На сон грядущий этимология слова

Словари

крыл. сл. Выражение, употребляемое в значении «на ночь, перед сном», возникло из молитвенников в которых имеется раздел молитв «на сон грядущим», то есть читаемых идущими ко сну. Точное употребление этого выражения редко; например, в стихотворении П. А. Вяземского «Эсмеральда»:

Хотелось на сон нам грядущим

На дремлющий Лидо взглянуть.

Обычно же употребляется оно в измененном виде, в форме «на сон грядущий», то есть грядущим назван сон.

Перед тем как лечь спать.

Он привык к тому, что проезжие по вечерам на сон грядущий рассказывали всякие истории, и любил это (Чехов. Бабы).

Ср. Молитву (перед сном) «на сон грядущих».

Ср. (Без Полли он) когда-то не мог засыпать, пока она не придет с ним проститься и не расскажет ему чего-нибудь на сон грядущий.

П. Боборыкин. Распад. 1.

Выражение, употребляемое в значении «на ночь, перед сном», возникло из молитвенников в которых имеется раздел молитв «на сон грядущим», то есть читаемых идущими ко сну. Точное употребление этого выражения редко; например, в стихотворении П.А. Вяземского «Эсмеральда»:

Впоследствии эта фраза стала употребляться в несколько ином смысле: субъектом движения стал не человек, а сон, который «грядет».

Такое переосмысление встречается уже в XVIII в., например, в книге «Сказки русские» (1787), которые были собраны, по словам издателя Петра Тимофеева, для чтения «на сон грядущий».

В изначальной форме это выражение встречается весьма редко, например, в стихотворении П. А. Вяземского «Эсмеральда»:

Хотелось на сон нам грядущим

На дремлющий Лидо взглянуть.

Иносказательно: на ночь, перед сном, отходя ко сну.

Разг. На ночь, перед сном. ФСРЯ, 446; БМС 1998, 542.

Источник

грядущий

На со́н гряду́щий — перед сном.

Смотреть что такое «грядущий» в других словарях:

грядущий — См. скорый … Словарь синонимов

ГРЯДУЩИЙ — ГРЯДУЩИЙ, грядущая, грядущее (книжн. ритор.). 1. прич. действ. наст. вр. от грясти. || Следующий во времени, наступающий (поэт.). «Что день грядущий мне готовит?» Пушкин. «Грядущие годы таятся во мгле.» Пушкин. 2. в знач. сущ. грядущее, грядущего … Толковый словарь Ушакова

ГРЯДУЩИЙ — ГРЯДУЩИЙ, ая, ее (высок.). То же, что будущий. Грядущие годы, события. Грядущие поколения. Думать о грядущем (сущ.). • На сон грядущий (шутл.) ложась спать, перед сном. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ГРЯДУЩИЙ — ГРЯДУЩИЙ, см. грясти. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

грядущий — прил., употр. сравн. часто 1. Грядущим называют то, что наступит, произойдёт в будущем; литературный стиль. Работа о счастье грядущих поколений. | Мало кто может предугадать грядущие события. 2. Когда вы говорите, что делаете что либо на сон… … Толковый словарь Дмитриева

грядущий — На сон грядущий (разг.) перед сном [переиначено из церк. выражения о молитве перед сном: на сон грядущий, т. е. для отходящих ко сну]. Люблю почитать на сон грядущий … Фразеологический словарь русского языка

грядущий — ая, ее. Высок. Приближающийся, наступающий; будущий, предстоящий. Г ие поколения. Г ая слава. Г ие события, увольнения. Г. мороз. Отбыть грядущей осенью. На сон г. (шутл.; перед сном). * Что день грядущий мне готовит? (Пушкин). ◁ Грядущее, его;… … Энциклопедический словарь

грядущий — ая, ее. 1. Будущий, предстоящий. ► День каждый, каждую годину Привык я думой провождать, Грядущей смерти годовщину Меж их стараясь угадать. // Пушкин. Стихотворения // 2. ГРЯДУЩЕЕ, его, ср., в знач. сущ. ► Печально я гляжу на наше… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

Грядущий — прил. 1. Наступающий, приближающийся. 2. Будущий, предстоящий. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

грядущий — грядущий, грядущая, грядущее, грядущие, грядущего, грядущей, грядущего, грядущих, грядущему, грядущей, грядущему, грядущим, грядущий, грядущую, грядущее, грядущие, грядущего, грядущую, грядущее, грядущих, грядущим, грядущей, грядущею, грядущим,… … Формы слов

грядущий — прошлый былой прошедший минувший настоящий … Словарь антонимов

Источник

И навел Господь Бог на человека крепкий сон;
и, когда он уснул, взял одно из ребр его…
Бытие 2:21

1) Профессионалы и любители в этимологии (а может в идеологии?)

При анализе термина «сон» мы воспользуемся материалом статьи «О профессиональной и любительской лингвистике», которую опубликовал академик Андрей Анатольевич Зализняк (авторитетный ученый в лингвистике), в журнале «Наука и жизнь» №1, 2009 г. (Интернет). В этой статье уважаемый А. А. Зализняк пытается оградить профессиональную лингвистику от вмешательства людей, не имеющих специального филологического образования и закрепить право профессионалов от языкознания на «последнюю инстанцию», т.е. право Высшего Суда над любителями.

С этимологией вообще (предмет, изучающий происхождение слов и связь с другими языками) в языкознании почему-то возникла проблема. И. Г. Добродомов в статье «Проблемы этимологи в нормативной лексикографии» (Филология. ру) пишет: «Но в дальнейшей академической лексикографии («Словарь современного русского литературного языка» в 17-ти томах, «Словарь русского языка» в 4-х томах) приведение этимологических соображений было решительно отвергнуто при толковании исконных внутриславянских и индоевропейских слов русского языка, но в виде исключения было оставлено для новых заимствований».

Таким образом, в языкознании выражено определенное направление – запретить вообще или ограничить (придать статус околонаучной болтовни, скомпрометировать) познание в области слова рубежом грамматики XIX-XX века. Крупнейший пласт исторического знания (миграции народов, культурные коммуникации, древняя философия, теология и прочее, прочее…) окажется потерянным для новых поколений навсегда. А нужно ли это в условиях массового интереса людей к происхождению слова, вероятно, стоит поступить наоборот – организовать широкую дискуссию, тогда и появятся новые открытия в языкознании?

Прямой источник (возможный для языков, имеющих письменную традицию) — письменные памятники того же языка, дошедшие от прежних веков. Правда, извлечение сведений о языке из этих памятников представляет собой более сложную операцию, чем кажется на первый взгляд, но лингвисты приобрели в этом деле уже богатый опыт.

Другой путь, логически более сложный, но ныне уже обладающий детально разработанной строгой методикой, — так называемый сравнительно-исторический анализ, то есть сравнение данного языка с родственными языками с целью восстановления того общего состояния, из которого развились все эти языки. Он пригоден также и для бесписьменных языков.

Вот упрощённый пример — сравнение слова «сон» в разных славянских языках: русское сон, польское sen, сербское сан, словенское s;n, болгарское сън (в последних двух случаях выступают специфические для этих языков гласные ; и ъ, отсутствующие в других языках). Если такой пример не единичен, а точно такое же звуковое соотношение между пятью языками повторяется в серии других слов, то сравнительное языкознание делает вывод, что: 1) в праславянском языке существовала особая гласная, отличная от о, е и а и, возможно, совпадавшая по звучанию со словенским ; или с болгарским ъ (и слово «сон», точнее его основа, имело вид s + эта гласная + n); 2) эта особая гласная впоследствии изменилась в русском языке в о, в польском — в е, в сербском — в а.

Праславянский язык письменности не имел, то есть, письменных текстов на нём нет. Таким образом, узнав нечто о звуковом составе праславянского языка путём сравнения разных славянских языков, мы проникли в этом пункте в древность глубже, чем позволяет письменная традиция».

Итак, А. А. Зализняк подчеркивает, что в процессе проникновения в содержания слова надо использовать сравнительно-исторический анализ и при этом уводит исследователя в «праславянский язык». Не является ли это методологическое построение – алогичным, ведь мы не знаем «праславянского языка», также как и славянских языков?

Википедия считает: «По всей видимости, первым опытом создания панславянского языка можно считать деятельность Кирилла и Мефодия. Возможно, именно они сконструировали Старославянский язык, которым и теперь (в виде церковнославянского языка) пользуются Русская православная церковь, Русская православная церковь за рубежом и другие православные конфессии. Язык был схож с древними славянскими языками, но не был идентичен ни одному из них» (ст. Панславянские языки).

Мы опираемся на рациональные факты: не является ли европейская цивилизация иудеохристианской, а иудеохристианство религией (идеологией) еврейского народа? Как же можно присвоить иудеохристианство без знания языка евреев – сакрального иврита? Почему же авторы этимологических и толковых словарей охотно ссылаются на язык племени НЯМ-НЯМ, которого никто не знает, и абсолютно игнорируют язык иврит, сакральный язык иудеохритианской теологии?

Почему произведения языковедческой литературы (словари, справочники) сознательно уводят историко-лингвистические представления (мышление) народных масс от основной идеи иудаизма – единства людей? Являются ли их авторы профессионалами-лингвистами или они политики-идеологи язычества, может в системе языкознания нужно пересмотреть определенные догмы? Римский философ Сенека (I в.) критически оценивал своё время: «То, что было у нас раньше философией, стало филологией с тех пор, как мы учим тому, как следует спорить, а не тому, как следует жить». Так и сегодня, филология нас учит красиво говорить, а нам надо научиться – как следует жить, а эта тайна заключена в имени и термине, в еврейской философии слова.

2) Существующая этимология

Происходит от праслав. формы sъnъ, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. сънъ (др.-греч. ypnos), др.-русск. въ сън;хъ, русск., укр. сон (род. п. сна), белор. сон (род. сна), болг. сън, сербохорв. сан (род. п. сна);, словенск. s;n (род. п. sna), чешск., словацк. sen, польск. sen (род. п. sna), в.-луж. son (род. п. sоnа, sna), н.-луж. son ж. (род. п. sni). Праслав. sъnъ из sърnъ, родственного sъраti (см. спать), а также лит. s;pnas «сон, сновидение», sapnis — то же, латышск. sapnis «сновидение», др.-инд. svapnas «сон, сновидение», авест. xvafna- (м.) — то же. лат. somnus — то же, тохар. А spam, В spane «сон», др.-исл. svefn, ирл. suan, алб. gjume. Ср. также лат. somnium «сон», греч. enypnion, др.-инд. svapnyam, др.-русск., ст.-слав. съни; «сновидение». Использованы данные словаря М. Фасмера».

В других этимологических и толковых словарях значения аналогичны. Итальянский язык – sonno сон. Французский язык – songe сновидение. Испанский язык – sue;o сон; ensue;o сновидение.

3) Применение термина в русском языке

а) Словарь русского языка XI-XVII вв.,

Сонъ (сънъ). 1. Состояние сна. Съмьртъ стыих сънъ есть паче, а не съмьертъ. Ио. Екз. Бог, XI-XIII вв. 2. Сновидение, 1076 г.

б) Национальный корпус русского языка

* Стефанит и Ихнилат (1300-1500): «Тебе бо ради велика благодать нам бысть, сон бо сладкый и пища тобою дасться нам».

* Псковская 3-я летопись: Архивский 2-й список (1400-1650): «И вложи сон во Адама и взя от него ребро шуее, и во единомъ ребр; притяжа руце и ноз; и главу».

* И. Т. Посошков. Завещание отеческое к сыну своему… (1718-1725): «Приложите же и третей канон, святому ангелу хранителю, а по канонех учиненное правило на сон грядущих прочитайте, иже в канонниках положен бяше».

4) Терминология иврита и библейский образ

Термин «сон» применяется в самой первой книге Библии, в Бытии 2:21 (см. эпиграф), в форме ивр. ЙАШЕН спать, усыплять.

Сон, сънъ = ивр. ШЕНА сон.

* Мы знаем, что буквы иврита ШИН, СИН (ш-с) при транслитерации с иврита на русский язык передавались буквами С и З; например, Саул, Сихем, Сара, Сеир, Израиль, Измаил (ЕЭБЕ, ст. Алфавит сравнительный).

* Буква ЕР (Ъ) обозначала в древнерусском языке сверхкраткий звук «О» (Н.Д. Русинов. Древнерусский язык. М. 1977, с. 24); собственно до конца фонетика этой буквы не выяснена, произношение утеряно.

в) Библейский образ

* Бытие 31:40: «я томился днем от жара, а ночью от стужи, и сон (ШЕНАТИ, от ШЕНА) мой убегал от глаз моих».

* Иеремия 31:26: «При этом я пробудился и посмотрел, и сон (ШЕНА) мой был приятен мне».

Таким образом, русский термин «сон» является транслитерацией (замена алфавита) слова иврита ШЕНА. Мнение Макса Фасмера о праславянском происхождении термина надо признать ошибочным, оно алогично, не соответствует исторической, теологической, культурной и терминологической действительности.

Источник

НА СОН ГРЯДУЩИЙ

Смотреть больше слов в « Словаре синонимов »

Смотреть что такое НА СОН ГРЯДУЩИЙ в других словарях:

НА СОН ГРЯДУЩИЙ

• НА СОН ГРЯДУЩИЙ•• [PrepP; Invar; adv; fixed WO]===== ⇒ before going to bed:- before (at) bedtime;- before one goes to sleep (to bed);- as one is fall. смотреть

НА СОН ГРЯДУЩИЙ

На сон грядущий Первоисточник — многие православные молитвенники, в которых имеется раздел молитв «на сон грядущим». Имеются в виду молитвы, котор. смотреть

НА СОН ГРЯДУЩИЙ

крыл. сл. Выражение, употребляемое в значении «на ночь, перед сном», возникло из молитвенников в которых имеется раздел молитв «на сон грядущим», то е. смотреть

НА СОН ГРЯДУЩИЙ

На сонъ грядущій (иноск.) передъ сномъ (ночнымъ); неправильно употребляется о снѣ вмѣсто лицъ — «на сонъ грядущихъ». Ср. Молитву (передъ сномъ) «на со. смотреть

НА СОН ГРЯДУЩИЙ

(иноск.) — перед сном (ночным); неправильно употребляется о сне вместо лиц — «на сон грядущих» Ср. Молитву (перед сном) «на сон грядущих». Ср. (Без Пол. смотреть

НА СОН ГРЯДУЩИЙ

Перед тем как лечь спать. Он привык к тому, что проезжие по вечерам на сон грядущий рассказывали всякие истории, и любил это (Чехов. Бабы).— Из церковн. смотреть

НА СОН ГРЯДУЩИЙ

Разг. На ночь, перед сном. ФСРЯ, 446; БМС 1998, 542.Синонимы: на ночь, перед сном

НА СОН ГРЯДУЩИЙ

antes de adormecer (de dormir)Синонимы: на ночь, перед сном

Источник

НА СОН ГРЯДУЩИЙ

на сон грядущий перед сном, на ночь

Смотреть что такое НА СОН ГРЯДУЩИЙ в других словарях:

НА СОН ГРЯДУЩИЙ

НА СОН ГРЯДУЩИЙ

• НА СОН ГРЯДУЩИЙ•• [PrepP; Invar; adv; fixed WO]===== ⇒ before going to bed:- before (at) bedtime;- before one goes to sleep (to bed);- as one is fall. смотреть

НА СОН ГРЯДУЩИЙ

На сон грядущий Первоисточник — многие православные молитвенники, в которых имеется раздел молитв «на сон грядущим». Имеются в виду молитвы, котор. смотреть

НА СОН ГРЯДУЩИЙ

крыл. сл. Выражение, употребляемое в значении «на ночь, перед сном», возникло из молитвенников в которых имеется раздел молитв «на сон грядущим», то е. смотреть

НА СОН ГРЯДУЩИЙ

На сонъ грядущій (иноск.) передъ сномъ (ночнымъ); неправильно употребляется о снѣ вмѣсто лицъ — «на сонъ грядущихъ». Ср. Молитву (передъ сномъ) «на со. смотреть

НА СОН ГРЯДУЩИЙ

(иноск.) — перед сном (ночным); неправильно употребляется о сне вместо лиц — «на сон грядущих» Ср. Молитву (перед сном) «на сон грядущих». Ср. (Без Пол. смотреть

НА СОН ГРЯДУЩИЙ

Перед тем как лечь спать. Он привык к тому, что проезжие по вечерам на сон грядущий рассказывали всякие истории, и любил это (Чехов. Бабы).— Из церковн. смотреть

НА СОН ГРЯДУЩИЙ

Разг. На ночь, перед сном. ФСРЯ, 446; БМС 1998, 542.Синонимы: на ночь, перед сном

НА СОН ГРЯДУЩИЙ

antes de adormecer (de dormir)Синонимы: на ночь, перед сном

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *