорится, так сказать, скажем так, знаете.

Широкое распространение лексических повторов: Так-так, вот-вот, еле-еле, далеко-далеко, быстро-быстро и т.п.

В заключение отметим, что разговорный стиль в большей степени, чем все другие стили, обладает ярким своеобразием языковых черт, выходящих за рамки нормированного литературного языка. Он может служить убедительным доказательством того, что стилистическая норма принципиально отличается от литературной. Каждый из функциональных стилей выработал свои собственные нормы, с которыми следует считаться. Это не значит, что разговорная речь всегда вступает в противоречие с литературными языковыми правилами. Отступления от нормы могут колебаться в зависимости от внутристилевого расслоения разговорного стиля. В нем есть разновидности сниженной, грубой речи, просторечие, впитавшее влияние местных говоров, и т.д. Но разговорная речь интеллигентных, образованных людей вполне литературна, и в то же время она резко отличается от книжной, связанной строгими нормами других функциональных стилей.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *