Кристен эшли сладких снов

Кристен эшли сладких снов

Кристен Эшли «Сладких снов»

Серия «Горы Колорадо#2»

Перевод группы Life Style | перевод книг и не только

Переводчик Мария Максимова, Костина Светлана (с 26 главы)

Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!

Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.

Всю жизнь Лорен Грэм ждала, что с ней вот-вот случится что-то особенное. Она не знала, что именно, просто знала, что однажды ей повезет.

Но ей пришлось жестоко разочароваться.

Поэтому после измены мужа и развода она отправляется на поиски чего-то самого обычного и устраивается официанткой в байкерский бар городка Карнэл. Идеально: обычная работа в обычном баре в самой глуши.

А потом появляется Тейтум Джексон, совладелец бара. Он бросает всего лишь один взгляд на великолепную Лорен и не желает иметь с ней никаких дел. О чём и заявляет. Громко.

Жестокие слова Тейта не выходят у Лорен из головы, и она решает, что тоже не желает иметь никаких дел с великолепным красавцем Тейтом Джексоном. Между барменом и официанткой начинаются стычки, и, хотя Тейт ясно дал понять, что изменил свое мнение о ней – на языке байкеров, которым Лорен не владеет, — Лорен настроена ни от кого не зависеть.

До тех пор, пока в Карнэле не появляется серийный убийца. Тогда Лорен узнает, что Тейт не бармен, а охотник за головами. Перед тем как отправиться на охоту за преступником, он объявляет Лорен своей женщиной. Но Лорен не знает байкерского сленга и не понимает охотников за головами, поэтому, когда Тейт возвращается, он обнаруживает, что его женщина встречается с другим мужчиной.

Жизнь преподносит Лорен и Тейту одну неожиданность за другой: раскрываются старые тайны, происходят жестокие убийства женщин. Тейт готов подарить Лорен нечто особенное, а Лорен открывает в себе девушку байкера.

Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения,

предназначена для 18+

Я сидела в своей машине перед баром.

Он выглядел как обычный бар. Любой бар в любом месте: в маленьком городке, в большом городе — неважно. Это был просто бар. И принадлежал он явно Баббе, потому что на огромной вывеске голубыми буквами на черном фоне было написано: «У Баббы».

Я посмотрела налево, где были припаркованы два мотоцикла «Харлей Дэвидсон».

Потом посмотрела обратно на бар, который, похоже, был байкерским баром.

Потом я повернулась направо. В самом конце стоянки стоял видавший виды синий пикап «Шевроле».

Я снова повернулась к бару, который не выглядел первоклассным или элитным. У них, наверное, даже нет бокалов для мартини.

Я посмотрела на витрину. Там висела белая табличка с надписью: «Требуется официантка».

Я медленно вдохнула через нос. Потом выдохнула, вылезла из машины, дошла до двери бара и шагнула внутрь.

Я оказалась права. Ничего особенного. Ничего первоклассного или элитного. Это мог быть любой бар в любом месте.

В дальнем конце помещения, в самом углу возле длинной барной стойки сидел мужчина. Еще двое играли в бильярд за одним из четырех столов (два справа и два слева, мужчины были за одним из тех столов, что слева). Очевидно, в бильярд играли владельцы мотоциклов. За барной стойкой стояла женщина. Платиновая блондинка с густыми волосами и обширной грудью. Я заметила это, потому что ее грудь выпирала из майки Harley, натягивая ткань.

Как только я вошла, ее глаза метнулись в мою сторону и не покидали меня, пока я шла к стойке.

— Шантел примерно в двадцати милях дальше по шоссе. Прямо, — перебила меня блондинка. — Просто поверните направо с парковки и езжайте вперед.

— Что, простите? — спросила я. Мужчина в бейсболке повернулся и посмотрел на меня.

— Вы ищете Шантел? — спросила блондинка.

— Гно-Бон? — повторила я.

— Гно-Бон. Не очень далеко от Шантела, — сказала она. — Вы его ищете?

Я не знала, что сказать, потом спросила:

— То есть Гно-Бон 1 — это название города?

Она не ответила, а посмотрела на мужчину в бейсболке. Я тоже. Первое, что я заметила, — его бейсболка определенно знавала лучшие времена, и эти времена прошли лет сто назад. После этого я заметила, что он пялится на мою грудь.

Я повернулась обратно к блондинке.

— Я насчет работы официанткой.

На секунду повисла напряженная тишина. Потом мужчина в бейсболке разразился громким хохотом.

Источник

Кристен эшли сладких снов

Кристен эшли сладких снов. Смотреть фото Кристен эшли сладких снов. Смотреть картинку Кристен эшли сладких снов. Картинка про Кристен эшли сладких снов. Фото Кристен эшли сладких снов

Кристен Эшли «Сладких снов»

Серия «Горы Колорадо#2»

Перевод группы Life Style | перевод книг и не только

Переводчик Мария Максимова, Костина Светлана (с 26 главы)

Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!

Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.

Всю жизнь Лорен Грэм ждала, что с ней вот-вот случится что-то особенное. Она не знала, что именно, просто знала, что однажды ей повезет.

Но ей пришлось жестоко разочароваться.

Поэтому после измены мужа и развода она отправляется на поиски чего-то самого обычного и устраивается официанткой в байкерский бар городка Карнэл. Идеально: обычная работа в обычном баре в самой глуши.

А потом появляется Тейтум Джексон, совладелец бара. Он бросает всего лишь один взгляд на великолепную Лорен и не желает иметь с ней никаких дел. О чём и заявляет. Громко.

Жестокие слова Тейта не выходят у Лорен из головы, и она решает, что тоже не желает иметь никаких дел с великолепным красавцем Тейтом Джексоном. Между барменом и официанткой начинаются стычки, и, хотя Тейт ясно дал понять, что изменил свое мнение о ней – на языке байкеров, которым Лорен не владеет, — Лорен настроена ни от кого не зависеть.

До тех пор, пока в Карнэле не появляется серийный убийца. Тогда Лорен узнает, что Тейт не бармен, а охотник за головами. Перед тем как отправиться на охоту за преступником, он объявляет Лорен своей женщиной. Но Лорен не знает байкерского сленга и не понимает охотников за головами, поэтому, когда Тейт возвращается, он обнаруживает, что его женщина встречается с другим мужчиной.

Жизнь преподносит Лорен и Тейту одну неожиданность за другой: раскрываются старые тайны, происходят жестокие убийства женщин. Тейт готов подарить Лорен нечто особенное, а Лорен открывает в себе девушку байкера.

Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения,

предназначена для 18+

Я сидела в своей машине перед баром.

Он выглядел как обычный бар. Любой бар в любом месте: в маленьком городке, в большом городе — неважно. Это был просто бар. И принадлежал он явно Баббе, потому что на огромной вывеске голубыми буквами на черном фоне было написано: «У Баббы».

Я посмотрела налево, где были припаркованы два мотоцикла «Харлей Дэвидсон».

Потом посмотрела обратно на бар, который, похоже, был байкерским баром.

Потом я повернулась направо. В самом конце стоянки стоял видавший виды синий пикап «Шевроле».

Я снова повернулась к бару, который не выглядел первоклассным или элитным. У них, наверное, даже нет бокалов для мартини.

Я посмотрела на витрину. Там висела белая табличка с надписью: «Требуется официантка».

Я медленно вдохнула через нос. Потом выдохнула, вылезла из машины, дошла до двери бара и шагнула внутрь.

Я оказалась права. Ничего особенного. Ничего первоклассного или элитного. Это мог быть любой бар в любом месте.

В дальнем конце помещения, в самом углу возле длинной барной стойки сидел мужчина. Еще двое играли в бильярд за одним из четырех столов (два справа и два слева, мужчины были за одним из тех столов, что слева). Очевидно, в бильярд играли владельцы мотоциклов. За барной стойкой стояла женщина. Платиновая блондинка с густыми волосами и обширной грудью. Я заметила это, потому что ее грудь выпирала из майки Harley, натягивая ткань.

Как только я вошла, ее глаза метнулись в мою сторону и не покидали меня, пока я шла к стойке.

— Шантел примерно в двадцати милях дальше по шоссе. Прямо, — перебила меня блондинка. — Просто поверните направо с парковки и езжайте вперед.

— Что, простите? — спросила я. Мужчина в бейсболке повернулся и посмотрел на меня.

— Вы ищете Шантел? — спросила блондинка.

— Гно-Бон? — повторила я.

— Гно-Бон. Не очень далеко от Шантела, — сказала она. — Вы его ищете?

Я не знала, что сказать, потом спросила:

— То есть Гно-Бон 1 — это название города?

Она не ответила, а посмотрела на мужчину в бейсболке. Я тоже. Первое, что я заметила, — его бейсболка определенно знавала лучшие времена, и эти времена прошли лет сто назад. После этого я заметила, что он пялится на мою грудь.

Я повернулась обратно к блондинке.

— Я насчет работы официанткой.

На секунду повисла напряженная тишина. Потом мужчина в бейсболке разразился громким хохотом.

— Это Бабба тебя подговорил? — прищурилась блондинка.

— Бабба? — растерянно спросила я.

— Бабба, — резко ответила она, осмотрелась вокруг и снова повернулась ко мне. — Это не смешно. У меня много дел.

Я тоже осмотрелась и заметила, что в действительности дел у нее не так уж много. Двое парней, которые играли в бильярд, не походили на мучающихся от жажды. Перед мужчиной в бейсболке стояла почти полная кружка пива.

Я повернулась обратно к блондинке:

— Брехня, — сердито ответила она, уже теряя терпение.

Поразительно. Не то чтобы я никогда раньше не слышала грубостей или не ругалась сама, просто обычно я не грубила незнакомым людям, ищущим работу. Или в принципе незнакомым людям. К тому же я находилась здесь всего минуты три и не сделала ничего, чтобы испытывать чье-то терпение, а уж тем более чтобы оно лопнуло.

— Нет, серьезно. Я действительно пришла наниматься на работу, — объяснила я.

Некоторое время женщина молча изучала меня. Я решила сделать то же самое.

Она была бы хорошенькой, если бы не так сильно начесывала волосы и не использовала столько косметики. И не выглядела бы так, словно у нее плохое настроение и кто-угодно может заставить ее взорваться. Хотя майка сидела на ней очень хорошо. У меня тоже была немаленькая грудь, но она не шла в комплекте с миниатюрным и стройным телом и аппетитными изгибами. Моя грудь шла в комплекте с большой задницей, кругленьким животиком и жирком на спине. Не говоря уже о дряблых руках.

Я решила нарушить молчание и заявила:

— Меня зовут Лорен Грэм.

Я протянула руку. Блондинка уставилась на мою ладонь, но не успела ничего произнести, потому что заговорил мужчина в бейсболке.

— Джим-Билли, — сказал он, и я повернулась к нему.

Он протягивал мне руку, улыбался и на этот раз смотрел мне в глаза. Он где-то потерял левый боковой резец и не потрудился его заменить. По какой-то причине, вместо того чтобы сделать его похожим на деревенщину, который не следит за зубами, это придавало ему немного глуповатый, но милый вид.

— Джим-Билли, — повторил он. — Так меня зовут.

— Приятно познакомиться, Джим-Билли.

Я повторила его имя, потому что научилась этому много лет назад на учебном семинаре. Это помогает закрепить в памяти имя человека, с которым ты только что познакомился, так что ты его не забудешь. У меня всегда была ужасная память на имена, но я обнаружила, что этот способ работает, и еще я считала, что для официантки в маленьком городке необходимо помнить имена постоянных посетителей бара. А Джим-Билли определенно выглядел завсегдатаем.

Так что я продолжала повторять в уме: «Джим-Билли, Джим-Билли, Джим-Билли».

И потом, разве забудешь имя Джим-Билли?

Он пожал мою руку, отпустил ее и перевел взгляд на блондинку.

— Тейту она понравится. Очень, — заявил он. — А Баббе понравится еще больше.

Источник

Кристен эшли сладких снов. Смотреть фото Кристен эшли сладких снов. Смотреть картинку Кристен эшли сладких снов. Картинка про Кристен эшли сладких снов. Фото Кристен эшли сладких снов

Кристен Эшли «Сладких снов»

Серия «Горы Колорадо#2»

Перевод группы Life Style | перевод книг и не только

Переводчик Мария Максимова, Костина Светлана (с 26 главы)

Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!

Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.

Всю жизнь Лорен Грэм ждала, что с ней вот-вот случится что-то особенное. Она не знала, что именно, просто знала, что однажды ей повезет.

Но ей пришлось жестоко разочароваться.

Поэтому после измены мужа и развода она отправляется на поиски чего-то самого обычного и устраивается официанткой в байкерский бар городка Карнэл. Идеально: обычная работа в обычном баре в самой глуши.

А потом появляется Тейтум Джексон, совладелец бара. Он бросает всего лишь один взгляд на великолепную Лорен и не желает иметь с ней никаких дел. О чём и заявляет. Громко.

Жестокие слова Тейта не выходят у Лорен из головы, и она решает, что тоже не желает иметь никаких дел с великолепным красавцем Тейтом Джексоном. Между барменом и официанткой начинаются стычки, и, хотя Тейт ясно дал понять, что изменил свое мнение о ней – на языке байкеров, которым Лорен не владеет, — Лорен настроена ни от кого не зависеть.

До тех пор, пока в Карнэле не появляется серийный убийца. Тогда Лорен узнает, что Тейт не бармен, а охотник за головами. Перед тем как отправиться на охоту за преступником, он объявляет Лорен своей женщиной. Но Лорен не знает байкерского сленга и не понимает охотников за головами, поэтому, когда Тейт возвращается, он обнаруживает, что его женщина встречается с другим мужчиной.

Жизнь преподносит Лорен и Тейту одну неожиданность за другой: раскрываются старые тайны, происходят жестокие убийства женщин. Тейт готов подарить Лорен нечто особенное, а Лорен открывает в себе девушку байкера.

Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения,

предназначена для 18+

Я сидела в своей машине перед баром.

Он выглядел как обычный бар. Любой бар в любом месте: в маленьком городке, в большом городе — неважно. Это был просто бар. И принадлежал он явно Баббе, потому что на огромной вывеске голубыми буквами на черном фоне было написано: «У Баббы».

Я посмотрела налево, где были припаркованы два мотоцикла «Харлей Дэвидсон».

Потом посмотрела обратно на бар, который, похоже, был байкерским баром.

Потом я повернулась направо. В самом конце стоянки стоял видавший виды синий пикап «Шевроле».

Я снова повернулась к бару, который не выглядел первоклассным или элитным. У них, наверное, даже нет бокалов для мартини.

Я посмотрела на витрину. Там висела белая табличка с надписью: «Требуется официантка».

Я медленно вдохнула через нос. Потом выдохнула, вылезла из машины, дошла до двери бара и шагнула внутрь.

Я оказалась права. Ничего особенного. Ничего первоклассного или элитного. Это мог быть любой бар в любом месте.

В дальнем конце помещения, в самом углу возле длинной барной стойки сидел мужчина. Еще двое играли в бильярд за одним из четырех столов (два справа и два слева, мужчины были за одним из тех столов, что слева). Очевидно, в бильярд играли владельцы мотоциклов. За барной стойкой стояла женщина. Платиновая блондинка с густыми волосами и обширной грудью. Я заметила это, потому что ее грудь выпирала из майки Harley, натягивая ткань.

Как только я вошла, ее глаза метнулись в мою сторону и не покидали меня, пока я шла к стойке.

— Шантел примерно в двадцати милях дальше по шоссе. Прямо, — перебила меня блондинка. — Просто поверните направо с парковки и езжайте вперед.

— Что, простите? — спросила я. Мужчина в бейсболке повернулся и посмотрел на меня.

— Вы ищете Шантел? — спросила блондинка.

— Гно-Бон? — повторила я.

— Гно-Бон. Не очень далеко от Шантела, — сказала она. — Вы его ищете?

Я не знала, что сказать, потом спросила:

— То есть Гно-Бон1 — это название города?

Она не ответила, а посмотрела на мужчину в бейсболке. Я тоже. Первое, что я заметила, — его бейсболка определенно знавала лучшие времена, и эти времена прошли лет сто назад. После этого я заметила, что он пялится на мою грудь.

Я повернулась обратно к блондинке.

— Я насчет работы официанткой.

На секунду повисла напряженная тишина. Потом мужчина в бейсболке разразился громким хохотом.

— Это Бабба тебя подговорил? — прищурилась блондинка.

— Бабба? — растерянно спросила я.

— Бабба, — резко ответила она, осмотрелась вокруг и снова повернулась ко мне. — Это не смешно. У меня много дел.

Я тоже осмотрелась и заметила, что в действительности дел у нее не так уж много. Двое парней, которые играли в бильярд, не походили на мучающихся от жажды. Перед мужчиной в бейсболке стояла почти полная кружка пива.

Я повернулась обратно к блондинке:

— Брехня, — сердито ответила она, уже теряя терпение.

Поразительно. Не то чтобы я никогда раньше не слышала грубостей или не ругалась сама, просто обычно я не грубила незнакомым людям, ищущим работу. Или в принципе незнакомым людям. К тому же я находилась здесь всего минуты три и не сделала ничего, чтобы испытывать чье-то терпение, а уж тем более чтобы оно лопнуло.

— Нет, серьезно. Я действительно пришла наниматься на работу, — объяснила я.

Некоторое время женщина молча изучала меня. Я решила сделать то же самое.

Она была бы хорошенькой, если бы не так сильно начесывала волосы и не использовала столько косметики. И не выглядела бы так, словно у нее плохое настроение и кто-угодно может заставить ее взорваться. Хотя майка сидела на ней очень хорошо. У меня тоже была немаленькая грудь, но она не шла в комплекте с миниатюрным и стройным телом и аппетитными изгибами. Моя грудь шла в комплекте с большой задницей, кругленьким животиком и жирком на спине. Не говоря уже о дряблых руках.

Я решила нарушить молчание и заявила:

— Меня зовут Лорен Грэм.

Я протянула руку. Блондинка уставилась на мою ладонь, но не успела ничего произнести, потому что заговорил мужчина в бейсболке.

— Джим-Билли, — сказал он, и я повернулась к нему.

Он протягивал мне руку, улыбался и на этот раз смотрел мне в глаза. Он где-то потерял левый боковой резец и не потрудился его заменить. По какой-то причине, вместо того чтобы сделать его похожим на деревенщину, который не следит за зубами, это придавало ему немного глуповатый, но милый вид.

Источник

Кристен эшли сладких снов. Смотреть фото Кристен эшли сладких снов. Смотреть картинку Кристен эшли сладких снов. Картинка про Кристен эшли сладких снов. Фото Кристен эшли сладких снов

Сладких снов (ЛП) читать онлайн бесплатно

Кристен эшли сладких снов. Смотреть фото Кристен эшли сладких снов. Смотреть картинку Кристен эшли сладких снов. Картинка про Кристен эшли сладких снов. Фото Кристен эшли сладких снов

Кристен Эшли «Сладких снов»

Серия «Горы Колорадо#2»

Перевод группы Life Style | перевод книг и не только

Переводчик Мария Максимова, Костина Светлана (с 26 главы)

Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!

Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.

Всю жизнь Лорен Грэм ждала, что с ней вот-вот случится что-то особенное. Она не знала, что именно, просто знала, что однажды ей повезет.

Но ей пришлось жестоко разочароваться.

Поэтому после измены мужа и развода она отправляется на поиски чего-то самого обычного и устраивается официанткой в байкерский бар городка Карнэл. Идеально: обычная работа в обычном баре в самой глуши.

А потом появляется Тейтум Джексон, совладелец бара. Он бросает всего лишь один взгляд на великолепную Лорен и не желает иметь с ней никаких дел. О чём и заявляет. Громко.

Жестокие слова Тейта не выходят у Лорен из головы, и она решает, что тоже не желает иметь никаких дел с великолепным красавцем Тейтом Джексоном. Между барменом и официанткой начинаются стычки, и, хотя Тейт ясно дал понять, что изменил свое мнение о ней – на языке байкеров, которым Лорен не владеет, — Лорен настроена ни от кого не зависеть.

До тех пор, пока в Карнэле не появляется серийный убийца. Тогда Лорен узнает, что Тейт не бармен, а охотник за головами. Перед тем как отправиться на охоту за преступником, он объявляет Лорен своей женщиной. Но Лорен не знает байкерского сленга и не понимает охотников за головами, поэтому, когда Тейт возвращается, он обнаруживает, что его женщина встречается с другим мужчиной.

Жизнь преподносит Лорен и Тейту одну неожиданность за другой: раскрываются старые тайны, происходят жестокие убийства женщин. Тейт готов подарить Лорен нечто особенное, а Лорен открывает в себе девушку байкера.

Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения,

предназначена для 18+

Я сидела в своей машине перед баром.

Он выглядел как обычный бар. Любой бар в любом месте: в маленьком городке, в большом городе — неважно. Это был просто бар. И принадлежал он явно Баббе, потому что на огромной вывеске голубыми буквами на черном фоне было написано: «У Баббы».

Я посмотрела налево, где были припаркованы два мотоцикла «Харлей Дэвидсон».

Потом посмотрела обратно на бар, который, похоже, был байкерским баром.

Потом я повернулась направо. В самом конце стоянки стоял видавший виды синий пикап «Шевроле».

Я снова повернулась к бару, который не выглядел первоклассным или элитным. У них, наверное, даже нет бокалов для мартини.

Я посмотрела на витрину. Там висела белая табличка с надписью: «Требуется официантка».

Я медленно вдохнула через нос. Потом выдохнула, вылезла из машины, дошла до двери бара и шагнула внутрь.

Я оказалась права. Ничего особенного. Ничего первоклассного или элитного. Это мог быть любой бар в любом месте.

В дальнем конце помещения, в самом углу возле длинной барной стойки сидел мужчина. Еще двое играли в бильярд за одним из четырех столов (два справа и два слева, мужчины были за одним из тех столов, что слева). Очевидно, в бильярд играли владельцы мотоциклов. За барной стойкой стояла женщина. Платиновая блондинка с густыми волосами и обширной грудью. Я заметила это, потому что ее грудь выпирала из майки Harley, натягивая ткань.

Как только я вошла, ее глаза метнулись в мою сторону и не покидали меня, пока я шла к стойке.

— Шантел примерно в двадцати милях дальше по шоссе. Прямо, — перебила меня блондинка. — Просто поверните направо с парковки и езжайте вперед.

— Что, простите? — спросила я. Мужчина в бейсболке повернулся и посмотрел на меня.

— Вы ищете Шантел? — спросила блондинка.

— Гно-Бон? — повторила я.

— Гно-Бон. Не очень далеко от Шантела, — сказала она. — Вы его ищете?

Я не знала, что сказать, потом спросила:

— То есть Гно-Бон 1 — это название города?

Она не ответила, а посмотрела на мужчину в бейсболке. Я тоже. Первое, что я заметила, — его бейсболка определенно знавала лучшие времена, и эти времена прошли лет сто назад. После этого я заметила, что он пялится на мою грудь.

Я повернулась обратно к блондинке.

— Я насчет работы официанткой.

На секунду повисла напряженная тишина. Потом мужчина в бейсболке разразился громким хохотом.

— Это Бабба тебя подговорил? — прищурилась блондинка.

— Бабба? — растерянно спросила я.

— Бабба, — резко ответила она, осмотрелась вокруг и снова повернулась ко мне. — Это не смешно. У меня много дел.

Я тоже осмотрелась и заметила, что в действительности дел у нее не так уж много. Двое парней, которые играли в бильярд, не походили на мучающихся от жажды. Перед мужчиной в бейсболке стояла почти полная кружка пива.

Я повернулась обратно к блондинке:

— Брехня, — сердито ответила она, уже теряя терпение.

Поразительно. Не то чтобы я никогда раньше не слышала грубостей или не ругалась сама, просто обычно я не грубила незнакомым людям, ищущим работу. Или в принципе незнакомым людям. К тому же я находилась здесь всего минуты три и не сделала ничего, чтобы испытывать чье-то терпение, а уж тем более чтобы оно лопнуло.

— Нет, серьезно. Я действительно пришла наниматься на работу, — объяснила я.

Некоторое время женщина молча изучала меня. Я решила сделать то же самое.

Она была бы хорошенькой, если бы не так сильно начесывала волосы и не использовала столько косметики. И не выглядела бы так, словно у нее плохое настроение и кто-угодно может заставить ее взорваться. Хотя майка сидела на ней очень хорошо. У меня тоже была немаленькая грудь, но она не шла в комплекте с миниатюрным и стройным телом и аппетитными изгибами. Моя грудь шла в комплекте с большой задницей, кругленьким животиком и жирком на спине. Не говоря уже о дряблых руках.

Я решила нарушить молчание и заявила:

— Меня зовут Лорен Грэм.

Я протянула руку. Блондинка уставилась на мою ладонь, но не успела ничего произнести, потому что заговорил мужчина в бейсболке.

— Джим-Билли, — сказал он, и я повернулась к нему.

Он протягивал мне руку, улыбался и на этот раз смотрел мне в глаза. Он где-то потерял левый боковой резец и не потрудился его заменить. По какой-то причине, вместо того чтобы сделать его похожим на деревенщину, который не следит за зубами, это придавало ему немного глуповатый, но милый вид.

— Джим-Билли, — повторил он. — Так меня зовут.

— Приятно познакомиться, Джим-Билли.

Я повторила его имя, потому что научилась этому много лет назад на учебном семинаре. Это помогает закрепить в памяти имя человека, с которым ты только что познакомился, так что ты его не забудешь. У меня всегда была ужасная память на имена, но я обнаружила, что этот способ работает, и еще я считала, что для официантки в маленьком городке необходимо помнить имена постоянных посетителей бара. А Джим-Билли определенно выглядел завсегдатаем.

Так что я продолжала повторять в уме: «Джим-Билли, Джим-Билли, Джим-Билли».

И потом, разве забудешь имя Джим-Билли?

Он пожал мою руку, отпустил ее и перевел взгляд на блондинку.

— Тейту она понравится. Очень, — заявил он. — А Баббе понравится еще больше.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *