Кунья что это значит

Кунья что это значит

В арабской традиции ту часть имени, которая начинается со слов Абу (для мужчин) и Умм (для женщин), называют куньей. Кунья состоит из двух частей: первая – Абу (отец) или Умм (мать), а вторая – имя сына или дочери. Традиция арабов называть друг друга не по имени, а по кунье, считается проявлением уважения и почтения к человеку.[1] Поэтому арабы зовут друг друга по кунье, например, Абу Касим (отец Касима), Абу Хасан (отец Хасана), Умм Салама (мать Саламы), Умм Кульсум (мать Кульсум) и…

В исламской религии также уделяется большое значение это традиции. Газали пишет об этом: «Посланник Аллаха (ДБАР) называл своих сподвижников по кунье. Делал это он для того, чтобы оказать им уважение и почтение, и чтобы посредством этого завоевать их сердца. Зачастую он сам выбирал для кого-либо из сподвижников подходящую кунью, и обращался к нему по этой кунье. Вслед за ним и другие сподвижники начинали называть его не по имени, а по новой кунье. Даже если человек не имел детей, чтобы его можно было называть по кунье, Посланник Аллаха всё равно выбирал для него кунью. Зачастую Посланник Аллаха называл по кунье не только взрослых людей, но и детей, некоторым из которых он сам выбирал куньи. Этим он завоёвывал расположение детей и взрослых».[2]

От Имама Ризы (ДБМ) передаётся хадис, в котором сказано: «Если ты упоминаешь человека в его присутствии, то упомяни его по кунье, а если ты упоминаешь его в его отсутствие, то назови его по имени».[3]

От Посланника Аллаха (ДБАР) передаётся: «Одной из прекрасных традиций является то, что человек выберет себе кунью по имени своего сына».[4]

Таким образом, после ознакомления со значением куньи, становится понятно, что Посланника Аллаха (ДБАР) называли по кунье Абу Касим по той причине, что Касимом звали одного из его сыновей.[5] Точно также Имама Хусейна (ДБМ) называли по кунье Абу Абдулла по той причине, что его младшего грудного сына называли Абдулла ар-рады’ (так звали Али Асгара).

Следует сказать, что обращение по кунье не всегда означает проявление уважения и почтения, в некоторых случаях такое обращение используется для обратного эффекта, то есть для пренебрежения и непочтения. Иногда некоторые люди обладают куньей, которая недостойна их личности. Поэтому окружающие меняют его кунью на другую, и он становится известен по новой кунье. В качестве примера можно привести мекканского язычника Абу Джахля. До Ислама его называли по кунье Абу Хакам. Но после того как он воспротивился призыву Пророка Ислама и начал строить козни мусульманам, то он стал недостоин носить такую кунью. Поэтому его стали называть Абу Джахль (что означает Отец невежества).

Этот вопрос не имеет подробного ответа

[1] Люгатнаме Даххода, т.11, стр.16452, слово «кунья», издательство тегеранского университета, Тегеран, первое издание, 1373 год.

[2] Маареф уа маариф, Мустафа Хусейни Дашти, т.8, стр.595, издательство Муассаса тахкикат уа нашр маареф ахль аль-бейт.

[3] Мишкат аль-анвар, Абу Фазль Али ибн Хасан Табарси, стр.324, издательство библиотеки Хайдария, Неджеф, 1385 год хиджры.

[4] Васаиль аш-шиа, Хурр Амули, издательство Муассаса Алю аль-бейт (алейхим ас-салам), Кум, 1409 год хиджры.

[5] Сын Пророка Ислама Касим покинул этот мир в детском возрасте.

Источник

Куния

Кунья что это значит. Смотреть фото Кунья что это значит. Смотреть картинку Кунья что это значит. Картинка про Кунья что это значит. Фото Кунья что это значит

Арабская система имён считается одной из наиболее сложных среди других современных традиций именования: большинство арабов не имеют простого имени, состоящего из личного имени и фамилии, но обладают длинной цепочкой имён. Арабская система имён сформировалась полностью в эпоху позднего средневековья. Она стала основой для дальнейшего развития систем арабских личных имён во всех странах Востока. Благодаря важности арабского языка в исламе, большинство мусульман по всему миру используют первые имена (изм), но вне границ арабских государств полная система имён обычно не используется.

В течение своей жизни араб, то есть человек, принадлежащий к арабской культуре, мог обладать несколькими именами. В младенчестве ему давалось первое имя, «алам». Это происходило сразу после рождения или при обрезании. К этому имени часто добавлялось имя отца, «насаб», что соответствует русскому отчеству. Потом, в соответствии с его социальным положением, он мог получить титул или прозвища — «лакаб», отражающие его личные качества или описывающие его внешность. Мог он также именоваться по названию той страны или местности, где родился или откуда приехал, что соответствует части имени, называемой «нисба». Название религиозной школы, равно как и название профессии, должности также могли входить в состав его имени. Если же человек был известен как писатель или музыкант, то он мог обладать, как и в других странах псевдонимом.

Содержание

Структура арабского имени

Все категории имён принято обозначать арабскими словами. Их количество у разных исследователей может меняться от четырёх до восьми в зависимости от подразделений прозвищ и титулов или той или иной системы классификации.

Порядок использования

Существует традиционно сложившийся порядок формирования арабских имён:

Алам и насаб почти всегда присутствуют в имени, а расположение остальных компонентов может варьироваться. Кроме того, они могут вообще отсутствовать. Иногда на первое место ставится хитаб, а лакаб и нисба меняются местами. По отношению к одному лицу эти имена, прозвища, титулы никогда не употреблялись все вместе. Их многочисленные и меняющиеся комбинации отражают только те имена, по которым человек стал известен своим современникам и которые дошли до наших дней.

Человек мог стать известен своим современникам и последующим поколениям под любым из перечисленных типов имён. Так например Гияс-ад-Дин Абу-л-Фатх Омар Хайям ибн-Ибрахим аль-Нишапури, что означает Плечо Веры Отец Завоевателя Омар Ибрахимович Палаточник из Нишапура стал известен как Омар Хайям где Омар — личное имя (алам), а Хайям — прозвище (лакаб).

В качестве подобного общеизвестного имени употребляются и алам — Мухаммад (Арабский Халифат), и насаб — Ибн Баттута (Марокко), и кунья — Абу Нувас (Арабский Халифат), и нисба — ат-Табари (Персия) и лакаб — Бабур (Великие Моголы) и др. Трудно чётко разграничить типы имён классического арабского языка: они пересекаются, взаимодополняются. Одно и то же имя может принадлежать к нескольким типам, в зависимости от того, рассматривается ли оно в плане формы, или семантики, или происхождения, или функции.

Часто также бывает, что когда арабское имя попадает в обиход европейцев — оно латинизируется или славянизируется. Например, Авиценна (латинизация от Абу Али Хусейн ибн Абдаллах Ибн Сина). Такое европеизированное имя, в рамках европейской культуры часто становится более общепринятым и общеизвестным, нежели оригинальное имя.

Алам اسم (исмалам, изм, исм)

Арабское личное имя — главный и наиболее важный элемент системы арабских имён. Это самое первое имя, которое ребёнок получает при рождении или мальчик при обрезании и обычно оно употребляется в кругу близких людей, родственников, друзей и знакомых.

Алам в большинстве случаев состоит из одного элемента — Асад, Али, Мухаммад, Ибрахим, Хасан, но может быть также сложным, состоящим из двух и более элементов. Это, обычно, имена имеющие религиозное значение («прекрасные имена») с элементами «абд» + Аллах (или любой другой из его 99 эпитетов), «аль» или «ар». Особенно часто употребляются в качестве имени, один из трёх основных эпитетов Бога — «ар-Рахман» (милостивый) и «ар-Рахим» (милосердный).

Иногда в класс имён алам переходят другие типы имён с элементами «абу», «умм», «ибн», «-ад-дин», «-Аллах» и др.

Арабы, как правило имели только один алам, а народы не арабского происхождения (персы, турки и другие) часто прибавляли к нему имя и на своём родном языке.

Также, во многих арабских странах существует интересная традиция — в течение первых трех дней после рождения мальчики, как правило, носят имя Мухаммед, в честь исламского пророка. Девочки в течение этого времени обычно носят имя Фатима — в честь дочери пророка Мухаммеда. По истечении этого срока (как правило, в течение недели) родители могут заменить его другим (что обычно и происходит) или оставить новорождённому это имя.

Кроме того, в некоторых других арабских странах, существуют и альтернативные обычаи присвоения имени ребёнку. Например, в Египте ещё с древних доисламских времён существует праздник «Субуа Мавлуд» («седьмой день со дня рождения ребёнка»). Приготовления к нему идут в течение всей недели после рождения ребёнка, под руководством матери и женщины, оказывавшей помощь во время родов (закупаются сладости, свечи, подарки). Если родился мальчик, то покупают красивый «ибрик» (то есть кувшин — слово мужского рода), а если девочка, то — «кулля» (тоже кувшин, но женского рода). В них ставятся семь свечей, на каждой из которых пишут то или иное имя собственное. Ребёнка нарекают тем именем, которое написано на последней догоревшей свече («чтобы жизнь его была долгой»).

Кунья كنية (куния)

Производное от алам, в состав которого всегда входят элементы «абу» (أبو), «ата» (отец) или «умм» (мать), обозначающее имя по сыну; к примеру, халиф Али помимо своих многочисленных имён носил ещё имена своих сыновей: Абу-л-Хасан и Абу-л-Хуссейн, то есть «отец Хасана» и «отец Хуссейна».

Также употребляется как особого рода прозвище, употребляемое в метафорическом смысле и обозначающее личные качества его носителя. В этом случае элементы «абу» или «умм» не означают «отец» или «мать», а понимаются как «обладатель» и в соединении с нарицательной лексикой приобретают своё специальное антропонимическое значение. Подобный способ образования имен был очень популярен среди арабов: Абу Нувас — «обладатель кудрей», то есть «кудрявый». Абу-л-Хайр — «обладатель добра», то есть «добрый». Абу-л-Фарах — «обладатель радости», то есть «радостный». Подобные прозвища могли употребляться и в ироническом смысле, например Абу-Хурайра — «обладатель котёнка», то есть «кошатник».

Иногда при рождении человек получает сразу и алам и кунья. В этом случае кунья выражает пожелание, чтобы у человека родился сын с этим именем. Кунья в ряде случаев могла быть выведена из личного имени алам. Некоторые имена (например Абу Бакр, Умм Кулсум) из разряда кунья перешли в разряд алам, сохраняя элементы «абу/умм».

В число имён типа кунья иногда включаются и имена по отцу, брату, деду. Однако, исходя из словообразования имён с элементами «абу/умм» и «ибн/бинт» (сын/дочь), их относят к типу насаб.

Насаб نسب

Патронимическое имя, производное от алам, с элементом «ибн», «бен», «бну» (сын) или «бинт» (дочь), обозначающий имя отца, деда, прадеда и т. д. в генеалогической цепочке: А, сын Б, сын В, сын Г, сын Д и т. д.

Патронимические имена в Марокко, Алжире, Тунисе обычно передаются не словом «ибн», а диалектическим вариантом — «бен» (бен Ахмад, бен Сулейман). В Персии и Турции зачастую используется вариант насаба «-оглы» и «-заде».

Желание подробно расписать свою генеалогию в имени иногда приводило к чрезмерной длине ряда имён насаб. Широко известен пример, когда автор известного словаря Ибн Халликан имел 12 имен насаб: Абу-л-Аббас Ахмад ибн Мухаммад ибн Ибрахим ибн Абу Бакр ибн Халликан ибн Бавак ибн Шакал ибн ал-Хуссайн ибн Малин ибн Джафар ибн Йахйа ибн Халид ибн Бармак по прозвищу Шамсу-д-Дин. Целью подобной генеалогической линии было проследить своё происхождение от знаменитой фамилии Бармакидов. В большинстве случаев употребление имен типа насаб редко идет дальше имени деда, то есть А, сын Б, сын В.

В настоящее время префикс ибн/бин все ещё довольно-таки часто используется в арабском мире, но есть тенденция к уменьшению области его применения. В некоторых регионах он используется только в официальных документах и юридических взаимоотношениях, в других же областях от него практически полностью отказались.

Лакаб لقب

Под лакабом понимается добавочное имя, прозвище, кличка, почётный титул, возвеличивающий эпитет, псевдоним. Лакаб наиболее сложен в арабской традиции именования как по форме, так и по семантическому составу, так и по синтаксическому употреблению. Истоки этих имён уходят в средневековье, в реалии древнего исламского мира. Перевод имени лакаб, во многих случаях требует детального знания культурно-исторической ситуации в период жизни его носителя. Надо также учитывать, что подобные имена, в большинстве случаев, давались человеку после его смерти. Разным социальным прослойкам общества были присущи различные группы имён лакаб.

Лакаб в узком значении прозвища известен во всех исторических эпохах и во всех уровнях социальной лестницы. Часто это презрительное прозвище (выделяется термином набаз или лабаз); оно может отражать какой-либо телесный недостаток человека или отрицательное свойство характера: «Тавил» (длинный), «ал-Каззаб» (лжец) и др.

Иногда именование по занятиям или должности обозначается специальным термином мансаб (إسم منصب). Например, ал-Хатиб, ан-Наххас, ар-Равийа, являющимся, частным случаем имён типа лакаб.

Многие имена лакаб халифов и эмиров и других правителей с течением времени перешли в разряд алам и стали употребляться во всех социальных группах, например: Ар-Рази, Рида, Заки, Таки и образовавшиеся по типу кунья Абу-л-Фатх, Абу-Наср, Абу-л-Фадл.

Иногда к именам лакаб относят псевдонимы поэтов, писателей и людей культуры, объединяемые термином тахаллус (тахлос или махлас). Имена тахаллус могут иметь какую-либо связь с личными качествами носителя, с характером и стилем его произведений, с именами меценатов, с названием места проживания и т. д. Так, к примеру поэт ал-Баис был назван по стиху, который начинается словом того же корня, ал-Мутанабби — по роду своей политической деятельности, а у поэта Омара Хайяма — Хайям — это прозвище, означающее «Палаточник». Такое прозвание, часто должно было упоминаться в конечном стихе (бейте) каждого произведения поэта и служило знаком авторской принадлежности.

Нисба نسبة

Имя, прозвание, обозначающее этническую, религиозную, политическую, социальную принадлежность человека, место его рождения или проживания и т. д. Один человек мог иметь несколько нисба одновременно, например имя по отношению к религиозноному течению — Шии (Шиит) и по отношению к месту жительства или происхождения — Басри (из города Басра).

Происхождение имени нисба могло быть самое различное. Так, например, нисба Бадри носили мусульмане — участники битвы при Бадре, а в имени Ахмад Аль-Фергани — нисба Фергани, указывает на факт, что он был уроженцем Ферганской долины. Раба, купленного за 1000 монет, часто называли Алфи, от слова «алф» (тысяча). Имена типа нисба, как и другие типы арабских имён, относят к группе имён лакаб, и мансаб, и тахаллус. К многих случаях нисбы стали основой для формирования арабских фамилий.

Женские имена

Арабские женские имена, как правило, намного проще мужских, и уступают им по числу элементов. Отсутствие имён лакаб и нисба и более редкое употребление имён кунья и насаб значительно сокращает цепочку имён в полном имени. В истории, только особо знатные и известные женщины имели прозвища и титулы. Самые распространённые женские имена — это те, которые носили жены и дочь пророка Мухаммада: Хадиджа, Хинд, Фатима и др. Теофорные (религиозные) имена образуются с элементом Амат (Амат Аллах, Амат ал-Вахид). С личным именем (алам) иногда употреблялись прозвища (лакаб): Куррату-л-айн, Шаджару-д-дурр.

Происхождение

По происхождению арабские имена в основном семитские. Имена, заимствованные из родственных семитских языков, «впитались» в собственно арабскую массу личных имен с распостранением ислама. Число заимствований незначительно.

Есть несколько основных источников заимствований в арабской системе именования:

Существует также небольшое число вливаний из индийских, берберских и других языков.

См. также

Ссылки

Литература

ИменаПолное имя и формы обращения: имя • фамилия • отчество • среднее имя • титул • прозвище • псевдонимНациональныеАдыгские • Абхазские • Азербайджанские • Английские • Арабские • Армянские • Башкирские • Белорусские • Болгарские • Бурятские • Венгерские • Вьетнамские • Гавайские • Голландские • Греческие • Грузинские • Датские • Еврейские • Индийские • Индонезийские • Ирландские • Исландские • Испанские • Итальянские • Калмыцкие • Марийские • Монгольские • Мордовские • Немецкие • Норвежские • Казахские • Киргизские • Китайские • Коми • Корейские • Латышские • Литовские • Осетинские • Персидские • Пиренейские • Польские • Прибалтийские • Римские • Русские • Cербские • Скандинавские • Тайваньские • Тайские • Татарские • Тибетские • Тувинские • Турецкие • Украинские • Фиджийские • Финские • Французские • Чешские • Чеченские • Чувашские • Шведские • Эстонские • Якутские • ЯпонскиеЗнатьТронное • ТитульноеРелигиозныеБиблейские • Буддийские • Католические • Мусульманские • Православные • Священные • Теофорные • ХрамовыеСм. такжеСписок эпонимов • Тёзки • Идентификатор

Полезное

Смотреть что такое «Куния» в других словарях:

Исламские имена — Стилизированная подпись султана Махмуда II правителя Оттоманской империи Арабская система имён считается одной из наиболее сложных среди других современных традиций именования: большинство арабов не имеют простого имени, состоящего из личного… … Википедия

Исламское имя — Стилизированная подпись султана Махмуда II правителя Оттоманской империи Арабская система имён считается одной из наиболее сложных среди других современных традиций именования: большинство арабов не имеют простого имени, состоящего из личного… … Википедия

Исм — Стилизированная подпись султана Махмуда II правителя Оттоманской империи Арабская система имён считается одной из наиболее сложных среди других современных традиций именования: большинство арабов не имеют простого имени, состоящего из личного… … Википедия

Исмалам — Стилизированная подпись султана Махмуда II правителя Оттоманской империи Арабская система имён считается одной из наиболее сложных среди других современных традиций именования: большинство арабов не имеют простого имени, состоящего из личного… … Википедия

Лакаб — Стилизированная подпись султана Махмуда II правителя Оттоманской империи Арабская система имён считается одной из наиболее сложных среди других современных традиций именования: большинство арабов не имеют простого имени, состоящего из личного… … Википедия

Мансаб — Стилизированная подпись султана Махмуда II правителя Оттоманской империи Арабская система имён считается одной из наиболее сложных среди других современных традиций именования: большинство арабов не имеют простого имени, состоящего из личного… … Википедия

Набаз — Стилизированная подпись султана Махмуда II правителя Оттоманской империи Арабская система имён считается одной из наиболее сложных среди других современных традиций именования: большинство арабов не имеют простого имени, состоящего из личного… … Википедия

Псковская губерния — I принадлежит к так называемой приозерной области Европейской России и расположена на северо западе последней. П. губерния занимает пространство в 38846,5 кв. верст или 40462514 десятин. Поверхность губернии большей частью равнинная. В нескольких … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Улуру — англ. Uluru … Википедия

Источник

Имена, куньи и прозвища

Кунья что это значит. Смотреть фото Кунья что это значит. Смотреть картинку Кунья что это значит. Картинка про Кунья что это значит. Фото Кунья что это значит

Имена, куньи и прозвища

Кунья что это значит. Смотреть фото Кунья что это значит. Смотреть картинку Кунья что это значит. Картинка про Кунья что это значит. Фото Кунья что это значит

Тазкия (рекомендация), как условие преподавания и принятия знаний

Кунья что это значит. Смотреть фото Кунья что это значит. Смотреть картинку Кунья что это значит. Картинка про Кунья что это значит. Фото Кунья что это значит

Кунья что это значит. Смотреть фото Кунья что это значит. Смотреть картинку Кунья что это значит. Картинка про Кунья что это значит. Фото Кунья что это значит

Защита молодожёнов перед брачной ночью от джинов и колдунов

Кунья что это значит. Смотреть фото Кунья что это значит. Смотреть картинку Кунья что это значит. Картинка про Кунья что это значит. Фото Кунья что это значит

Лечение преждевременного семяизвержения

Кунья что это значит. Смотреть фото Кунья что это значит. Смотреть картинку Кунья что это значит. Картинка про Кунья что это значит. Фото Кунья что это значит

Виды колдовство и их лечение : Лечение от импотенции и бесплодия

Кунья что это значит. Смотреть фото Кунья что это значит. Смотреть картинку Кунья что это значит. Картинка про Кунья что это значит. Фото Кунья что это значит

Кунья что это значит. Смотреть фото Кунья что это значит. Смотреть картинку Кунья что это значит. Картинка про Кунья что это значит. Фото Кунья что это значит

Кунья что это значит. Смотреть фото Кунья что это значит. Смотреть картинку Кунья что это значит. Картинка про Кунья что это значит. Фото Кунья что это значит

Кунья что это значит. Смотреть фото Кунья что это значит. Смотреть картинку Кунья что это значит. Картинка про Кунья что это значит. Фото Кунья что это значит

О слепом следовании мазхабу или ученому (ат-такълид)

Кунья что это значит. Смотреть фото Кунья что это значит. Смотреть картинку Кунья что это значит. Картинка про Кунья что это значит. Фото Кунья что это значит

О величии и достоинствах знания и ученых

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного

Хвала Аллаху – Господу миров, мир и благословение Аллаха нашему пророку Мухаммаду, членам его семьи и всем его сподвижникам!

Даже если у человека нет сына, называть по кунье – исламский адаб, которого нет у других общин. Посмотри на неверных на Востоке и Западе, например, видел ли ты американца, которому говорят «Абу (отец) такого-то» или англичанина, которого зовут «Абу такой-то»? Нет. Кунья – исламский адаб, распространенный между мусульман, и среди его польз:

1. Уважение и почитание человека. Когда ты говоришь: «О Абу (отец) такого-то», это выше и уважительней, чем ты просто скажешь: «О такой-то».

2. Кунья предотвращает от прозвания его плохими прозвищами, и т.к. у него есть кунья, ему не дают плохое прозвище, и кунья стоит между ним и между плохим прозвищем.

3. Кунья для детей – дача возможности им почувствовать ответственность, как будто они отцы. Когда говорят маленькому мальчику: «Абу Фулян (отец такого-то)», это его возвеличивает и делает больше, он чувствует, что взрослые его уважают и обращаются с ним как с взрослым мужчиной. Это – нюансы исламского воспитания, которым пренебрегают многие мусульмане. Таким образом, братья, оставление использования куний, которое произошло, породило использование заимствованных от кафиров или неарабов прозвищ: бек, эфенди, паша, месье, господин, госпожа, мадемуазель и т.д. Из всей этой группы прозвищ нет ни единого прозвища, согласованного с исламским адабом.

Это или заимствование от неарабов, либо подражание кафирам, которые женщину называют госпожой, а когда это женщина была госпожой? Поэтому ты видишь людей, которым нравятся кафиры, ораторствующих в начале передач и говорящих, например: «Дамы, господа, барышни!», и в этом нет ничего от исламского воспитания и этикета. Женщине надо говорить «Умм (мать) такого-то», если некрасиво упоминать ее имя перед людьми, а мужчине говорить «Абу (отец) такого-то» и т.д. Нет ничего такого в том, чтобы давать прозвища ученым, указывающие на их достоинства. Что касается этих прозвищ, то они не от ислама, особенно если в некоторых из них содержится тазкия (восхваление), как, например, в слове эфенди. Знайте же, братья, что многие из сподвижников посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, имели куньи, но не имели детей по этой кунье.

У Абу Бакра не было сына по имени Бакр, у Умара не было сына по имени Хафс, у Абу Зарра не было сына Зарра, у Халида не было сына Сулеймана, у Абу Салямы не было сына Салямы. Поэтому можно давать кунью по мужскому имени, даже если нет сына. Иногда бывает, что человек носит кунью, потом у него рождается сын, и он называет его другим именем, и можно называть его как по старой кунье, так и по новой, если ему это нравится.

Также польза в куньях состоит в обращении внимания. Некоторые саляфы говорили: «Распространяйте куньи, они обращают внимание», т.е. когда ты говоришь «Абу Фулян (отец такого-то)», это больше привлекает его внимание, чем просто «о такой-то» и т.д. Из плохих куний – Абу Мурра, потому что арабы так называли шайтана, и это у многих людей связано с ругательствами.

Одно из запретных дел – называть кафира и бидъатчика (совершающего нововведения) куньями мусульман, нельзя оказывать ему почет, зовя его по кунье. Даже если ты увидел оставляющего молитву или насмехающегося над религией, тебе нельзя возвеличивать его, говоря: «О Абу Фулян (о отец такого-то)», если он грешник или непокорный Аллаху, кафир или бидъатчик. Также нельзя называть его «враг религии», «порча религии» и т.д.

Наречение именами грешников из любви к ним.

Из порицаемого, которое случается в имянаречении – то, что некоторые люди из тех, чья религия ослабела и у них есть достаточно грехов и непослушания Аллаха, называют своих детей именами артистов и артисток, певцов и певиц, танцоров и танцовщиц. Ты видишь одного из них: несмотря на то, что он является ответственным отцом, он не стесняется называть свою дочь именем певицы или падшей женщины, потому что она ему нравится. Ты видишь сводника, устанавливающего мерзкое в своей семье, не стесняющегося называть своего ребенка именем развратника, танцора, распутника, даже если его имя некрасивое, потому что он ему нравится.

Человек будет воскрешён с теми, кого он любил. Иногда имя бывает красивым или хорошим, но мотивом к имянаречению было не достижение довольства Аллаха, а следование этому певцу. Он называет, например, Абдулхалимом, ведь это хорошее имя, и аль-Халим – одно из имен Аллаха. Но каково его намерение и мотив? Потому что в имени содержится поклонение одному из имен Аллаха или потому что ему нравится один из певцов, музыкантов? Воистину, все дела по намерениям и каждый получит лишь то, что намеревался обрести… Также из порицаемого – имена, чьи значения противны людям, как Харб («война»), Мурра («горечь»), Кальб («собака»), Хайя («змея»), Ханаш («змея»), Саъляб («лис»), Суэйлиб («лисёнок»), Суэйль («лис»), Кулейб («собачка»), Хунфус («навозный жук»), Хунейфис («навозный жучок»). Это очень распространено среди бедуинов. Иногда мы видим имена с диким произношением, как Хурбуш («порча», «калякание»), Уджейриф, Матхас, Тафшир и т.д.

Это реальные имена, которыми называют, и мы уже говорили, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда перед ним предстал убийца Хамзы и он спросил его об его имени, а его имя было Вахши («дикий, зверский»), сказал: «Скройся от меня». Его дело и его имя противоречило истине, в нем – чувство неприязни, враждебность, которую ощущает человек. Также среди некрасивых имен – некоторые имена животных, как Суэйлиб, Суэйль, Вахш и т.д., или же если имя имеет некрасивое значение, как Инад («упрямство»), Гусейс, Гассаб («захватчик»), Ашикъ («влюбленный»), Матрук («оставленный») и т.д., а эти имена распространены, как мы уже говорили. Представь, что человек предстанет перед людьми, и его спросят: «Как твое имя?», и он ответит: «Мое имя такое-то», и если его имя некрасиво, то каким будет его положение среди людей?

Мне рассказывали про одного ученика в школе. Когда пришел учитель и начал спрашивать об именах учеников, поднял одного из них, и он сказал: «Мое имя Хаис («не сдерживающий слова»)». Каково положение этого ученика среди сверстников, когда он говорит: «Меня зовут Хаис!» Это – преступление, которое совершают некоторые отцы, и они не боятся Аллаха в имянаречении своих детей. У некоторых бывают глупые имена, типа Къуты и т.д., такое имя на самом деле существует и это отвратительно, когда некоторые из них говорят так, как сказал тот человек, которого зовут Хазн: «Я не изменю имя, которым меня назвал мой отец». Он получит наказание за это, как были наказаны его предшественники до него. И принцип, описанный в аяте: «Воистину, мы нашли своих отцов на этом пути, и мы верно следуем по их стопам» («Зухруф», 23) – джахилийский принцип, который порицает Коран и осуждает тех, кто ему придерживается. Так как же люди из числа мусульман приходят и говорят: «Это имена наших отцов, дедов, нашего племени, мы не изменим их!». Кто сказал, что имена ваших отцов, дедов и племени соответствуют Корану и сунне, что они соответствуют шариату? Кто сказал такое?

Почему мы называем себя тогда мусульманами, если не подчиняемся исламским адабам и повелениям Аллаха? Шариат Аллаха превыше обычаев племени и обычаев обществ, и мы должны следовать шариату Аллаха.

Порицаемое, случающееся в женских именах

Братья, что касается имен девочек, то говорите об этом без стеснения. В них произошли злоупотребления, изменения и отдаление от исламских адабов и наставления нашего пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Мы видим, что некоторые люди называют свою дочь удивительным именем, среди них те, кто называют ее Фитна или Фатен, ведь известно, что фитна («смута») – зло, и что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прибегал к защите Аллаха от нее, но они называют этими именами. И до того, как я процитирую вам некоторые распространенные между людьми имена девочек, я объясню одну вещь, которую мне напомнил наш разговор о новшестве открытия Къуръана для того, чтобы дать имя мальчикам или девочкам. Некоторые братья говорят: «Воистину, в Коране – прекрасные имена, как, например, Марьям, Каусар и т.д.». Я говорю для объяснения: мы не говорим, что плохо называть именами, которые есть в Коране, как Марьям, более того, это очень достойно, но мы критикуем этот путь, которым люди дают имена своим сыновьям или дочерям: путь, а не само имя. Открытие Къуръана для имянаречения было неизвестно во времена салафов, да смилуется над ними Аллах, это близко к бидъа. Человек может вспоминать по памяти и выбирать хорошее имя из имен, которые есть в Коране, особенно это имя действительно хорошее, но не делать из этого церемонию, и ему не обязательно, как делают некоторые, если они не найдут ничего, называть ребенка просто Ая. Если это хорошее имя, то ему не вредит то, что оно из Корана, напротив, это для него хорошо. Хорошо брать за образец имена пророков и благочестивых людей, живших до нас – называть детей их именами, как мы уже об этом говорили. Некоторые люди в сфере имянаречения девочек берут и заимствуют имена от неверных. Вот вам группа реальных имен, которыми назвали дочерей в наше время отцы-мусульмане. Среди них есть те, кто называет свою дочь Сюзан, Салли, Магнолия, Майя, Хайди, Линда, Лара, Люсинда, Анжела, Глория, Диана и т.д. Посмотри на хадис посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Вы обязательно последуете путями ваших предшественников: пядь за пядью, локоть за локтем. Даже если они войдут в нору ящерицы, вы все равно последуете за ними». Люди спросили: «Посланник Аллаха, ты имеешь в виду иудеев и христиан?» Он ответил: «А кого же еще?» (Приводится у аль-Бухари и др).

И эти мусульмане сейчас последовали за иудеями и христианами в имянаречении детей, поэтому ты видишь мусульман, которые назвали своих дочерей подобными именами, а это имена женщин из числа неверных, дочерей неверных родителей. Необходимо, чтобы мусульманин искал своему сыну или дочери арабское имя, красивое по значению, легкое в произношении, потому что имя – «символ», который понесет на себе названный, будь он мужчиной или женщиной, он будет строить отношения с людьми посредством его, и необходимо, чтобы оно было благородным и красивым, а не таким, которое вызывает стыд и позор. Не нужно обращаться к именам неарабов, как делают это некоторые, когда называют, например, Мирвет, Нариман, Ширихан, Нивин, Ширин и т.д. Подумай о тех, кого назвали Фифи или Мими – насколько глупое это имя и не имеет направленности на какое-либо значение. Подумай об этой женщине, когда она вырастет и станет матерью или бабушкой, а ее зовут Мими. Как она будет выглядеть перед своими детьми или внуками, когда они будут звать ее по этому имени. Некоторые люди очень недальновидны и не задумываются о будущем. Они подбирают имя, которое подходит маленькому, новорожденному ребенку, оно ласково звучит, но они не думают, как это имя будет смотреться, когда он вырастет. Также они говорят: «Имена кончились, и мы не находим подходящего имени, что нам делать?»

Мы говорим: возвратитесь к книгам ваших предков, возвратитесь к книгам, написанным учеными, посмотрите, как называли свои дочерей сподвижники, как называли своих дочерей табиины, как называли своих дочерей последователи табиинов. При этом ты найдешь арабские имена с хорошим значением и мягким звучанием, которыми было бы хорошо, чтобы отец называл свою дочь. Я предлагаю вам примеры. Из имен мусульманок в прошлом: Амина, Аруа, Асма, Умама, Джумана, Умейма, Хакима, Хассана… Хассана – великое имя. Почему? Одна старая женщина пришла к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он спросил ее об ее имени, и она сказала: «Джусама аль-Музания». Он сказал: «Нет, ты – Хассана». Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, изменил имя Джусама на Хассана, обращался с ней с добротой и уважением, подошел к ней, и ревность постигла нашу мать Аишу, и она сказала: «О посланник Аллаха, я еще не видела, чтобы ты подходил к женщине так, как подошел к этой старой женщине. Кто она?» И он, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил ей, что она одна из подруг Хадиджи и приходила к ним во времена Хадиджи.

Потом он, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Лучшим образом выполнять обет – это от имана (веры)». Обращаться достойно с обладателем достоинства и по-доброму с обладателями добра. Он вспомнил друзей прошлого, не забыл их: воистину, наилучшим образом выполнять обет – это от имана. Как же хорошо будет, если мусульманин назовет свою дочь Хассаной, как назвал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, эту женщину. Также имена: Амина, Аниса, Башира, Джамиля, Хамида, Халима, Хабиба, Хасана, Руфейда, Рукайя, Зейнаб, Рауда, Райхана, Сара, Саида, Сукейна, Сальма, Сумайя, Сахля, Шифа, Сафия, Аиша, Ясира, Умейра, Фадыля, Фатима, Любаба, Любна, Марьям, Муаза, Меймуна, Наиля, Нусейба, Хинд и другие имена, которыми переполнены книги прошлого. Действительно ли кончились имена, что мы называем детей именами неверных, распутных женщин, певиц и ничтожеств? Вернитесь же, о мусульмане, к вашим исламским личностям.

Знайте, что эти вещи не поверхностные, мизерные или идейные, они имеют большое значение. Также есть имена, которые не годится давать никому, кроме Аллаха, ни по своему произношению, ни по значению, и недопустимо творению называться подобными именами никогда: аль-Халикъ, ар-Разикъ, ар-Рахман – неважно, с «аль» в начале или без «аль» – недопустимо называть ими творение.

Известные хадисы, которые не имеют основания, т.е. недостоверны.

Закончим, братья, тему имен, куний и прозвищ через призму шариата некоторыми известными хадисами, которые на самом деле не пришли от пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Есть один хадис «мавдуъ» (придуманный): «Любимые имена Аллаха – те, в которых есть поклонение Ему» (т.е. имена на «абд»). Другой похожий на этот хадис: «Любимейшие имена для Аллаха – те, в которых есть «абд» или «хамд» – у этого хадиса также нет основы. Все эти хадисы перекрывает упомянутый ранее хадис сахих (достоверный): «Самыми любимыми для Аллаха именами являются Абдулла и Абдуррахман».

Этот хадис передал имам Муслим и другие, и это – хадис сахих, которого для нас достаточно по сравнению с предыдущими хадисами, которые не являются достоверными. В дополнение к этому, некоторые люди понимают хадис, что лучшие имена – те, в которых есть «абд» или «хамд» таким пониманием, которое приводит их к впадению в новую бидъу (нововведение) – добавление имени Мухаммад или Ахмад к имени человека, и у него становится два имени. Если люди, например, назвали своего ребенка Салемом, то они называют его Мухаммад Салем или Ахмад Салем, добавляя Ахмад или Мухаммад для бараката. В некоторых странах это распространенное явление – люди добавляют Мухаммад или Ахмад для испрашивания благословения (табаррук) имени человека, у него становится два имени. Это ошибка, в основе это – нововведение, у него нет основы ни от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, ни от сподвижников. Также есть другой хадис мавдуъ:

«У кого родилось 3 ребенка, и он не назвал ни одного из них Мухаммадом, то проявил невежество». Это ложный хадис от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Было много салафов, у которых рождалось 3 сына, и они не называли ни одного из них Мухаммадом, притом, что они были факъигьами и благочестивыми учеными. Может, они называли Абдуллой, Абдуррахманом, Абдуллатифом, Абдуррахимом и т.д. Называть Мухаммадом – хорошо, как сказал пророк, да благословит его Аллах и приветствует: «Называйте моим именем». Называйте его именем, в этом ничего плохого нет, но описывать как невежественного человека того, кто не назвал ни одного из своих сыновей Мухаммадом – неправильно. В целом, братья, эти имена напоминают нам о длинном хадисе аль-Бары, хадисе сахихе от пророка, да благословит его Аллах и приветствует:

А потом пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прочитал такой аят:

«А тот, кто наряду с Аллахом поклоняется еще кому-нибудь, он будто бы упал с неба, и птицы станут хватать его или же ветер унесет его в место удаленное.» («Хаджж”, 31)

И мы просим Аллаха, Свят Он и Велик, сделать нас всех из тех, чьи имена хороши в дунье (в этом мире) и ахирате (в загробном мире), и сделать нас из числа тех, кому откроются двери неба, они заходят туда и поднимаются к своему Господу. И мы просим Его, азза ва джалль, сделать нас из числа счастливых людей в раю, и да благословит Аллах и приветствует Своего благородного посланника, а Аллаху известно лучше, вассаламу алейкум ва рахматуллахи ва баракату

Отрывок из лекции шейха Мухаммада бин Салиха аль-Мунаджжида
«Имена, куньи и прозвища»

И в заключении, хвала Аллаху – Господу миров!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *