Крутого заварил что это значит
Крутого заварил что это значит
Раньше было другое время
Утро заглянуло в небольшую, бедно обставленную, но довольно чистую комнатку и заметило второпях брошенные на пол вещи, портрет Делона над кроватью, пустую бутылку из-под портвейна 0,7 и два грязных стакана.
Она уже не спала. Осторожно дотронувшись до повернутой к ней спины, она тихо позвала:
— Чего тебе? — не открывая глаз, пробубнил он.
Скованным движением он откинул одеяло и сел, опустив в ладони опухшее лицо. Посидев так несколько секунд, он встал и начал быстро одеваться.
— Ты сейчас куда? — спросила она робко.
— Угу, — сказал он, беря сумку. И уже из прихожей, как будто вспомнив что-то, бросил: — Привет.
Хлопнула дверь. Она улыбнулась и, сладко потянувшись, включила магнитофон.
Ярко одетая девушка пересекла улицу и вошла в будку телефона-автомата. Улыбаясь чему-то своему, она набрала номер и спросила: «Алло, мама? Это я. — Выражение ее лица изменилось. — У меня все хорошо. — Пауза. — Ну, мама, почему я должна была зайти? Для чего мне кооператив купили? Чтоб так стоял? — Пауза. — Из училища звоню, у нас перемена. — Пауза. — Все, все нормально, — с нетерпением сказала она, постукивая ладонью по стеклу. — Нет, мама, сегодня не могу. Я на день рождения иду. — Пауза. — Ладно, мама, — она говорила уже с явным раздражением, — я побежала. Звонок уже. До свидания. Папе привет. — Пауза. — Все, мама, все». — Она с размаху повесила трубку, едва не оборвав рычаг, выдохнула и вышла из будки.
— Здорово, батя, — сказал Игорь, входя в маленькую избу на краю деревни.
Сухонький пожилой мужчина небольшого роста, к которому были обращены эти слова, сидел на табурете, положив локти на колени, и чистил картошку.
— Здорово, — сказал он, быстро взглянув на сына. — Давненько не виделись.
— Как дела? — Игорь бросил сумку и подошел к столу посреди комнаты.
— Как видишь. Чего я просил, привез?
— Ты знаешь, батя, нету нигде. — Игорь сел.
— Ага, — кивнул отец, нисколько не удивившись ответу. — Ладно, не ищи. Колька соседский ездил позавчера, привез.
— Батя, я по делу. Дай сто рублей, — как-то неестественно застенчиво попросил Игорь и взял пряник.
— Где же им взяться-то? — спокойно проговорил отец, тонко срезая кожуру. — А ты все не работаешь?
— Работаю, работаю, — нетерпеливо промямлил Игорь с набитым ртом. — Я в институт готовлюсь.
— Бать, ну дай. Я же знаю, у тебя есть. Мне очень надо. — И теперь стало видно, что ему действительно надо.
— А образование нынче бесплатное, — казалось бы, равнодушно, но все же ехидно сказал отец.
— Так выходит, я зря ехал? — зло спросил Игорь.
— Ладно. — Игорь встал, схватил сумку и выбежал, хлопнув дверью. В соседней комнате он открыл шифоньер, извлек из глубины его совершенно новые джинсы и, быстро сунув их в сумку, вышел, не попрощавшись с отцом.
Люба присела на край скамейки и смотрела на двери училища. Входили и выходили люди. Вдруг она вскочила и закричала:
— Привет, — протяжно спела подошедшая к ней девушка, — ты че не на уроках?
— А-а-а. Ну, как ты вчера-то? Как Игорь?
— А я же вчера с Вовкой ушла. Он напился, мужику какому-то по башке накатил. А как мы в общагу проходили…
— Тань, — перебила Люба, — ты не знаешь, у кого можно взять стольник на неделю, а?
— Да ну, ты че… Так, представляешь, Вовка по балкону полез и со второго этажа ка-а-аак…
— Да нет. Ладно, я побежала. Привет.
— Привет, — удивленно спела Таня.
После тренировки все прошли в раздевалку. Здесь Игорь открыл сумку и достал джинсы.
— Штаны нужны? — обратился он ко всем сразу и добавил: — «Ледекс», 46-й.
— Сколько? — спросил здоровый парень.
Парень улыбнулся и отвернулся. Игорь бросил джинсы в сумку и резко застегнул молнию.
Люба и Игорь спустились в подвал ресторана и прошли в гардероб. В этот будничный день в баре народу было немного.
— Возьмем что-нибудь? — спросила она.
— Да, возьми, — сказал он, внимательно оглядывая зал. Заметив кого-то, он подошел к столику, за которым сидели молодые люди со скучающими физиономиями, и несколько заискивающе сказал: — Привет, ребята, Шеврукова не было?
Один из парней тупо посмотрел на него и, покачивая головой в такт музыке, лениво бросил:
— Пойдем в ресторан, — сказал Игорь, возвращаясь к стойке.
— Зачем? — удивилась Люба и пошла за ним.
Они прошли по длинному коридору подвального помещения и вошли в ресторан. Музыканты расставляли аппаратуру.
— Привет, Слава, — сказал Игорь одному из них. Тот посмотрел на него и ничего не ответил.
Усевшись за свободный столик, Люба повесила сумочку на стул и огляделась.
— Подожди, я сейчас, — сказал Игорь, заметив кого-то.
Он встал и пересек зал.
— Здорово, Витя. Пойдем покурим, — обратился он к коротко постриженному парню в оранжевой майке с номером четыре.
— Ну пойдем, Мэк, — неохотно ответил тот, сказал что-то своим друзьям, лениво встал, и они направились к выходу.
— Сегодня у нас в гостях рок-группа «Наутилус Помпилиус», — объявил человек, очень похожий на официанта. Молодежь захлопала.
— Два салата и бутылку шампанского, — сказала Люба официанту, хлопая вместе со всеми.
К столику подбежала Таня:
Музыканты обрушили на зал «Никто мне не поверит».
Люба покачала головой.
— Пойдем потанцуем! — крикнула Таня.
Люба махнула рукой, что означало: иди, я не хочу. Человек десять ударилось в пляс. Люба смотрела и улыбалась.
— Ну что ж, твое дело, Мэк. Другого напарника найду, — глядя на пробегавших девушек, сказал Витя.
— Да нет, я не отказываюсь. Я через пять дней отдам.
Витя лениво покачал головой:
Обогнув танцующих, Люба прошла через зал и вышла в коридор.
— Давай через два, послезавтра вечером и отдам, — просил Игорь.
— Послезавтра? — задумался Витя. — А что за клюшка с тобой?
Сзади тихо подошла Люба с явным намерением пошутить и вдруг остановилась, услышав:
— Любка? А что, нравится?
— Бери. Хочешь, познакомлю? — с готовностью сказал Игорь.
— Сам управлюсь. Ладно, договорились: послезавтра крайний срок. Все. Ты быстренько ушел. Понял?
Игорь кивнул. Люба развернулась и пошла по коридору, потом вернулась и зашла в туалет. Растерянность и бессильная злоба душили ее, и она не нашла ничего лучшего, как по-бабьи зареветь.
Витя зашел в зал и сел. Молодежь танцевала от души, насколько позволяла ее душа.
Люба посмотрела в зеркало на свое измазанное тушью лицо, открыла кран и тщательно смыла и тушь, и помаду, и румяна.
— Валя, ты одна сегодня? Угу, тогда я сейчас приеду, — сказал Игорь, повесил трубку и вышел из телефонной будки.
Бросив взгляд на бутылку шампанского и два салата, Люба взяла сумочку и направилась к выходу.
— Люба, пойдем! — крикнул изрядно выпивший парень со знакомым лицом и схватил ее за руку.
Она хотела отказаться, но взгляд ее упал на улыбающегося Витю с бокалом в руке, и она пошла.
Она танцевала. Лицо ее выражало злобу, презрение и все ту же растерянность, когда глаза встречались с его глазами. А парень что-то нашептывал ей на ухо и целовал в шею. Она резко оттолкнула его и побежала.
Модные словечки, которые сейчас очень популярны у детей. Сможете сказать, что они обозначают?
Наши дети порой странно выражаются. С нами они обычно не перекидываются такими словами и выражениям. А вот со своими сверстниками да! Давайте разберемся, что же они обозначают, чтобы быть в теме. Слов достаточно много. Но запомнить их не составит нам труда. Зато будем в тренде) и станем современными родителями)
Краш
Обозначает человека, в которого вы влюбились, по которому вы прямо «тащитесь». Очевидно, оно пришло от английского сrush (давить, сокрушать). При чем тут чувство симпатии к человеку? Хороший вопрос! Вероятно, когда-то в словосочетание fall in love (влюбиться) вместо слова fall (падать) вставили crush, чтобы таким образом подчеркнуть неподконтрольность и фатальность этого чувства. Выходит, «краш» — это не просто какая-то там влюбленность, а необъяснимая и внезапная. Прямого аналога в русском языке нет, так что приходится брать из английского. Есть и вариант-феминитив: крашиха. Ну а что? В духе времени!
Мой краш — Вадим из 9 “Б”. Только ему на меня пофиг.
Трушно
Это обозначает быть трушным. То есть правдивым, честным.
Буть уже в этой ситуации трушным.
Кринж
Еще одно словечко из английского (забежим вперед: как и почти все из списка). Сringe переводится как «съеживаться» и обозначает чувство стыда. Спросите, зачем же еще одно слово, если уже есть «стыд»? Ну, это не совсем оно. Кринж — это некая смесь между неловкостью и стыдом. Скорее всего, когда вы пытаетесь понять подростковую моду, вы ведете себя именно кринжово. В глазах своего ребенка, естественно. Ведь попытки взрослых прикинуться молодежью всегда ровно такие: немножко стыдные и неловкие. Аж съеживаешься.
Вчера моя мама пыталась включить видео-чат в Viber, господи, это был такой кринж.
Рофл Рофл
Это ROFL, записанный кириллицей. Набор букв получается из выражения Rolling On Floor Laughing, что означает очень сильно смеяться. Но слово «рофл» на глагол похоже слабо, так что превратилось во что-то вроде междометия. Типа как «лол». Это вы знаете же? Рофлом может быть какая-нибудь шутка. В общем-то, это почти синонимы. Но есть употребление посложнее: в некоторых случаях «рофлить» означает как бы издеваться, но не зло, а с юмором.
Пранк
Пранк — это тоже шутка, но скорее отдающая розыгрышем. То есть смешная фраза — это еще не пранк, а вот какое-то действие, после которого всем смешно. Как правило, в этом тоже есть некий элемент издевки: человек, над которым пранкуют, должен поначалу не понимать, что к чему. И только потом посмеяться. Короче говоря, Валдис Пельш в программе «Розыгрыш» занимался не чем иным, как пранковал. Еще до того, как это слово вошло в обиход русскоязычной молодежи.
Поставить в пятницу шесть уроков — уже просто пранк, который зашел слишком далеко.
Имбовый
«Имбовый» — это значит крутой. На фоне остальных, конечно же. Вообще, это пошло из онлайн игр, где имбовым называли какой-то элемент или предмет, делающей игру для его обладателя очень легкой и выигрышной.
Эта шмотка имбовая, если она у противника — игра слита.
Задонатить
Изначально «задонатить» означает «пожертвовать». Допустим, перевести 20 рублей на покупку СИЗов для врачей — это ваш донат. Но слово также стали использовать в компьютерных играх — его можно услышать в отношении покупок в игре. Если вы переводите реальные деньги в игровые, чтобы покупать какие-то штучки (клады, сундуки, оружие), то это тоже донаты. Не удивляйтесь, если услышите.
Задонатил за выходные 100 рублей на игры, мне капец.
Читы
Иначе говоря, коды к компьютерной игре, благодаря которым игрок получает какие-то бонусы. Это слово перешло из мира игр в обычную жизнь: списал домашку — читер, протер пыль только на нижних полках — читер. Короче говоря, обманщик, который ищет лучшей жизни простым путем.
Ты что, списала всю контрольную со шпоры? Ну и читер!
Чилить
Попросту говоря, отдыхать. Но если у старшего поколения отдых может подразумевать прополку грядок на протяжении нескольких часов, а у активных людей — сноуборд и водные лыжи, то у тех, кто использует слово «чилить» совсем другие понятия. Чилл — это расслабленный отдых, который подразумевает почти полное ничегонеделание. Лежать на пляже — чилл, не вставать с кровати весь день — чилл, сидеть в машине, чтобы воздух из окна обдувал — чилл.
Вчера весь день чилили с ребятами на Минском.
Чекать
Глагол to сheck в английском означает «проверить». Можно чекнуть, что задали по математике, или чекнуть, выложили ли новый видос на YouTube. Суть в том, что это делается ради уточнения какого-то факта.
Сейчас я чекну, что по погоде, и скажу, пойду или нет.
Чекиниться
Тоже слово, связанное с check. Зачекиниться — это значит отметиться, что вы были в каком-либо месте, обычно так говорят о заведениях общепита. Но просто сходить недостаточно: чек-ин, как правило, подразумевает отметку в соцсетях. Это ж современный мир — иначе не считается.
Нет, туда не хочу идти — там уже вчера зачекинились.
Олды
Слово придумано на базе английского old (старый), только в русском языке из него сделали существительное. Олдами называют всех людей, которые старше говорящего. Так что не обижайтесь, если услышите, что вы олд. 17-летний может вполне назвать олдом 19-летнего.
Говоришь прямо как олд, жесть.
Пипяо
Слово придумано, чтобы можно было не использовать подцензурный «п. ц». Конечно, у него есть более приличные варианты, сильно похожие на «капец». Но это для олдов. Вот «пипяо» — куда более непонятно со стороны.
Этот молодежный сленг — полный пипяо!
Еще одно странное словечко, как и пипяо. Если кто-то говорит «ауф», значит, он получил от этого удовольствие или что-то его сильно восхитило. Другой вариант употребления — после сомнительной современной пословицы, которые тоннами рождаются в соцсетях. Тогда «ауф» в конце как бы намекает на несерьезность вышесказанного и прикол.
Тот пацан просто ауф!
Хайп
Более употребительное слово среди олдов, но тем не менее вопросы вызывает. Хайп — это попросту говоря ажиотаж. В некоторых случаях — созданный искусственно. Кстати, нам нередко пишут читатели с претензиями, что мы написали что-то, чтобы «хайпануть», то есть сделать популярную новость из ничего. Что ж. Хайп может быть по фильму, по человеку, из-за новости и так далее.
Ну и хайп поднялся после «Хищных птиц» — вся лента в этом.
Орать
Нет-нет, это не то же самое, что кричать. Орать — это значит «очень сильно смеяться», но не только. В прямом смысле никто не орет (да и смеется тоже). Обычно так пишут, чтобы подчеркнуть, какие сильные эмоции вызывает нечто. Настолько, что уже непонятно: то ли смеяться, то ли плакать. Остается просто орать.
Ты видел, чем кончился сериал? Я просто ору!
Жиза
Здесь все просто: это сокращенный вариант наречия «жизненно». Идеальный вариант, чтобы проявить сочувствие — просто скажите, что озвученная проблема для вас «жиза». И сразу станете своим в доску.
Слышала, что вчера Катя говорила? Такая жиза, не могу.
Токсик
Быть токсичным — значит, своими действиями разрушать веру в себя других людей и делать их существование некомфортным. Например, отпускать шуточки на тему чьих-то прыщей — это токсично, потому что как бы человек сам ни шутил на эту тему, наверняка он переживает. Ну, а «токсик» как человек — это, собственно, тот, кто ведет себя таким образом.
Наш препод — настоящий токсик. Как с ним учились раньше?
Войсить
Voice (читается как «войс») — с английского переводится как «голос». Соответственно, глагол «войсить» используется вместо «записывать голосовое сообщение». Очень длинно ведь, правда? Даже «записать голосовуху» не так емко выглядит. Поэтому если кто-то войсит, не переживайте: человек просто общается в соцсетях.
Это он не тебе, он просто войсит.
Зашквар
Зашкваром называют что-то позорное и неприятное. Причем это может быть все что угодно: от похода в театр до пранка на перемене между уроками. Если что-то зашкварное, значит, оно позорное, если кто-то зашкварился — значит, опозорился. Правда, у зашквара, пожалуй, не такой оглушительный шлейф, как у позора. Чуть получше.
Он, конечно, зашкварился, когда надел эту майку на тусовку.
Бомбить
Как у меня бомбило от того, что мне мать сказала, вы бы видели.
Оффники
Это околофутбольный термин, которым называют парней «на спортивках». Они увлекаются всякими странными вещами вроде договорных драк, фанатеют от спорта и так далее. Поскольку в Беларуси такое движение не слишком и развито, то оффниками часто называют просто парней в спортивной одежде.
Оффники уже достали меня дергать, когда они уже отстанут?
Рил ток / инфа сотка
Фразы, похожие по своей сути. Обе они означают «точно говорю», «уверен на 100%». Первая пошла от английского «real talk» («серьезный разговор»), вторая — сокращенный вариант «информация на 100% достоверная».
Да там будет легко списать, рил ток просто. Инфа сотка — спрашивал у «А» класса.
Флекс
По-моему, он просто флексер.
Вписка
Если у автостоперов вписка — это временный ночлег, то у городской молодежи вписка — это тусовка у кого-то дома. В общем-то в обоих случаях сленговое слово родилось из глагола «вписаться [к кому-то в квартиру]». Кстати, еще буквально лет 10 назад вместо вписки в ходу был флэт. Как быстро летит время! Впрочем, так говорят и сейчас тоже. Но это более олдово.
Если пойдешь на вписку, возьми с собой еду.
Запилить
То же самое, что «сделать что-нибудь». Универсальное слово, потому что заменяет собой другие глаголы. Починить, сделать, составить, выложить, загрузить, снять — вместо всего этого можно сказать просто «запили». Вероятно, такое употребление слова «запили» вызвано популярным вирусным роликом, где употреблялась фраза «дверь мне запили». Почини то есть.
Давай запилим фотки в необычном стиле.
Лойс
Это то же самое, что и лайк. О происхождении этой формы можно только догадываться. Вероятно, кто-то просто сделал опечатку в слове like — и пошло-поехало.
Он ставит мне лойсы уже неделю, но так и не пишет. Что за фигня?
Стэнить
Стэнить — это быть поклонником определенной группы или музыканта, но по отношению к кино тоже употребляется. Вообще, слово не новое и пошло из песни Stan Эминема и Дайдо, которая (на секундочку) была выпущена в 2000 году. В треке есть строчка «Искренне твой, твой самый страстный поклонник, Стэн». Видимо, поэтому имя и стало нарицательным в таком значении.
Как можно не стэнить Тимоти Шаламе… Он же просто лапочка!
Вайб
Вайб — это приятные ощущения, которые можно почувствовать подсознательно. Можно сказать, в некотором смысле синоним этого слова — атмосфера. То есть приятный вайб по сути то же, что приятная атмосфера.
У этого кафе приятный вайб, сюда хочется ходить.
Форсить
Означает что-то вроде «продвигать», «делать популярным». Как вы понимаете, несколько насильственным путем — в этом и смысл продвижения. Слово можно употреблять в переносном смысле. Если кто-то часто упоминает какого-то конкретного человека, идею или продукт, можно с уверенностью предъявить претензию: «Да что ты форсишь это? Успокойся уже».
Она так форсила новые шоколадки с мармеладками, что все их стали есть.
Вот еще несколько англоязычных словечек, которые имеют простой аналог в русском:
Агриться = злиться. Пример: Не агрись на меня, я с тобой спокойно разговариваю.
Фейк = недостоверная информация, обман. Пример: Опять в вайбере фейк про бананы и коронавирус запустили?
Трабл = проблема. Пример: У меня траблы с учителем химии, он занижает оценки.
Крипово = страшно, жутко. Пример: Когда ты внезапно выскочила из темноты, было крипово.
Пруф = доказательство. Пример: Пока не дашь пруфы, не поверю, что Таня встречается с Димой.
Фиксить = исправлять. Пример: Блин, накосячил, когда переписывал сочинение в чистовик, сейчас пофикшу.
Таргет (может быть также тарджет) = цель. Пример: Мой таргет — бегать хотя бы по 20 километров в неделю.
Скилл = навык. Пример: Из скиллов у меня — только язык в трубочку могу скручивать.
Ливнуть = уйти. Пример: Он ливнул из чата, как только мы заговорили о его семье.
Шеймить = стыдить. Пример: Хватит шеймить людей за лишний вес, это бесит.
Юзать = использовать. Пример: Это видео можно юзать в презентации для универа.
Гамать = играть. Пример: Я гамаю только в CS.
Рандомный = случайный. Пример: Там варианты рандомно раздают, не поймешь, как сесть, чтобы один получить.
Изи = легко. Пример: Домашка по русскому? Да там изи.
Хард = сложно. Пример: Мой вариант ЦТ какой-то хардовый попался.
Нуб = новичок. Пример: Он в этой теме полный нуб.
Забайтить = спровоцировать. Пример: Подруга забайтила меня на репост конкурса.
Апнуться = повысить [уровень]. Пример: Наконец-то апнулся в игре, очень сложный левел (уровень).
Ну теперь мы все все понимаем, о чем разговаривают наши дети))
90-Е годы
Ну занялся всем чем можно,в бандитах не был,но друзья детства оказались и там,помогали иногда,сам знал пацанов авторитетных в городе.Мало кто знает,что это были за времена,я лично принимал участие в этом.Вот одна зарисовка:
Я подошел к нему,спросил,что за клоуны,он сказал : права забрали,ключи забрали,вечером 250 баксов он должен принести за то : «что спецом стал перед ними и аварию спровоцировал».
Вот случай еще круче :
Ну если кому будет интересно,напишу ещё.
Попросите меня, и я напишу еще!
Лайкодрочеры научились монетизировать лайки?
Или лайкдрочерством занимаются те, у кого меньше чем 49,5?
я тоже пьяный хуйню всякую сочиняю
А в сериале «Бригада» все бандиты хорошие.
хуита это и городские легенды.
«очередь из калаша» у рынка. ну да ну да.
.Мало кто знает,что это были за времена,я лично принимал участие в этом.
Ну так, ты же на передовой был, а мы все в тылу ошивались..
ТС ты уж если собрался что-то написать, пиши сразу. А то тут тапками закидают на раз-два.
Автор гордится тем, что ему 48, а не допустим 55 или 43?
сделать дубликаты ключей и прав?
Прошло уже больше 20 лет
Хит-парад 23 года назад
Где мой кассетный плеер..
Счастливая девушка на капоте красной копейки, 1990- е годы.
Дети играют в компьютерные игры, 1991 год.
Роман Трахтенберг с ресторанным критиком Тамарой Ивановой в клубе «Хали-гали».
Санкт-Петербург, 1990- е годы.
Символом эпохи была ирония, а самым популярным ― безусловно, «просто маленький бар» (так они себя называли, ) «Хали-Гали», с его гениальным ведущим ― ныне покойным Ромой Трахтенбергом. В уборную ходили через сцену, под улюлюканье ведущего и мимо полуголых стриптизёрок в закутке – гримерных там не было.Фирменным блюдом в «Хали-гали» были «Закрома Родины» ― огромная сковорода, куда бросали все ― от свинины до креветок ― и фламбировали перед подачей (то есть заливали крепким алкоголем, а потом поджигали, ). Чиновники и богема сидели рядом. Позже в том же стиле был сделан ресторан в духе советского прошлого «Зов Ильича».
Девушка с осторожностью пересчитывает деньги после покупки видеокассе́т с фильмами.
Москва, рынок Горбушка, 12 ноября 1995 год.
Довели батю. Россия, 1999 год.
Ирина Салтыкова с Михаилом Гребенщиковым и его другом. Воронеж, 1996 год.
На передачи «Секрет на миллион», Михаил Гребенщиков поведал историю про Ирину Салтыкову.
Михаил в 1996 году пришёл из армии и попал в эпицентр воронежского шоу-бизнеса. В тот год в мае в столицу Черноземья приехала Ирина Салтыкова вместе с группой «МФ-3».– Мы организовывали концерт, – сообщил на программе Гребенщиков. – Я был администратором у Ирины с другом. Ну, подай-принеси, сок, воду фрукты. И бутылку коньяка. Я уж не помню, какой был коньяк. Я думал, ну Ирина сейчас шлепнет 50 граммов перед выступлением, ну а мы проводим ее после выступления, а бутылка достанется нам. Как может такая хрупкая девушка выпить бутылку коньяка, нам в голову не пришло. И мы заходим, а коньяка нет!
Ирина Салтыкова в свое оправдание сказала, что кроме нее выступала целая группа музыкантов.
– Ты забываешь, что у меня в коллективе три мужика! – отметила она.
Довольный Ленин в окружении дам на конкурсе красоты. Россия, 1990- е годы.
Солдат федеральных сил разговаривает с чеченскими детьми, пьющими газировку.
Удивлённый Борис Моисеев в своей квартире, 1994 год.
«Братва» из Сибири в Санкт-Петербурге, начало 1990-х.
Сотрудник Можайской женской колонии держит одного из 43 детей, матери которых, отбывают наказание в этой же колони, 1994 год.
Кандидат на пост Президента РФ генерал Александр Лебедь с супругой Инной идут по московской улице после голосования, июнь 1996 год.
Концерт группы «Русский Размер» и Профессор Лебединский на открытии универсама на Ленской улице. Санкт-Петербург, 1 июня 1997 года.
Леонид Якубович и Андрей Макаревич на съёмках передачи «Смак», 1995 год.
28 лет назад, 20 ноября 1993 года на «1 канале Останкино» вышел первый выпуск кулинарной программы «Смак» с Андреем Макаревичем.
В конце 1990 года Константин Эрнст, разрабатывая идею своей авторской программы «Матадор», планировал включить в данный проект кулинарную рубрику, которую бы вёл его близкий друг, рок-музыкант Андрей Макаревич. Спустя три года, когда «Матадор» уже вышел в свет в своём окончательном виде (документальные очерки о разных странах), Макаревич решил делать кулинарную передачу самостоятельно. Эрнст, в свою очередь, посоветовал ему обратиться за поддержкой к директору телевизионной лотереи «Лотто-Миллион» Николаю Билыку.
Название «Смак» придумал друг Макаревича Евгений Маргулис.
В самом первом выпуске программы Макаревич сказал:
«Любители аббревиатур могут расшифровать это слово как «Советы Макаревича», хотя, если мы откроем словарь Даля, слово «смак» в русском языке имеет два значения: первое — вкус, второе — смысл, сущность, толк или польза. Нам подходят оба».
Первые программы были записаны на снятой однокомнатной квартире на ул. Яблочкова на окраине Москвы, в которой жил Николай Билык. Первый выпуск Макаревич провёл сам, без гостя, а во втором гостем передачи был актёр и близкий друг Макаревича Александр Абдулов, с которым Макаревич готовил плов.
Долгое время зрителями были сотрудники фирм-спонсоров и женщины из производящей компании, которым надо было во время перерывов подготовить площадку, в частности — помыть посуду.
Принципиальным отличием программы от западных кулинарных шоу стало участие в качестве ведущего популярного музыканта, а не профессионального повара из реально существующего ресторана (как это было во Франции, Канаде и США). Гости программы сами выбирали, что они будут готовить, поэтому одни и те же блюда готовились по нескольку раз разными гостями в разных вариациях.
Иногда гостями передачи становились иностранные знаменитости. Так, в 1996 году на кухне побывал Чак Норрис и шеф-повар Энтони Дюран.
Наибольшее количество раз программу «Смак» посетил Валдис Пельш.
С 8 ноября 1997 по 30 мая 1998 г. в качестве временной замены Макаревича (впоследствии — уже как соведущий) выступал Андрей Ургант.
8 марта 2005 года на «Первом канале» вышел последний выпуск программы с Андреем Макаревичем, в котором приняли участие Олег Газманов, Дмитрий Харатьян, Леонид Парфёнов, Александр Абдулов, Лев Лещенко и Валдис Пельш.
Несмотря на возражения руководства «Первого канала», программу пришлось закрыть, так как она шла достаточно долго. Поэтому в эфир сразу же вышла похожая программа «Три окна» (названа в честь одноимённой песни группы «Машина времени»), которую по-прежнему вёл Андрей Макаревич. В «Трёх окнах» тематика была несколько иной, более расширенной. Помимо приготовления блюд приглашёнными гостями, в передаче также демонстрировались фрагменты путешествий ведущего по миру, а приглашённые знаменитости выступили в рамках программы по своей профессии.
В январе 2006 года «Три окна» пришлось закрыть по причине низких рейтингов, а «Смак» — возродить, но уже с новым ведущим Иваном Ургантом. Макаревич предлагал Урганту вести передачу ещё в 2004 году, но тот не смог принять это предложение по причине работы на канале «Россия». До прихода Урганта на «Первый канал», рассматривались кандидатуры Леонида Каневского, Алексея Булдакова, Дмитрия Нагиева (с которым также были пробы на роль ведущего).
На переход позиции ведущего от Макаревича к Урганту повлиял, прежде всего, тот факт, что за 12 лет существования «Смака» известный рок-музыкант уже успел устать от своей передачи, о чём ранее сообщалось в ряде интервью различным печатным СМИ.
14 января 2006 года вышел первый выпуск с Иваном Ургантом в качестве ведущего, гостем выпуска стал сам Андрей Макаревич.
15 апреля 2018 года в интервью телевизионному обозревателю газеты «Московский комсомолец» Александру Мельману Иван Ургант сообщил о возможном сокращении периодичности выхода «Смака» в ближайшее время, что впоследствии подтвердилось — в мае программа исчезла из сетки канала. Последний выпуск вышел в эфир 30 апреля 2018 года, гостем программы был Аркадий Инин.
16 ноября 2018 года появился видеоролик, в котором Андрей Макаревич анонсировал запуск YouTube-канала «Смак Андрея Макаревича» и прямую трансляцию готовки еды, посвящённую 25-летию программы, тем самым косвенно подтвердив её закрытие на телевидении, а 25 декабря того же года «Первый канал» удалил передачу из списка телепроектов. В качестве гостя был приглашён Иван Ургант.
Производством интернет-версии шоу занимается та же команда, которая делала «Смак» для телевидения, в частности, режиссёр Павел Судаков и продюсер Николай Билык. Передача выходит без спонсорской поддержки и финансируется усилиями самой съёмочной группы.
Лидер группы «Сектор Газа» Юрий Хой со своей спутницей, на праздновании 5-летие партии ЛДПР. Москва, Олимпийский, 4 апреля 1997 года.