Монолог софьи горе от ума про сон
Сон Софьи – с какой целью она рассказывает свой сон? (функции сна как худож. приема вообще вспомнить)
Горе уму – Горе от ума
Название многое «высвечивает» в произведении. Первый вариант («Горе уму») более трагичен, а во втором варианте трагизм снижен за счет внесения комического.
В развитии конфликта пьесы комично то, что личная обида героя служит спусковым крючком для обвинений, которые он бросает, обвиняя общество в его многочисленных пороках.
То есть бытовой частный повод гнева Чацкого не соответствует историческим социальным масштабам – а ведь именно общественному обустройству выдвигает свои претензии Чацкий.
Сон Софьи – с какой целью она рассказывает свой сон? (функции сна как худож. приема вообще вспомнить)
Понимая, что ее мужем может стать лишь столбовой дворянин, богатый человек, София пытается понять реакцию отца на ее любовь к Молчалину, коллежскому асессору, безродному человеку. Чин асессора выхлопотан самим Фамуовым. С этой целью героиня придумывает и рассказывает свой сон. (Кроме того, София отводит внимание отца от того, что Молчалин был в ее комнате).
АСГ вводит в комедию рассказ Софии и фамусовскую реакцию на него с целью характеристики психологического состояния героини (растерянность, влюбленность) и характеристики моральных устоев семьи и общества (чтобы стать мужем богатой, нужно быть знатным и богатым).
С реальными событиями соотносится напрямую: его можно назвать пророческим. Грибоедов так же, как и его героиня, понимает бесперспективность отношений Си М; но, в отличие от С он видит низость ее возлюбленного.
Как соотносятся реальные события с вымышленным Софией сном?
Татьяна Ларина, Светлана, «Жених» Пушкин Одна из традиций классицизма – «говорящие» фамилии. ГФ потому, что сообщают о персонаже какие-то его качества.
Но многие считают, что фамилия Чацкий(Чадский) созвучна фамилии Чаадаева, который был другом Грибоедова.
В своих черновиках Грибоедов пишет фамилию главного героя несколько иначе – Чадский. Что интересно, позднее Чаадаев во многом повторил судьбу своего прототипа, а к концу жизни высочайшим императорским указом был объявлен сумасшедшим.
Горе уму – Горе от ума
Название многое «высвечивает» в произведении. Первый вариант («Горе уму») более трагичен, а во втором варианте трагизм снижен за счет внесения комического.
В развитии конфликта пьесы комично то, что личная обида героя служит спусковым крючком для обвинений, которые он бросает, обвиняя общество в его многочисленных пороках.
То есть бытовой частный повод гнева Чацкого не соответствует историческим социальным масштабам – а ведь именно общественному обустройству выдвигает свои претензии Чацкий.
Сон Софьи – с какой целью она рассказывает свой сон? (функции сна как худож. приема вообще вспомнить)
Понимая, что ее мужем может стать лишь столбовой дворянин, богатый человек, София пытается понять реакцию отца на ее любовь к Молчалину, коллежскому асессору, безродному человеку. Чин асессора выхлопотан самим Фамуовым. С этой целью героиня придумывает и рассказывает свой сон. (Кроме того, София отводит внимание отца от того, что Молчалин был в ее комнате).
АСГ вводит в комедию рассказ Софии и фамусовскую реакцию на него с целью характеристики психологического состояния героини (растерянность, влюбленность) и характеристики моральных устоев семьи и общества (чтобы стать мужем богатой, нужно быть знатным и богатым).
С реальными событиями соотносится напрямую: его можно назвать пророческим. Грибоедов так же, как и его героиня, понимает бесперспективность отношений Си М; но, в отличие от С он видит низость ее возлюбленного.
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого.
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций.
Характеристика Софьи: не ангел, а женщина
Александр Сергеевич Грибоедов – один из русских литературных гениев начала XIX века, слишком рано ушедший из жизни (он трагически погиб на дипломатической службе в возрасте 34 лет). Дворянин, разносторонне образованный человек, построивший блестящую карьеру на дипломатическом поприще, Грибоедов успел написать совсем немного. Перу этого талантливого литератора были подвластны переводы с иностранных языков, драматургия, проза и поэзия, а среди его произведений наибольшую известность получила пьеса в стихах «Горе от ума», написание которой было завершено в 1824 г. К основным идеям пьесы можно отнести непримиримое противостояние двух мировоззрений – приверженцев старого, закосневшего быта и молодого свободолюбия. Среди многих образов выделяется главная героиня – Софья Фамусова. Она полна противоречий, неоднозначна. Есть в ней какая-то недосказанность. Такова уж характеристика Софьи («Горе от ума» никого не возводит в идеал), что девушка не может быть однозначно причислена к разряду сугубо положительных героев. Неглупая, со слов самого автора, но и не ставшая пока разумной. Ситуация вынуждает её выступать в роли лгуньи, врать отцу и изворачиваться, чтобы скрыть свои чувства к человеку, которого тот считает недостойным её руки. Юная семнадцатилетняя прелестница, она обладает достаточной силой воли, чтобы иметь собственные взгляды на вещи, подчас полностью противоречащие устоям её окружения.
Если для отца Софьи, Фамусова, мнение общества превыше всего, то сама девушка позволяет себе презрительно высказываться об оценках со стороны посторонних людей. Иногда кажется, что основная характеристика Софьи в комедии «Горе от ума» – это стремление к свободе от навязанной воли, страсть к иной, независимой жизни и наивная чистота помыслов. Как каждой молодой девице, ей хочется любви и преданности достойного человека, какового она видит в секретаре отца, Молчалине. Создав в воображении идеальный образ возлюбленного, она не замечает несоответствия своих фантазий с действительностью. Не желает замечать чувств Александра Чацкого, влюблённого в неё и разделяющего многие из её устремлений, близкого ей духом. Того, кто на фоне её окружения – отца, полковника Скалозуба, Молчалина и прочих – может показаться глотком чистого воздуха во время удушья.
Фамусовское общество
Её любовь к Молчалину – это тоже своеобразная характеристика Софьи. «Горе от ума» показывает его неким антиподом главного героя – Чацкого. Тихий, скромный, молчаливый человек «себе на уме». Но в её глазах он похож на романтического героя. Страстная натура девушки помогает ей убедить себя в исключительности этого посредственного человека. В то же время Чацкий, воплощающий в себе дух свободолюбия, честности, прямоты и неприятия старых нравов общества и их приверженцев, кажется Софье грубым и злым.
Сергей Юрский в роли Чацкого, Татьяна Доронина в роли Софьи
Девушка не понимает, что сама во многом схожа с ним. Она так же не озабочена мнением толпы, позволяет себе быть непосредственной, не сдерживать чувств в угоду обществу и проявлять свои душевные порывы на глазах у посторонних. Некая уверенность в правильности своих действий и чувств – ещё одна характеристика Софьи. «Горе от ума» всё же не раскрывает полностью характера героини (даже А. С. Пушкин высказал мнение, что образ этот выписан «неясно»). Обладая живым умом и возвышенной натурой, Софья не имеет достаточной стойкости в убеждениях и силы духа их отстаивать.
Гончаров рассматривал образы Софьи Фамусовой и пушкинской Татьяны Лариной как во многом схожие. Действительно, показательна характеристика Софьи («Горе от ума») и Татьяны («Евгений Онегин»), в дурмане любви забывших обо всём и бродящих по дому, словно в приступе лунатизма. Обе героини готовы открыть свои чувства с детской простотой и непосредственностью.
По ходу пьесы «Горе от ума» характеристика Софьи в глазах читателя меняется. Из наивной и доброй девушки та превращается в клеветницу и человека, готового ради мелкой мстительности уничтожить авторитет Чацкого в глазах знакомых. Тем самым она теряет его уважение и разрушает тёплые чувства. Наказанием ей служит неверность Молчалина и позор в глазах общества.
*****
Альтернатива 2-летних Высших литературных курсов и Литературного института имени Горького в Москве, где учатся 5 лет очно или 6 лет заочно, — Школа писательского мастерства Лихачева. В нашей школе основам писательского мастерства целенаправленно и практично обучают всего 6-9 месяцев, а по желанию учащегося — и того меньше. Приходите: истратите только немного денег, а приобретёте современные писательские навыки и получите чувствительные скидки на редактирование своих рукописей.
Инструкторы частной Школы писательского мастерства Лихачева помогут вам избежать членовредительства. Школа работает круглосуточно, без выходных.
Цитаты Софии из «Горе от ума» (Грибоедов А.С.)
Цитаты Фамусовой Софьи Павловны из комедии «Горе от ума» (1824 г.) русского писателя и дипломата Грибоедова Александра Сергеевича (1795 – 1829).
София Павловна Фамусова, дочь чиновника Фамусова Павла Афанасьевича.
Ах! если любит кто кого, зачем ума искать, и ездить так далёко?
Слова Софьи (дочь Фамусова) в разговоре со служанкой Лизой о Чацком. Чацкий и Софья любили друг друга в юношестве, но Чацкий надолго уехал и Софья высказывает своё отношение к такому отъезду (действие 1, явление 5).
Герой не моего романа
Слова Софии (дочь Фамусова), действие 3, явление 1. Чацкий старается выяснить, любит ли кого-либо София. Когда он заговорил о Полковнике Скалозубе, София ответила этими словами, намекая на то, что не любит полковника.
Горе ждет из-за угла
Слова Софии в разговоре со служанкой Лизой (действие 1, явление 5). София обсуждает со своей служанкой Лизой, как ее отец (Павел Афанасьевич Фамусов), встретил Софью с ее возлюбленным Молчалиным и остался недоволен этим. София любит молодого человека, но Молчалин не богат и отец против их сближения.
Да! грозный взгляд, и резкий тон
Слова Софьи (дочь Фамусова) в разговоре с Чацким. Софья высказывает свое мнение о Чацком (действие 3, явление 1).
Да хоть кого смутят вопросы быстрые и любопытный взгляд
Слова Софии (дочь Фамусова). Александр Андреевич Чацкий вернулся из длительного путешествия. До расставания Чацкий и София любили друг друга, но София встретила молодого человека холодно, так как полюбила секретаря своего отца Молчалина. Чацкий, заметив холодность Софии, спрашивает, влюблена ли она в кого-либо? На что та отвечает этой фразой (действ. 1, явл. 7).
Да эдакий ли ум семейство осчастливит?
Слова Софьи (дочь Фамусова) в разговоре с Чацким о секретаре отца — Алексее Молчалине. Этими словами Софья намекает на Чацкого (действие 3, явление 1).
Делить со всяким можно смех
Слова Софьи (дочь Фамусова) в разговоре со служанкой Лизой о Чацком (действие 1, явление 5).
Мне все равно, что за него, что в воду
Слова Софии в разговоре с Лизой (служанка в доме Фамусова) о том, что возможным женихом Софии может стать полковник Скалозуб (действие 1 явление 5).
Остер, умен, красноречив, в друзьях особенно счастлив.
Слова Софьи (дочь Фамусова) в разговоре со служанкой Лизой о Чацком (действие 1, явление 5).
Подумаешь, как счастье своенравно!
Слова Софьи (дочь Фамусова) в разговоре со служанкой Лизой о том, что отец может уволить как Лизу, так и Молчалина, если узнает о любовных отношениях Софьи с Молчалиным (действие 1, явление 5).
Счастливые часов не наблюдают
Слова Софьи (действие 1, явление 3). Софья (дочь Фамусова) долгое время находилась вместе со своим возлюбленным Молчалиным. Лиза (служанка в доме Фамусова) сказала Софье, что они слишком долго были вместе. На это Софья и ответила этой фразой.
Что гений для иных, а для иных чума
Слова Софьи (дочь Фамусова) в разговоре с Чацким о секретаре отца — Алексее Молчалине (действие 3, явление 1).
Что мне молва? Кто хочет, так и судит
Слова Софьи, обращенные к служанке отца Лизе (действие 1, явление 5). Отец Софьи, Павел Афанасьевич Фамусов, застал ее с Молчалиным в своем доме. Фамусов недоволен сближением своей дочери с безродным Молчалиным. Фраза из разговора Софии с Лизой, после ухода Фамусова.
Монологи из комедии «Горе от ума» (Грибоедов А.С.)
Монологи и знаменитые отрывки из комедии «Горе от ума» (1824 г.) русского писателя и дипломата Грибоедова Александра Сергеевича (1795 – 1829).
Оглавление
1. Монологи Чацкого
— главный герой произведения. Молодой дворянин, сын покойного Андрея Ильича Чацкого, друга Павла Афанасьевича Фамусова. Чацкий и Софья Фамусова (дочь Фамусова) раньше любили друг друга.
Чацкий (художник П.П. Соколов)
Монолог «И точно, начал свет глупеть. »
Чацкий отвечает на слова Фамусова, который привел в пример своего дядю (Максим Петрович). На приеме при царском дворе дядя несколько раз намеренно упал, чтобы развеселить царское окружение, за что «был высочайшею пожалован улыбкой» (монолог «Вот то-то, все вы гордецы!» ). Чацкий возмутился тем, что этот унизительный поступок Фамусов считает за добродетель.
Монолог приведен в действии 2, явлении 2 комедии.
Монолог «А судьи кто. »
Чацкий присутствует при разговоре Фамусова с Полковником Скалозубом. Фамусов нахваливает московскую знать, а Чацкий же презирает её. Чацкий не выдержал и высказал свое отношение к московской знати и получил в ответ замечание Фамусова, что многие осуждают Чацкого за то, что он не поступил на службу чиновником. На это замечание Чацкий и произносит свой монолог.
Монолог приведен в действии 2, явлении 5 комедии.
Монолог «В той комнате незначащая встреча. »
Чацкий говорит Софье Фамусовой (дочь Фамусова) о своем недовольстве тем, что русские люди преклоняются перед всем иностранным. Чацкий стал свидетелем того, как ничтожный «французик из Бордо» был принят, на званом вечере в доме Фамусова, как важный гость только потому, что он француз. Эти слова Чацкий произносит после того, как распространился лживый слух, что Чацкий сошел с ума.
Монолог приведен в действии 3, явлении 22 комедии и начинается после вопроса Софьи Фамусовой «Скажите, что вас так гневит?».
Монолог «Не образумлюсь. »
Это последний монолог Чацкого, после произнесения которого он покидает дом Фамусова.
Фамусов застал Чацкого вместе со своей дочерью Софьей и, решив, что у них любовная связь, набросился на них с обвинениями. Чацкий действительно любил Софью, но та, была влюблена в секретаря отца Молчалина. Причем Молчалин притворялся что ответно любит Софью, но ухаживал за служанкой Фамусова Лизой. Все это выяснилось за несколько минут до прихода Фамусова, когда Чацкий и Софья стали случайными свидетелями того, как Молчалин признается Лизе в любви.
Чацкий растерян, узнав что Софья могла предпочесть его ничтожному Молчалину и именно она распространила слух, что Чацкий сошел с ума. В этом монологе Чацкий говорит, что разочаровался в Софье, высказывается о ничтожности московской знати и покидает дом Фамусова.
Монолог приведен в действии 4, явлении 14 комедии.
2. Монологи Фамусова
— московский дворянин средней руки. Служит управляющим в казённом месте. Был женат, но жена умерла вскоре после родов, оставив супругу единственную дочь Софью. Фамусов дружил с покойным отцом Чацкого.
Фамусов (художник Кузьмин Н. В.)
Монолог «Нельзя ли для прогулок подальше выбрать закоулок?»
Павел Афанасьевич Фамусов встретил утром в своем доме дочь Софью, в компании своего секретаря Молчалина. Фамусов недоволен тем, что незамужняя дочь и Молчалин так близки (Фамусов хотел бы себе знатного и богатого зятя).
Монолог приведен в действии 1, явлении 4 комедии.
Монолог «Петрушка, вечно ты с обновкой. »
Слова Фамусова Павла Афанасьевича слуге Петрушке. Фамусов диктует своему слуге под запись расписание на следующую неделю. Фамусова позвали на обед, он должен присутствовать на погребенье важного человека, а также крестить новорожденного у вдовы.
Монолог приведен в действии 2, явлении 1 комедии.
Монолог «Вот то-то, все вы гордецы!»
В дом Фамусова прибыл Чацкий, повидаться с хозяином дома и его дочью Софьей. Чацкий спросил Фамусова, согласился бы он выдать за него замуж свою дочь Софью? Фамусов ответил, что хотел бы, чтобы Чацкий сначала устроился на службу. Чацкий ответил: «Служить бы рад, прислуживаться тошно».
После этих слов Фамусов и произнес свой монолог, в котором он привел в пример своего богатого дядю (Максим Петрович). На приеме при царском дворе пожилой дядя несколько раз намеренно упал, чтобы развеселить царское окружение, за что «был высочайшею пожалован улыбкой». Фамусов восхищен находчивостью своего дяди, которого, после этого поступка, стали чаще звать на приёмы в царское окружение.
Монолог приведен в действии 2, явлении 2 комедии.
Монолог «Вкус, батюшка, отменная манера. »
Слова Фамусова Павла Афанасьевича в разговоре с полковником Скалозубом Сергеем Сергеевичем. Скалозуб прибыл в гости в дом Фамусова. Фамусов считает Скалозуба перспективным женихом для своей дочери. Он сел разговаривать с полковником, в присутствии Чацкого Александра Андреевича. После того, как Скалозуб сказал, что желает дослужиться до генерала, Фамусов отметил, что хорошо бы тому жениться. Скалозуб ответил что не прочь жениться, тогда Фамусов и произнес монолог, в котором он хвалит московскую знать.
Монолог приведен в действии 2, явлении 5 комедии.
3. Отрывки из «Горе от ума»
Первая встреча Чацкого с Софией из комедии «Горе от ума» (Грибоедов А.С.)
Александр Андреевич Чацкий вернулся после трехлетнего путешествия в Москву. До своего отъезда он и София Фамусова (дочь Фамусова) любили друг друга. Чацкий приезжает к Софии и встречает холодный прием. Позже выяснится, что София за время отсутствия Чацкого полюбила молодого секретаря отца — Молчалина (действие 1, явление 7).
Разговор Чацкого с Фамусовым о жизни из комедии «Горе от ума» (Грибоедов А.С.)
Александр Андреевич Чацкий вернулся после трехлетнего путешествия в Москву и посетил дом Павла Афанасьевича Фамусова. Чацкий и дочь Фамусова Софья, до его отъезда, любили друг друга. Первый обстоятельный разговор Чацкого и Фамусова состоялся после того, как Чацкий, разместившись в Москве, прибыл подробно рассказать о себе и узнать о Софие. Фамусову не понравились взгляды Чацкого на жизнь и общество (действие 2, явление 2).
Первое посещение полковником Скалозубом дома Фамусова из комедии «Горе от ума» (Грибоедов А.С.)
Полковник Скалозуб Сергей Сергеевич посетил дом чиновника Фамусова Павла Афанасьевича (действие 2, явления 5 и 6). Фамусов тайно надеется выдать свою дочь Софью замуж за полковника, имеющего перспективы стать генералом. Сначала на встрече присутствуют трое: Фамусов Павел Афанасьевич, Полковник Скалозуб Сергей Сергеевич, Чацкий Александр Андреевич.
Во время встречи Фамусов рассказывает о своих взглядах на жизнь, о людских достоинствах, которые он ценит, осуждает более молодое поколение. Чацкий, выслушав чиновника, высказал свое возмущение его взглядами («А судьи кто?»). По мнению Чацкого, ценности Фамусова ложны и вредны. Выслушав мнение Чацкого Фамусов уходит. Скалозуб же, оставшись наедине с Чацким, поддерживает его взгляды.
Взгляды Фамусова на жизнь и общество из комедии «Горе от ума» (Грибоедов А.С.)
В дом к Фамусову Павлу Афанасьевичу прибыл в гости Полковник Скалозуб Сергей Сергеевич. Фамусов высказывает тому свои взгляды, в присутствии Чацкого Александра Андреевича (действие 2, явление 5).
Разговор Чацкого с Молчалиным из комедии «Горе от ума» (Грибоедов А.С.)
Молчалин Алексей Степанович (секретарь Фамусова) рассказывает Чацкому Александру Андреевичу о своих взглядах на жизнь и карьеру. Чацкий откровенно издевается над Молчалиным (действие 3, явление 3).
Разговор Чацкого с Платоном Михайловичем Горичем из комедии «Горе от ума» (Грибоедов А.С.)
Платон Михайлович офицер в отставке. На службе проявлял себя как храбрый и талантливый офицер. Но он вышел в отставку, женился на молодой женщине Наталье Дмитриевне и стал подкаблучником. Наталья Дмитриевна опекает его и управляет им. Платон Михайлович не любит балы, но вынужден посещать их из-за жены. Нынешняя жизнь не нравится Платону Михайловичу (действие 3, явления 5 и 6).
О том, как распространился слух, что Чацкий сошел с ума (в комедии «Горе от ума», Грибоедова А.С.)
Чацкий Александр Андреевич вернулся в Москву после трехлетнего путешествия. Ему не нравится местная знать и он открыто критикует сложившиеся порядки. Многие недовольны его взглядами и, с подачи бывшей возлюбленной Чацкого, Софьи (дочь чиновника Фамусова), распространился слух о том,что Чацкий сошел с ума (действие 3, явления 14 – 22).
София раскрыла обман Молчалина (в комедии «Горе от ума», Грибоедова А.С.)
Молчалин Алексей Степанович, секретарь Фамусова, притворялся, что любит Софью (дочь Фамусова). Сам же он пытался приударить за хорошенькой служанкой в доме своего начальника — Лизой. Софья и Чацкий подслушали разговор Молчалина с Лизой, в котором он признается Лизе в любви (действие 4, явление 12).
Последний разговор Чацкого с Софией и Фамусовым (в комедии «Горе от ума», Грибоедова А.С.)
Софья (дочь Фамусова) и Чацкий Александр Андреевич обсуждали свои отношения, когда в комнату ворвался Фамусов Павел Афанасьевич. Фамусов, считая что его дочь и Чацкий тайные любовники, набросился на них с руганью. Чацкий, устав он низости и подлости окружающих его людей, решил покинуть Москву (действие 4, явление 14).
Горе от ума. Комментарии. Фрагмент 3. 3
Софья, Лиза, Чацкий, Фамусов.
Фамусов
Вот и другой! (1.8.1)
(1.8.1) – Фамусов всё ещё занят своими мыслями. Он явно неприятно поражен количеством мужчин около дочери этим утром или не особенно рад появлению Чацкого.
Софья
Ах, батюшка, сон в руку. (1.8.2)
(Уходит.) (1.8.3)
(1.8.1) – Софья, подозревая, что у Фамусова нет сомнений на счет утренних событий, решила выставить Чацкого причиной своих снов. Но сейчас Чацкого робким никак не назовёшь, в детстве был таким, так как был «в бедности рождён»? Следовательно, Фамусов помимо воспитания Чацкого ещё и возродил его обнищавшую вотчину!
Фамусов дал Софьи возможность ускользнуть, а то Бог весть, что ещё она услышала бы от Чацкого!
(1.8.3) – (Софья уходит вместе с Лизой).
Фамусов (ей вслед вполголоса)
Проклятый сон. (1.8.4)
(1.8.4) – разумеется, Фамусов более озабочен Софьей, нежели обрадован визитом Чацкого.
Фамусов, Чацкий (смотрит на дверь, в которую Софья вышла)
Чацкий (рассеянно)
Как Софья Павловна у вас похорошела! (1.9.2)
(1.9.2) – как человек светский, Чацкий, вероятно, был обязан и ответным приветствием пренебречь. Он рассеяно отвечает невпопад человеку, которого по его же словам «хотел скорее видеть», застряв почему-то в комнатах Софьи.
Фамусов
О ком ей снилось? что такое? (1.9.7)
(1.9.7) – разумеется, что Фамусов не знал и не мог догадываться, да и никакой другой отец не догадался бы, о содержании только что состоявшейся… беседы его дочери с таким… женихом. Будем считать, что Софья заложила традицию рассказывать свои сны только тем, к кому она неравнодушна. Татьяна Ларина впоследствии поступила так же.
Фамусов
Не верь ей, все пустое. (1.9.9)
(1.9.9) – Софья так заморочила голову Фамусову, что он никак не поймёт, что он и Чацкий говорят о разных вещах
Чацкий
Я верю собственным глазам;
Век не встречал, подписку дам,
Чтоб было ей хоть несколько подобно! (1.9.10)
(1.9.10) – кто-то мешал Чацкому только что расписывать свои восторги именно обладательнице, так поразившей его красоты?
Фамусов
Он все свое. Да расскажи подробно,
Где был? Скитался столько лет!
Откудова теперь?
Фамусов (один)
Который же из двух?
«Ах! батюшка, сон в руку!»
И говорит мне это вслух!
Ну, виноват! Какого ж дал я крюку!
Молчалин давиче в сомненье ввел меня.
Теперь. да в полмя из огня:
Тот нищий, этот франт-приятель; (1.10.1)
(1.10.1) – слово «франт», впрочем, как и «приятель», Фамусов произносит явно с изрядной долей сарказма, так как Чацкий сразу после дороги не может производить впечатление франта. Судя же по тому, что его беседы с Софьей и самим Фамусовым приятными можно назвать только с очень большой натяжкой, то назвать Чацкого «приятелем», можно только с иронией. «Оппозиционер» всем и всему, невзирая на здравый смысл, место и время – вот какое положение занимает Чацкий в комедии прямо с порога.
Отъявлен мотом, сорванцом, (1.10.2)
(1.10.2) – вот и подтверждение тому, что утренняя сцена была понята Фамусовым правильно. Нельзя сказать, что Фамусов был очень расстроен тем, что Молчалин (см. 1.4.22) может оказаться претендентом на руку Софьи.
Не на пустом, наверное, месте возникло у Фамусова мнение о Чацком: «этот франт-приятель/ Отъявлен мотом, сорванцом…». Сорванец… это о почти 30-летнем мужчине! Значит «тот, кто в бедности рождён» относится и к Чацкому тоже? А ещё впереди спор с Хлёстовой о состоянии Чацкого.
Во избежание разночтений, которые может возникнуть при определении слова «отъявлен» поясню, что оно ни в коем случае не значит «объявлен», а исключительно: «признан закоренелым, неисправимым, завзятым мотом и сорванцом»
Что за комиссия, Создатель,
Быть взрослой дочери отцом!
(Уходит.)
ДЕЙСТВИЕ II
ЯВЛЕНИЕ 1
Фамусов, слуга, Чацкий.
Фамусов
A! Александр Андреич, просим, (2.2.1)
Садитесь-ка.
(2.2.1)-во втором действии Чацкий блистательно подтверждает первоначальное впечатление о нём, как о грубияне и невеже, вообще, о человеке, не способном сойти с какого-то очерченного круга. Не знаю, как других, но меня просто бесит фраза: «Что ты невесёлый?», а человек, её произносящий падает в моих глазах сразу на много пунктов. Фамусов более терпимый человек, но и в нём видно закипание.
Фамусов (слуге)
Поди. (2.2.2)
(Слуга уходит.)
(2.2.2) – сказано слуге и Петрушке. Оба уходят.
Да, разные дела на память в книгу вносим,
Забудется, того гляди.
Чацкий
Вы что-то не веселы стали;
Скажите, отчего? Приезд не в пору мой?
Уж Софье Павловне какой (2.2.3)
Не приключилось ли печали.
У вас в лице, в движеньях суета.
(2.2.3) – Чацкий опять переоценивает значение своего приезда для принимающей стороны. Прошло всего несколько часов, как Чацкий видел Софью, хоть и не выспавшуюся, но цветущую, как маков цвет, тем не менее, навязчиво интересуется не здоровьем Софьи, а именно её нездоровьем. И опять же менее выдержанный человек, посулив Чацкому «типун на язык», был бы абсолютно прав.
Фамусов
Ах! батюшка, нашел загадку:
Не весел я. В мои лета
Не можно же пускаться мне вприсядку! (2.2.4)
(2.2.4) – да и повода особого для этого утро сего дня не дало, ну, не приезду же Чацкого радоваться, право!
Чацкий
Никто не приглашает вас; (2.2.5)
(2.2.5)– не правда ли, что Чацкий само олицетворение учтивости?
Я только что спросил два слова
Об Софье Павловне: быть может, нездорова? (2.2.6)
(2.2.6) – «Заладила сорока Якова»! Не покривив душой Чацкого не назвать интересным собеседником. Может быть, это такой риторический приём – раздражать собеседника, чтобы не отвечать на интересующие того вопросы?
Фамусов
Тьфу, Господи прости! Пять тысяч раз
Твердит одно и то же! (2.2.7)
(2.2.7) – Чацкий, вероятно, мысленно потирает руки – добился-таки своего, раздражил Фамусова!
То Софьи Павловны на свете нет пригоже,
То Софья Павловна больна.
Скажи, тебе понравилась она?
Обрыскал свет; не хочешь ли жениться?
Чацкий
А вам на что? (2.2.8)
(2.2.8)– так нормально разговаривать не то, что с отцом предполагаемой невесты, а вообще? Кабы все женихи так сватались, не пресёкся ли бы род людской?
Фамусов
Меня не худо бы спроситься,
Ведь я ей несколько сродни;
По крайней мере искони
Отцом недаром называли.
Чацкий
Пусть я посватаюсь, вы что бы мне сказали? (2.2.9)
(2.2.9) – почему-то это прямой и искрений, по утверждению УчПедГИза, юноша предпочитает уклончивость и неконкретность.
Чацкий
Служить бы рад, прислуживаться тошно. (2.2.11)
(2.2.11)– опять записная книжка помогла?
Фамусов
Ах! Боже мой! он карбонари! (2.2.19)
(2.2.19) – вероятно, «карбонари», в представлении Фамусова, это человек который говорит, сам не понимая, что он говорит и для чего.
Чацкий
Нет, нынче свет уж не таков. (2.2.20)
(2.2.20) – прогресс не на пустом месте появляется, почва для него готовилась фамусовыми, а не вечно отсутствующими чацкими. Фамусов и сейчас оказывает влияние на свое время, а Чацкий – просто везде… отсутствует.
Как эта фраза согласуется с «И точно, начал свет глупеть…» или «нынче любят бессловесных»?
Фамусов
Что говорит! и говорит, как пишет!
Чацкий
У покровителей зевать на потолок,
Явиться помолчать, пошаркать, пообедать,
Подставить стул, поднять платок.
Фамусов
Он вольность хочет проповедать! (2.2.23)
(2.2.23) – здесь «вольность», вероятно, надо понимать, как «что хочу – то ворочу» абсолютно не оглядываясь на нормы морали и здравый смысл.
Чацкий
Кто путешествует, в деревне кто живет. (2.2.24)
(2.2.24) – нет слов! Очень продуктивные и героические занятия: жить в деревне или безрезультатно тупошествовать путешествовать, по мнению Чацкого лучше, чем вступать в полк «шутов», но, во-первых: выбор у дворянина был гораздо шире, чем это представляется Чацкому. Во-вторых: с большей вероятностью правду государь может услышать именно от шута – Балакирева, например. А в третьих: деревенька-то досталась дворянину по наследству и вполне возможно, что от папеньки-шута! Таким имением владеть не зазорно для самого честного, гордого и независимого Чацкого?
Фамусов
Да он властей не признает!
Чацкий
Кто служит делу, а не лицам. (2.2.25)
(2.2.25)– а Чацкого нет ни среди первых, ни среди вторых. Значит, всё-таки вопреки утверждению самого Чацкого во власти есть достойные люди или это у него такая манера – второй фразой отрицать то, что сказано в первой? И что вообще означает «служить делу, а не лицам», что в нём кроме внешней красивости? Что это за дело, которому можно служить ради него самого, а не ради пользы людей, то есть лиц? Вообще, все выражения Чацкого, которые стали афоризмами не выдерживают никакой критики. Это только складный треск и не более.
Фамусов
Строжайше б запретил я этим господам
На выстрел подъезжать к столицам.
Я наконец вам отдых дам.
Фамусов
Терпенья, мочи нет, досадно. (2.2.26)
(2.2.26)– ещё бы не досадно: сколько сил и средств положил Фамусов на воспитание и образование Чацкого и всё как в песок!
Чацкий
Ваш век бранил я беспощадно, (2.2.27)
(2.2.27) – Фамусов пару с хвостиком последних десятилетий действует в век Чацкого, и какие-то отмеченные им улучшения не обошлись без участия Фамусова. Вообще-то Чацкий если и бранил век Фамусова (вероятно XVIII-й, из которого Павел Афанасьевич вышел примерно в возрасте Чацкого), «беспощадно», то весьма противоречиво, но и веку текущему от него досталось не меньше, а вот «старину святую» Чацкий будет именно хвалить, только он ассоциирует себя почему-то с боярами, а не со служилым людом, с теми, кто отправлял на дыбу, а не с теми, кто на ней висел. Из рассуждений Чацкого получается, что XVIII век был хоть и провальным, но не совсем, а век XIX, который он удостоил весьма сомнительных похвал, возник прямо из боярских шуб. Может быть, он историю России не знал?
Предоставляю вам во власть:
Откиньте часть,
Хоть нашим временам в придачу;
Уж так и быть, я не поплачу. (2.2.28)
(2.2.28) – век XIX-й уже тем обязан Чацкому, что тот ни во что не вмешивался, а за годы его бессмысленного путешествия Россия не стояла на месте и благоустраивалась.
Фамусов
И знать вас не хочу, разврата не терплю.
Фамусов
Добро, заткнул я уши.
Чацкий
На что ж? я их не оскорблю.
Фамусов (скороговоркой)
Вот рыскают по свету, бьют баклуши, (2.22.29)
Воротятся, от них порядка жди.
(2.2.29)– так ли уж был бы неправ Фамусов, выстави он Чацкого за ворота с запретом появляться впредь? Разве подтверждается характеристика данная Софьей своему отцу?
Фамусов
Пожалуй, пощади.
Чацкий
Длить споры не мое желанье. (2.2.30)
(2.2.30) – разумеется! Какие споры? С кем тут спорить и о чём? Ваше дело внимать, когда устами Чацкого глаголит сама Истина! И как он дело повернул: оказывается, что «длить ссоры» желание Фамусова.
Фамусов
Хоть душу отпусти на покаянье! (2.2.31)
(2.2.31) – а что бы Фамусову не быть таким добрым и не выгнать Чацкого взашей за все глупости и оскорбления?
Фамусов (ничего не видит и не слышит)
Тебя уж упекут
Под суд, как пить дадут. (2.3.2)
(2.3.2) – в доме Фамусова Чацкому опасаться нечего, но не стоит болтать лишнего на людях. Кто скажет, что это предупреждение когда-нибудь было неактуальным в России?
Чацкий
Пожаловал к вам кто-то на дом.
Фамусов
Не слушаю, под суд!
Чацкий
К вам человек с докладом.
Фамусов
Не слушаю, под суд! под суд!
Чацкий
Да обернитесь, вас зовут.
Фамусов (оборачивается)
А? бунт? ну так и жду содома.
Слуга
Полковник Скалозуб. Прикажете принять?
Фамусов (встает)
Ослы! сто раз вам повторять?
Принять его, позвать, просить, сказать, что дома,
Что очень рад. Пошел же, торопись.
(Слуга уходит.)
Пожало-ста, сударь, при нем остерегись:
Известный человек, солидный,
И знаков тьму отличья нахватал;
Не по летам и чин завидный,
Не нынче завтра генерал.
Пожало-ста при нем веди себя скромненько.
Эх! Александр Андреич, дурно, брат!
Ко мне он жалует частенько;
Я всякому, ты знаешь, рад,
В Москве прибавят вечно втрое:
Вот будто женится на Сонюшке. Пустое!
Он, может быть, и рад бы был душой,
Да надобности сам не вижу я большой
Дочь выдавать ни завтра, ни сегодня;
Ведь Софья молода. А впрочем, власть Господня.
Пожало-ста при нем не спорь ты вкривь и вкось (2.3.3)
(2.3.3) – Фамусов прекрасно заметил, что логики в рассуждениях Чацкого нет, что он спорит только «вкривь и вкось». Ещё Фамусов не уверен, что Скалозуб окажется лояльным к неуравновешенным болтунам.
И завиральные идеи эти брось.
Однако нет его! какую бы причину.
А! знать, ко мне пошел в другую половину.
(Поспешно уходит.)
Чацкий, Фамусов, Скалозуб.
Фамусов
Сергей Сергеич, к нам сюда-с.
Прошу покорно, здесь теплее;
Прозябли вы, согреем вас;
Отдушничек отвернем поскорее. (2.5.1)
(2.5.1) – таким же радушным хозяином Фамусов мог быть и по отношению к Чацкому, если бы Чацкий дал к этому, хотя бы половину повода. Вряд ли эта заискивание – что искать Фамусову в человеке, который почти вдвое его моложе и чином, вероятно, не выше?
Скалозуб (густым басом)
Зачем же лазить, например,
Самим. Мне совестно, как честный офицер.
Фамусов
Неужто для друзей не делать мне ни шагу,
Сергей Сергеич дорогой! Кладите шляпу, сденьте шпагу;
Вот вам софа, раскиньтесь на покой.
Скалозуб
Куда прикажете, лишь только бы усесться.
(Садятся все трое. Чацкий поодаль.) (2.5.2)
(2.5.2) – Фамусов вроде бы не приглашал Чацкого с собой для встречи со Скалозубом. Может быть Чацкому, как ребенку скучно и страшно без взрослых? Хоть отругайте, хоть накажите, но не гоните.
Скалозуб
He знаю-с, виноват; (2.5.4)
Мы с нею вместе не служили.
(2.5.4)- скажите, если сможете, короче, что вы не паркетный шаркун и не завсегдатай московских салонов, что ваша постоянная забота, это повышение боеготовности вверенной вам войсковой части, а ваше основное место пребывания – плац, казарма, манёвры или война. Кто теперь скажет, что Скалозуб продвигался за счёт протекции его родни?
Фамусов
Сергей Сергеич, это вы ли!
Нет! я перед родней, где встретится, ползком;
Сыщу ее на дне морском.
При мне служащие чужие очень редки;
Все больше сестрины, свояченицы детки;
Один Молчалин мне не свой,
И то затем, что деловой.
Как станешь представлять к крестишку ли, к местечку,
Ну как не порадеть родному человечку. (2.5.5)
Однако братец ваш мне друг и говорил,
(2.5.5) – Фамусов даже удивляется, как мол, имея влиятельную родню и не пользоваться протекцией? Кто после этого скажет, что Скалозуб чинодрал и продвигался не служебным рвением? Фамусов бы и Чацкому радел, да только его помощь осталась втуне по причине неспособности Александра.
Что вами выгод тьму по службе получил. (2.5.6)
(2.5.6)- небольшой грех продвинуть человека, с которым отстреливался из одной траншеи, про которого точно знаешь, что не подведёт.
Фамусов
Да, счастье, у кого есть эдакий сынок!
Имеет, кажется, в петличке орденок?
Скалозуб
Но крепко набрался каких-то новых правил.
Чин следовал ему; он службу вдруг оставил,
В деревне книги стал читать.
Скалозуб
Довольно счастлив я в товарищах моих, (5.2.10)
Вакансии как раз открыты;
То старших выключат иных,
Другие, смотришь, перебиты.
(5.2.10)– в 1813 году Скалозуб был уже подполковником, а на день действия, через 10-11 лет, он полковник, выходит, что никак не протекцией продвигался Скалозуб, а заступая на место выбывших боевых товарищей, в мирное же время карьерный рост был для него затруднён.
Фамусов
Да, чем кого Господь поищет, вознесет!
Скалозуб
Бывает, моего счастливее везет.
У нас в пятнадцатой дивизии, не дале,
Об нашем хоть сказать бригадном генерале.
Фамусов
Помилуйте, а вам чего недостает?
Скалозуб
Не жалуюсь, не обходили,
Однако за полком два года поводили.
Фамусов
В погонь ли за полком?
Зато, конечно, в чем другом
За вами далеко тянуться.
Скалозуб
Нет-с, старее меня по корпусу найдутся,
Я с восемьсот девятого служу; (2.5.11)
(2.5.11) – вот подтверждение тому, что Скалозуб вполне ещё молод и не на много старше Чацкого, и Грибоедов нарочно подчеркивает это – рифму и размер не испортил бы и «восемьсот четвертый» год
Да, чтоб чины добыть, есть многие каналы;
Об них как истинный философ я сужу:
Мне только бы досталось в генералы. (2.5.12)
(2.5.12) – у кого повернется язык упрекнуть офицера в честолюбии?
Фамусов
И славно судите, дай Бог здоровья вам
И генеральский чин; а там
Зачем откладывать бы дальше
Речь завести об генеральше?
Скалозуб
Жениться? Я ничуть не прочь.
Фамусов
Что ж? у кого сестра, племянница есть, дочь;
В Москве ведь нет невестам перевода;
Чего? плодятся год от года;
А, батюшка, признайтесь, что едва
Где сыщется столица, как Москва.
Фамусов
Не поминайте нам, уж мало ли крехтят!
С тех пор дороги, тротуары,
Дома и все на новый лад.
Чацкий
Дома новы, но предрассудки стары. (2.5.22)
(2.5.22)– как это у Чацкого вяжется со сказанным ранее: «Нет, нынче свет уж не таков»? Он хотел бы в новых домах новых предрассудков?
Порадуйтесь, не истребят
Ни годы их, ни моды, ни пожары.
Фамусов
Не я один, все также осуждают. (2.5.27)
(2.5.27)– то есть, сожалеют и не столько о Чацком, сколько о потраченных напрасно усилиях Фамусова.
Фамусов (про себя)
Уж втянет он меня в беду.
(Громко)
Сергей Сергеич, я пойду
И буду ждать вас в кабинете.
(Уходит.)