в каликах у окна что значит
Значение слова «калика»
1. ( обычно со словом „перехожий“: калика перехожий, калика перехожая). Паломник, странник. Приходили странники, калики перехожие и свой близкий человек. М. Пришвин, За волшебным колобком.
2. Нищий, чаще слепой, собирающий милостыню пением духовных стихов. Проходили калики деревнями, Выпивали под окнами квасу, У церквей пред затворами древними Поклонялись пречистому Спасу. Есенин, Калики.
[От лат. caliga — сапог]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Согласно Максу Фасмеру, существует несколько версий происхождения слова: обычно связывают его этимологически со словом «калека», но ряд исследователей считает, что «калики» произошло от слова «калиги» (лат. caligae — «сапоги») — подвязные сандалии, в которые обувались паломники, отправлявшиеся в Иерусалим.
КАЛИ’КА, и, м. [от талин. caliga — сапог]. 1. Паломник, странник (истор.). 2. Нищий, б. ч. слепой, собирающий милостыню пением духовных стихов (нар.-поэт., этногр.), употр. преимущ. в выражении: калики перехожие.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
кали́ка
1. старин. рег. странник-слепец, поющий духовные стихи; также человек, много странствовавший и побывавший в святых местах
КАЛИКА
калика м. и ж. нар.-поэт. 1) Паломник, странник. 2) Нищий, обычно слепой, просящий милостыню за пение духовных стихов.
калика
м. уст.
калики перехожие — wandering (usually blind) minstrels
Вынимали кали́ки поспешливо
Для коров сбереженные крохи.
И кричали пастушки насмешливо:
«Девки, в пляску.Идут скоморохи».
Поется: «Украшенный вижу чертог», —
Таков и «Покров у Лебяжьих дорог»;
Наружу — кузнечного дела врата,
Притвором — кали́к перехожих места.
Н. А. Клюев, Песнь о Великой Матери
калика
I кали́ка
I. «странник, нищий, поющий духовные песни». Обычно считают этимологически тождественным слову кале́ка (см.) (Бернекер 1, 473; Корш, AfslPh 9, 515; Маценауэр 39). Другие связывают с кали́га (см.) (напр., В. Миллер (Энц. Слов. 27, 28), Гудзий (Истор. 110)); в таком случае это название происходит от названия обуви паломников; ср.-греч. καλίκια мн., от лат. саligа+саlсеus (см. Г. Майер, там же). Спрашивается, однако, не следует ли считать источником тюрк. слово; тат., казах., кирг., алт., тел., леб., тоб. kаlуk «народ, люди», тур. χаlχ, чув. χalǝk, араб. происхождения (см. Паасонен, FUF 2, 120; Каннисто, FUF 17, 103; Вихман ТТ. 56; Радлов 2, 241, 249).
••
[К последней точке зрения присоединяется Вахрос («Наименования обуви в русском языке», Хельсинки, 1959, стр. 100). – Т.]
II ка́лика
II., см. ка́ликка.
21. Калики перехожие
О старцах уже вспомнили, кажется, все. А кто такие калики перехожие-переброжие? Вроде, ходили по дорогам в лаптях, ну, там в монастырь, на богомолье… Побирались. И их почему-то любили. Порой калеки, эти калики. Песни пели, былины. Это уже много для постсоветских.
Вот и заглянем в былины. Сначала о нашем святом богатыре Илье Муромце, нетленные мощи которого доныне почивают в ближних пещерах Киевской лавры. Почивать-то почивают, только монахи, смотрящие за порядком, каждый год, а то и не раз в год меняют изношенную обувь у почивающих. Так что с нами наш дорогой святой, где-то рядом может оказаться. Спрашивают, как же с Новым годом, если пост на дворе? Все в порядке. Я день святого Ильи с вкусной рыбкой праздную. Даже на картине Виктора Васнецова «Три богатыря» у святого нашего защитника и у Деда Мороза много общего.
У Алеши Поповича (с гуслями) и самого Ильи шлемы на головах обычной формы, а вот у Добрынюшки Никитича что на голове? Вроде, тоже шлем, да не совсем. С полями шлем, и верх конусом. А вдоль полей по ободу обычно располагали небольшие образки Спасителя, Девы Пречистой, святых покровителей паломников. И шлем тот назывался греческая шапка – обязательный атрибут паломника, странника полного опасностей пути в Святую Землю. Так что и Добрыня, могучий дядя самого князя Владимира, не кто иной, как калика. От слова калиги – сандалии путешественника по пустыне или полусапоги.
По болезни сидел на печи Илья, но приходят тут эти калики, и начинается… См. далее хрестоматийный текст. И сам святой Владимир Красно Солнышко встречает калик такими словами: «Уж вы здравствуйте, удалые добры молодцы, уж как все ли калики перехожие!» А еще чуть дальше: «Приходили калики перехожия, они крест кладут по-писаному, поклон ведут по-ученому»…
Возвращающиеся из Святой Земли приносили пальмовую ветвь, невиданную на Руси, и она тоже служила пропуском в каждый добрый дом, как и заморские калиги, как и шапка греческая. По той ветви и звались паломниками. Приносили греческую ученость, рассказы наизусть о святых, их подвигах, песнопения. Русские калики упоминаются в «Хождении Даниила игумена в Иерусалим» и в записках Стефана Новгородца. Былины повествуют о каликах, державших путь «из монастыря Боголюбова к славному городу Иерусалиму». И не всегда просили милостыню, холодными зимами просто учили детей грамоте, счету, Закону Божьему. Сами проповедовали аскезу, следовали ей. И привечали их и в бедных избах, и на купеческом дворе, и в княжьем терему. Но сами калики выбирали монастыри, куда приносились и особо ценные книги. Постриг принимали редко, проведут в тепле зиму – и опять в путь.
Порой странствовали всю жизнь, так и не имея угла. Так и шли от селения к селению между Богом и миром. Древний государственный устав причислял их к людям церковным.
Есть в церковной архитектуре слово нартекс – притвор храма, преддверие веры. Здесь молились оглашенные, те, кто еще не вошел в полноту церковную. Но нартекс – это еще и красивое зонтичное растение, из которого делали жезлы, посохи. По латыни – ферула. Сердцевина коленчатого ствола загорается легко, но горит долго, тлеет, потому пастухи переносили огонь места на место просто в посохе. В сухом посохе легко переносились и свитки текстов, а для сохранения надевался металлический ободок. Позже для уголька стали делать в верхней части отдельное вместилище из керамики или металла. Посох не просто помогал в ходьбе на дальние расстояния, но и нес в себе и документы, и знания, и огонь.
В «Голубиной книге», сборнике восточно-славянских народных духовных стихов конца XV — начала XVI века, калики изображены необычно: «Скричат калики зычным голосом, дрогнет матушка сыра земля, с дерев вершины попадали. Под князем конь окорачился, а богатыри с коней попадали»… Часто обладали калики и удивительными дарами, прозорливостью, умением избавлять от напастей.
Еще одна былина рассказывает о том, как встретили наши богатыри еще одного Калику, который в ответ на их похвальбу накрыл их Своей греческой шапкой, которую они и с места сдвинуть не смогли. Потребовал Калика с них особую клятву:
«А по ней не токмо что палицы,
А и пальца вы не поднимете.
И не то чтобы на калечище,
На убогое, на безногое,
А на всякого, на безвинного,
Что ещё в пути вам сустренется».
Посовещались богатыри, сидя под шапкой, и дали обещание не трогать безвинных и слабых. Сам Христос встретился им на дороге. И не столько физической силой обладали странники, сколько духовной.
Государь Петр Алексеевич, открывший «окно в Европу», пытался прекратить бродяжничество и пристроить калик перехожих к монастырям. Он приказывал монастырям строить богадельни, ловить и вязать всякую нищую братию. Он писал такие указы, повторяя их не раз. Приказывал и опять указывал… Тяжкое время настало для странников, большие потери они понесли. К XIX веку паломники уже чаще всего из народа, а в дорогах кормились от доброты людской.
Вот к таким-то каликам и принадлежал святой Павел Таганрогский, большую часть жизни проведший в пути-дороге. И послушниц своих отправлял пешими и в Почаев, и на Соловки. Уходили из Таганрога на Пасху, возвращались в ноябре уже иными, уже не с набором хуторских понятий, а видевшими и города, и столицы, и людские нравы познавшими на своем опыте. Вот с этим-то человеком и встретился на дороге государь Александр Павлович, возвращаясь из Крыма в Таганрог.
Еще одна подробность жития святого Павла, зафиксированная очевидцами. Изгонял из человека болезнь «Павло Павлович» чаще всего ударом палки либо по той части спины, которая именуется загривком, либо спереди ровно по темени. Палка и палка, но после того, как отец Павел отошел в мир иной, палки в его келье не оказалось. Остались сапоги весом 15 фунтов, иконы, сама келья – небольшой домик, в котором продолжали жить общиной послушницы… Применял палку святой нечасто, но… никто не обижался, не жаловался на боль! Больше того: благодарили. Выздоравливали. Радовались.
Но всегда стоит назвать вещи своими именами. Для простых жителей небольшого тогда южного города, окрестных крестьян – палка. Для высокообразованного государя – посох. И по одной этой причине мог Александр Павлович приказать свою спешащую коляску остановить. Давая наставления, Павел Таганрогский часто постукивал своим посохом по полу и приговаривал: «Яко тут, так и там, яко тут, так и там».
Посох и дорожная палка, трость – одно и то же? По внешнему виду – вполне. А по сути?
И посох, и его укороченный вариант – скипетр являются знаками власти. Открытой (царской, церковной) или скрытой.
Посмотрим на картину Василия Сурикова «Боярыня Морозова» чуть внимательнее. На левой руке самой боярыни видим старообрядческие четки-лестовку. Еще подобные четки видим на руке, опирающейся на посох, человека, в котором сразу (!) определяем странника. И человек странный, и посох у него странный. От слова странствовать. Сам в темном, с непокрытой головой, на веревках заплечная поклажа. Но именно к нему так доверчиво склонила голову юная монахиня. И этот посох… И все окружающие понимают, что это значит!
Старообрядцы, никониане – не в этом суть.
Еще пример. У Джерома Горсея осталась интересная запись об Иване Грозном. Царь приказывает: «Принесите мне мой царский посох; это рог единорога, оправленный весьма красивыми алмазами, рубинами, сапфирами, изумрудами и другими драгоценными камнями большой цены. Я заплатил за этот посох 70 000 рублей. Мне его достал от аугсбургских купцов Давид Гоуер. Принесите пауков!» Он приказал своему врачу Ивану Лофу очертить посохом круг на столе; все впущенные в круг пауки издыхали один за другим, находившиеся вне круга немедленно бежали от него прочь. «Поздно, этому посоху уже не спасти меня!»
Так что не палка в руках отца Павла Таганрогского в руке была, а посох калики перехожего. Достался он в странствиях от другого калики, с другим странником и ушел в мир. Может, и сейчас где-то странствует или сохраняется. Может, уничтожен. Может, маги прибрали.
Случайно ли незадолго до кончины посетил отца Павла другой тайновидец – отец Иоанн Кронштадтский? Оба радостно приветствовали друг друга, хоть и видели впервые. А уж богомольцев, паломников в келье старца сколь перебывало…
Где и как договорились встретиться после инсценировки смерти государя, как сложились дороги – даже не догадаться. Но в 1827 году отец Павел вернулся в Таганрог и уже старался надолго из него не уходить, словно ждал кого-то.
Так что, милые паломники, дорогие богомольцы мои, Павел Таганрогский – наш святой. Зовите!
Калики
Калики, калики перехожие, калеки перехожие — старинное и доныне употребительное в разных частях России название для странников-слепцов, поющих духовные стихи. Произошло от калиги (лат. caligae — «сапоги»)- подвязные сандалии, в которые обувались паломники, отправлявшиеся в Иерусалим.
История
В Древней Руси слово калика или калека обозначало не искалеченного человека, а человека, много странствовавшего и побывавшего в святых местах. Так, например, калека Карп Данилович является предводителем отряда молодых псковичей в стычке с немцами в 1341 году.
Русские калики-странники, паломники, упоминаются в хождении Даниила игумена в Иерусалим и в записках Стефана Новгородца. Их знают и наши былины, в которых упоминаются целые братчины калик, снаряжающиеся из Волынца-Галича, или из пустыни Ефимьевы, из монастыря Боголюбова в путь к славну городу Иepyсалиму. Былинные калики — дородные добрые молодцы, силачи, иногда красавцы, одетые в шубы соболиные или гуни сорочинские, в лапотки семи шелков, с вплетённым в носке камешком самоцветным; костюм их дополняют сумки из рыжего бархата, клюки, иногда из дорогого рыбья зуба (моржовых клыков), и шляпы земли греческой.
Совершив странствование ко святым местам, неимущие калики пользовались особым уважением и нередко оставались уже на всю жизнь перехожими просителями милостыни, которою снискивали себе пропитание. Таким путем слово калика или калека получило значение нищего странника, а так как Христовым именем питались по необходимости и люди с физическими недостатками, это слово получило своё современное значение человека искалеченного, и вообще инвалида.
Слагая песни церковно-легендарного и апокрифического содержания и рассказывая виденное ими и слышанное во святых местах, наши калики перехожие оказывали сильное влияние на религиозные и нравственные представления русского народа и особенно содействовали распространению в нём аскетического идеала. С другой стороны, сами калики, слагая духовные стихи, подчинялись складу наших былин и вносили в духовный эпос черты эпоса богатырского.
Ситуация на конец XIX века
В настоящее время пение духовных стихов каликами, обыкновенно слепцами, приходит в упадок, репертуар их песен становится всё более и более скудным. Обыкновенно слепцы знают не более четырёх-пяти стихов, наиболее популярных, каковы: стихи о Вознесении, об Алексее, Божьем человеке, о Богатом и Лазаре, о Егории, о Страшном суде, о Иоасафе царевиче и некоторые другие. Более обилен репертуар калик в губерниях Архангельской и Олонецкой. Некоторые калики в этих губерниях знают и былины.
КАЛИКА
Смотреть что такое «КАЛИКА» в других словарях:
КАЛИКА — КАЛИКА, см. калигвы. II. КАЛИКА калиго, см. калевина. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
КАЛИКА — КАЛИКА, см. калигвы. II. КАЛИКА калиго, см. калевина. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
калика — калика, м. и ж. (Неправильно калика). Калика перехожий (перехожая) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
калика — см. странник Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. калика сущ., кол во синонимов: 6 • … Словарь синонимов
КАЛИКА — КАЛИКА, и, муж.: калики перехожие в русском народном эпосе: бродячие, обычно слепые, певцы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
калика — калики, м. [от талин. caliga – сапог]. 1. Паломник, странник (истор.). 2. Нищий, б. ч. слепой, собирающий милостыню пением духовных стихов (нар. поэт., этногр.), употр. преимущ. в выражении: калики перехожие. Большой словарь иностранных слов.… … Словарь иностранных слов русского языка
Калика — Данные в этой статье приведены по состоянию на XIX век. Вы можете помочь, обновив информацию в статье … Википедия
КАЛИКА — (странник). Из лат. яз. В памятниках отмечается с XII в. в формах калика и калига. Лат. caliga обувь римского воина, сандалия … Этимологический словарь Ситникова