Король демонов думает что я

Король демонов все время думает, что я тайно в него влюблен / The Demon King Always Thinks I’m Secretly In Love With Him

Король демонов думает что я. Смотреть фото Король демонов думает что я. Смотреть картинку Король демонов думает что я. Картинка про Король демонов думает что я. Фото Король демонов думает что я

Король демонов думает что я. Смотреть фото Король демонов думает что я. Смотреть картинку Король демонов думает что я. Картинка про Король демонов думает что я. Фото Король демонов думает что я

Король демонов думает что я. Смотреть фото Король демонов думает что я. Смотреть картинку Король демонов думает что я. Картинка про Король демонов думает что я. Фото Король демонов думает что я

Год выпуска: 2018

Количество глав: 104

Выпуск: завершён

График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 20 дня в часов

Однако его быту суждено рухнуть после одного несчастья. Старший брат, он же наследник семейного бизнеса, попадает в аварию и впадает в кому. Предприимчивый отец Бай Яна теперь вынужден обратить свой взор на младшего сына и подготовить его к передаче семейного дела. В его глазах юноша робкий, трусливый, ни на что не годный ребенок. Как такой сможет обеспечить процветание семьи и не уронить имидж компании?

Желая перевоспитать отпрыска, мужчина решается на отчаянный шаг и переселяет Бай Яна в мир Дикого ветра. Крайне популярного, фэнтезийного романа современности. Глава семейства надеется, что законы дикого мира смогут привить его сыну надлежащие высокомерие и жестокость. В его представлении именно таким и должен быть член богатой и влиятельной семьи.

Однако что-то пошло не так и Бай Ян занимает не тело главного героя, а получает личину помощника Демонического лорда. Став Се Цзэтянем из мира демонов, переселенец ищет способы вернуться домой. Единственным вариантом оказывается помощь главному герою романа. Чем быстрее Чжоу Ин достигнет своей цели, тем быстрее Бай Ян вернется в свой мир.

Но как обычному слуге подняться в мир людей и осуществить задумку? Правильно! Придумать необходимые предлоги. И вот Владыка Демонов все чаще слышит:

. Ваше Величество, этот человек угрожает миру демонов! Я отправлюсь наверх и убью его ради вас! (Конечно же, мне нужно познакомиться с главным героем)

. Ваше Величество, ни о чем не беспокойтесь! Я отправлюсь в мир людей и найду подходящий для вас эликсир! (На самом деле мне нужно спасти идиота главного героя)

. Ваше Величество, я отправлюсь в верхний мир, для того чтобы славить ваше имя! (Мне снова нужно повидаться с главным героем)

Во время этих дешевых представлений лицо Владыки оставалось бесстрастным, но особо внимательные могли заметить, как алеют кончики его ушей.

— Что ж, я вижу твои старания и принимаю твои чувства! Скажи, чего ты хочешь? Я дам тебе все!

Владыка демонов искренне верил в любовь подчиненного, пока не обнаружил его «роман» с «диким человеком».

Источник

Готовый перевод Король демонов все время думает, что я тайно в него влюблен / The Demon King Always Thinks I’m Secretly In Love With Him: Глава 9

Открыв глаза, Бай Ян почувствовал себя взбодрившимся и отдохнувшим. Переживания прошлого дня немного померкли и настроили переселенца на дружелюбный лад.

«Сэр, если вы будете исправно выполнять это задание, то вам будет пожалована награда!»

«Я поговорила с основной Системой, и мы решили вознаградить вас за старания».

«Узнаете, когда придет время»..

— Сяо Лин, ты просто потрясающая! – конечно же, Бай Яну не хотелось выполнять это глупое ежедневное задание, но теперь, когда речь зашла о награде, решимость парня дала трещину. Более того, он с нетерпением ждал похвалы.

Вчерашние подвиги заставили его понести немало потерь. Но если вдуматься, то повторения сей истории маловероятно. Он же не знал, что там на горе ему встретится владыка Юн Е. Сегодня все было по-другому. Он в своем собственном, переполненном питомцами, замке. Каждый из них отличался особой красотой и обаянием. По сути, флирт это самое безобидное из того, что он мог с ними сотворить.

В итоге Бай Ян был уверен, что теперь не повторит такой ошибки и с легкостью справится с ежедневной миссией.

В прекрасном расположении духа парень толкнул дверь и покинул покои. У входа стояли двое: удерживающие таз с водой и полотенца мужчина и женщина смиренно дожидались пробуждения своего господина.

После вчерашнего юноше не хотелось смотреть на мужчин. Подойдя прямо к женщине, парень аккуратно подцепил чужой подбородок пальцами и мягко погладил бархатную кожу.

— Красавица сегодня просто сияет.

Раздавшиеся в голове фанфары оповестили переселенца об успешно выполненном задании.

Используя поднесенные туалетные принадлежности, парень быстро привел себя в порядок и вышел на задний двор. Его глаза заметили три силуэта. Двое стояли на коленях, а третий, возвышаясь над ними, активно работал кнутом.

Присмотревшись, Бай Ян понял, что подозрительного вида управляющий наказывает тех самых близнецов. Работая словно заправский тиран, мужчина ловко наносил рассекающие кожу удары. А молодые люди, вздрагивая и плача, не смели двигаться с места.

Сие представление не то, что должно твориться в его дворце. Нахмурившись, Бай Ян пошел к цели.

Управляющий остановился и немедленно поклонился своему владыке.

— Я спрашиваю, что ты с ними делаешь? – на этот раз властная манера у парня получилась сама собой.

Управляющий робко поднял голову, но не расправил плечи.

— Прошлой ночью эти проходимцы посмели плохо служить своему господину, я провожу воспитательную работу.

Управляющий запаниковал и, взмахнув широкими рукавами, погнал близнецов прочь.

— Беспокоить господина большой, заслуживающий смерти, грех! Почему вы все еще здесь?! Разве вы не слышали? Хозяин накажет вас позже!

Не видя своего счастья, близнецы рванули к своим комнатам.

Многозначительный взгляд дьявольского герцога перепугал управляющего. Явно не ожидая порицаний, мужчина начал заикаться и не знал, как можно оправдаться.

— Я запрещаю тебе наказывать моих людей, ты меня понял?

Последующие три дня Бай Яна в новом мире можно охарактеризовать как легкие. Жизнь в особняке Се Цзэтяня была размеренной и однообразной. Если нет срочных заданий, демону не нужно что-либо делать и хоть как-то себя утруждать.

Единственным неудобством для Бай Яна стали ежевечерние попытки питомцев пробраться к нему в постель.

Переселенец никогда не имел беспорядочных связей и не собирался обзаводиться ими ради роли развратного герцога. И все же, согласно оригинально личности Се Цзэтяня, Бай Ян не может упорствовать вечно, иначе Система вновь вынесет решение о наказании.

Юноше хотелось поскорее завершить основную миссию и вернуться в родной мир.

На данный момент самой большой проблемой являлось нахождение Бай Яна в царстве демонов. Сферы отделены друг от друга мощным барьером, призванным не допускать демонов к людям. И все-таки даже в нем появлялись бреши, позволяющие демоническим сущностям бесноваться.

Однако сие явление было редким и быстро исчезало.

Провозгласив себя владыкой мира демонов, амбициозный Юн Е решил объединить царства. С этой целью он отыскал нестабильную брешь и послал в качестве разведчика Лоу Цзяньфэна.

Тот, втеревшись в доверие к людям, конечно же, обманул их, и, выкрав несколько артефактов, смог связаться с владыкой и создать тайный портал. Хотя и он не отличался особой силой, открываясь лишь раз в три дня, проход мог пропустить всего пару-тройку человек.

Поэтому следующим шагом Юн Е стал поиск четырех поддерживающих границу столпов. Как только те будут разрушены, армия демонов, без всякого рода ограничений, сможет вторгнуться в мир людей.

Так что пока Бай Яна не пошлют в мир людей, он не сможет отыскать главного героя. А любые незаконные перемещения будут тут же известны владыке. Бай Ян не хотел становиться предателем столь могучего демона так рано, поэтому смиренно ждал своего назначения.

Хотя когда это будет. Пора брать дело в свои руки.

Приведя себя в порядок и сверившись со временем, Бай Ян прибыл ко дворцу Вечной тьмы, но был встречен охраной. Юноша и так боялся этого странного, но красивого человека, а тут еще это.

Если бы у Бай Яна было больше времени или надежда на то, что Юн Е о нем вспомнит, проблем бы не возникло. Однако он уже устал сидеть без дела и проживать дни своей молодости в симуляции.

Действительно. Сколько продлится это всеобщее изгнание? Месяц? Два? Столько Бай Ян ждать не мог.

Кивнув охране, юноша решил не усложнять служивым жизнь и сделал вид, что уходит. На деле, завернув за угол, парень использовал свой навык телепортации и попал внутрь.

Будучи непослушным злоумышленником, юноша готовился встреться с армией вооруженных до зубов охранников, но дворец встретил его давящей на уши тишиной.

Даже тихие шаги Бай Яна рождали жутковатое эхо. По пути к тронному залу парню не встретился ни один человек.

Дворец Вечной тьмы нельзя назвать крайне оживленным местом и все же здесь никогда не было так безлюдно.

Тронный зал также оказался пуст. Не было ни улыбающихся ему трансвеститов, ни желающих его прогнать врагов.

«Что здесь произошло?»

Любопытные и одновременно решительные люди уже бы начали обыск и непременно бы докопались до истины, но Бай Ян не из таких. Стоя на одном месте, юноша несколько раз позвал владыку, но так и не получив ответа, просто остался его ждать.

Однако терпение переселенца было вознаграждено. Странный звук донесся откуда-то из глубин зала.

Идя на оный, Бай Ян обнаружил дверь. Звук повторился вновь. Ведомый здоровым любопытством юноша отворил створку и заглянул внутрь.

От едкого и одновременно сладковатого запаха у парня закружилась голова и начали заслезиться глаза. Прикрывая нос, Бай Ян не сразу разобрался в происходящем.

Над изысканной курильницей навис одетый в черный с золотой вышивкой халат мужчина. Неуложенные пряди его длинных волос скрывали лицо.

Демон резко обернулся. Бай Ян увидел абсолютно черные глаза владыки и начал пятиться. Странный запах стал усиливаться. Юноша чувствовал себя запертым в каком-то странном сне.

Краем глаза он заметил еще четыре стоящих по углам курильницы и мог бы задаться вполне логичными вопросами, но услышал строгий, уже знакомый ему голос.

Сомнений нет. Странным, пугающим человеком оказался владыка Юн Е и Бай Ян упал перед ним на колени. Что он опять успел натворить?

Запах отвратных благовоний стал интенсивнее. Юноша почувствовал влияние инородной силы и, неосознанно поднявшись с колен, покинул маленькую комнату.

Дойдя до середины тронного зала, парень неожиданно очнулся.

«Что это было? Кто меня контролировал? Войдя в комнату, я словно отключился от реальности…»

Пока Бай Ян размышлял о своем маленьком приключении, владыка Юн Е покинул недолгое уединение. Не став заботиться о собственном внешнем виде, он казался еще более привлекательным.

Ворот его халата ослаб и демонстрировал Бай Яну будто вырезанные из нефрита ключицу и часть груди. Непричесанные волосы темным водопадом струились по плечам надвигающегося на парня демона.

В который раз поразившись красоте выдуманного персонажа, Бай Ян понял, что на этот раз натворил что-то серьезное.

Источник

Король демонов все время думает, что я тайно в него влюблен

Жанры: Yaoi, Боевые Искусства, Комедия, Приключения, Романтика, Фэнтези

Статус: Перевод продолжается

Название: The Demon King Always Thinks I’m Secretly In Love With Him

Бай Ян перевоплотился в фантастический роман в качестве похотливого лакея последнего босса, Короля Демонов Ен Е. В первый же день своего переселения он прикоснулся к заднице Короля Демонов.

Бай Ян закричал: «Ваше Величество, это был несчастный случай!”

Король Демонов прищурился: «раздевайся и беги голышом вниз с горы.”

Чтобы вернуться в свой собственный мир, Бай Ян должен отправиться в царство людей, чтобы помочь главному герою романа подняться.

Бай Ян, заявляя о своей преданности: «Ваше Величество, держитесь там. Я отправлюсь в мир людей, чтобы найти эликсир для тебя!»(На самом деле, я пошел туда, чтобы спасти главного героя.)

Бай Ян, с самоотверженной преданностью: «Ваше Величество, я просто хочу отправиться в человеческий мир, чтобы продолжить ваше великое дело!»(На самом деле, я пошел туда, чтобы увидеть главного героя.)

Лицо короля демонов оставалось бесстрастным, но кончики его ушей покраснели. Я не могу поверить, что он любит меня так сильно. » Хм! Видя, какой ты прилипчивый, я приму твою любовь. Скажи мне! Все, что тебе нужно, я дам тебе!”

Бай Ян: «wtf! Ваше Величество, я не люблю вас.”

Король демонов: «нет, ты любишь меня. Почему ты лжешь, Почему ты всегда лжешь?”

Король Демонов искренне верил, что Бай Ян и он разделяют глубокую взаимную любовь, пока не обнаружил, что у Бай Яна был «роман” с» диким человеком” …

Источник

Готовый перевод Король демонов все время думает, что я тайно в него влюблен / The Demon King Always Thinks I’m Secretly In Love With Him: Глава 3

Под влиянием легкого ветерка клубящиеся облака медленно спускались к павильону невообразимой красоты. Волосы и одежда стоящего перед ним человека танцевали в такт нерегулярным порывам.

Бай Ян вынужден признать – сцена выглядит поистине элегантной. Любая женщина на его месте была бы очарована, но вынужденный переселенец еще не сменил пол. Его восторг продлился не дольше нескольких секунд.

Дальнейший спуск в любом случае помешает задумчивому человеку, но иного способа продолжить путь парень просто не видел. Некоторое время обдумывая сложившуюся ситуацию, Бай Ян продолжил движение по намеченному маршруту.

Только благодаря своевременному напоминанию Сяо Лин юноша не упустил прекрасную возможность. Судьба милостива, и первая «красавица» предстала перед ним в безлюдном месте. А как подсказывает чужая память, Се Цзэтянь никогда не обращал внимания на пол.

На всякий случай оглядевшись, парень убедился, что на горе не было посторонних.

Тяжело выдохнув, Бай Ян еще раз изучил фигуру своей нечаянной жертвы. Высокое тело элегантного темперамента не показалось сильным. То есть, после выполнения ежедневного задания парню не грозят тумаки. Фортуна, наконец-то, повернулась к нему лицом.

Идеальное место. Идеальное время. Идеальная встреча. Никто не услышит криков жертвы.

Взвесив все за и против, парень направился к павильону. Незнакомец не обернулся: очарованный дьявольским пейзажем, он совершенно не обращал внимания на все ближе подходящего Бай Яна.

А в это же время юноша пытался собраться с силами.

«Это всего лишь виртуальная реальность, чего мне бояться?»

Остановившись в нескольких шагах от мужчины, переселенец никак не мог решиться на важный для своей миссии шаг. В реальной жизни он частенько становился жертвой разного рода розыгрышей, но впервые отважился на что-то подобное сам.

Не имея должно опыта, Бай Ян задался вполне логичным вопросом. А что собственно ему нужно сделать?

Минуты шли одна за одной. Юноша никак не мог решиться.

Протянув руку, парень сжал одну из ягодиц неизвестного ему красавца. Ладонь прочувствовала мягкость и одновременную упругость тела пострадавшего. Странно, возможно это влияние памяти Се Цзэтяня, но ощущения Бай Яну понравились.

Облегчение юноши не было долгим. Стоящий рядом с ним мужчина медленно обернулся. На его красивом лице застыло выражение безмерного удивления, тонкие ровные брови уверенно ползли вверх.

«Сон поэта…» (п/п: устоявшееся выражение о красоте)

Бай Ян никогда не видел столь прекрасного лика в реальности. Каждый дюйм, словно выточенного из драгоценного нефрита, лица был безупречен. Оно и не удивительно, ведь это симуляция романа о прекрасных совершенствующихся.

И все же, почему это лицо ему немного знакомо?

Чужая память подсунула необходимые факты, и глаза переселенца стали медленно округляться.

«Да быть того не может… Это же владыка демонического мира, повелитель демонов Юн Е!»

Итак, Бай Ян застыл перед своим непосредственным начальником и главным злодеем романа.

Почему ему захотелось кричать? Бежать?

Рефлекторно отступив на пару шагов, парень силой воли удержал себя от побега. Не то чтобы он рвался встретить свою страшную судьбу лицом к лицу, просто его все равно поймают.

Судя по всему, обычно бесстрастное лицо теперь было полно недоумения. Бай Ян вновь отметил красоту стоящего перед ним высокого мужчины. Казалось, еще немного и переселенец начнет слепнуть.

«Этот человек слишком хорош… Я не должен на него смотреть…»

Чувственный низкий голос вернул Бай Яна к реальности.

«Твою мать! Я только коснулся задницы своего начальника! Что теперь будет?! Он меня убьет!»

Паника заставила парня соображать быстрее. Припомнив самоуничижительное поведение демонического герцога перед своим владыкой, парень рухнул на колени.

— Ваше Высочество, я не хотел этого делать! Я никогда не осмелюсь на подобное в будущем!

Уровень его подхалимства и паники соответствовал поведению оригинального Се Цзэтяня, поэтому Система не заикнулась о наказании.

Владыка демонов некоторое время разглядывал пресмыкающегося перед ним человека. Опустив голову, Бай Ян не заметил, как тонкие губы невообразимо красивого демона растянулись в неописуемой, несколько хитрой, улыбке.

Даже спина вынужденного переселенца покрылась холодным потом. Чужая память представила владыку Юн Е как человека, с которым нелегко поладить. Твердый, решительный он запросто убивает неугодных ему подчиненных и слуг. Бай Ян только что обидел безжалостное существо – его дни в роли герцога сочтены!

— Это действительно так? – низкий голос завораживал.

— Ваше Величество, пожалуйста, простите меня! – склонившись ниже, умолял Бай Ян.

Юноша понимал – наказания не избежать, и мог молиться лишь о его мягкости.

И все же парень отметил легкую, едва заметную улыбку верховного демона. В темных глазах читался намек на смех. Однако Бай Ян чувствовал лишь холод.

— Ай-яй, Се Цзэтянь. Я знаю, что ты любишь развлекаться с красотками. Однако никогда не думал, что ты нацелишься на меня. Кажется, я слишком тебя избаловал.

— Какая из этих рук только что меня коснулась?

Как бы там ни было, а Бай Ян прекрасно справлялся с ролью просящего пощады человека. Ухватившись за рукав владыки, он взмолился с новой силой.

— Умоляю, Ваше Величество, пожалуйста, простите меня!

«А если ты ошибаешься? Что мне тогда делать?! Он ведь только спросил, какой рукой я его коснулся! Он хочет отрубить мне руку?!»

«Но я не хочу быть одноруким!»

«Сэр, даже после потери руки Ян Го смог овладеть мечом и стать великим мастером».

«Я не хочу быть Ян Го!»

(п/п: главный герой романа в жанре уся «Возвращение героев Кондора»)

Внутренний диалог с Сяо Лин занял слишком много времени. Не услышав ответ на свой вопрос, владыка демонов немного нахмурился. Улыбка на его лице исчезла, а тон голоса стал жестче.

— Не заставляй меня спрашивать снова.

По позвоночнику Бай Яна пробежал табун, вызванных ужасом, мурашек. Чем сильнее он злит владыку, тем ужаснее будут последствия.

Вновь удивившись, Юн Е выпустил чужой подбородок и выпрямился. Его взгляд был прикован к фигуре Бай Яна. Однако парень не заметил переменившегося настроения демонического владыки.

— Поскольку твои извинения искренни, я буду милостив.

— Спасибо, Ваше Величество! – слезы счастья навернулись на глаза вынужденного переселенца.

Уровень паники Бай Яна снова добрался до верхней отметки.

— Как? – нервозность отразилась на голосе парня.

Интуиция юноши работала на всю мощность. И сейчас она подсказывала Бай Яну успокоиться. Так как владыка демонов уже пережил первоначальный шок и выровнял свое настроение.

— Так как, Ваше Величество? – желая поскорее разрешиться от бремени неведения, поторопил Юн Е герцог.

Юноша подумал, что ослышался и удивленно изогнул бровь.

— Не заставляй меня повторять дважды.

Укоренившийся в теле страх заставил Бай Яна вздрогнуть. Голос владыки не намекал на тайное иносказание. Смирившись с судьбой, парень приступил к исполнению приговора. Поднявшись, он начал искать завязки древнего одеяния.

— Кто разрешал тебе встать?

Ошеломленный сим требованием, юноша вновь опустился на колени. Силясь развязать пояс, парень не заметил вновь расцветшей на лице Юн Е улыбки.

И вновь герцога настигли непредвиденные трудности: будучи человеком современности, он никогда не носил традиционной одежды, поэтому просто не знал, как она устроена. Стоя на коленях, не зная, как выполнить приказ владыки, парень почувствовал себя ужом на сковороде.

«Сяо Лин, как мне это сделать?»

«Постарайтесь успокоиться. Чем больше вы нервничаете, тем сложнее становится задача. Дышите ровнее. Вы сможете раздеться…»

Проклиная в сердцах это мир, Бай Ян понял, что не сможет отыскать необходимые крючки и тесемки, поэтому используя Ци, просто разорвал на себе ткань.

Оставшись в светлых, легких, трепещущих на ветру брюках, парень не решался поднять голову.

Будучи избалованным герцогом с немалым запасом энергии, Бай Ян обзавелся прекрасным телом: светлая, без единого шрама кожа, стройная, подтянутая фигура. По сути, ему нечего было стесняться.

На этот раз удовольствие в глазах демона было подлинным.

Если так посудить, то не многие отважились бы на исполнение подобного приказа. Скорее всего, даже владыка демонов встретил бы достойное сопротивление. Но Бай Ян был напуган, поэтому решил не злить верховного и сразу снял одежду.

Все-таки это лучше, чем лишиться руки.

— Что? – запнулся переселенец. – Снять штаны?!

Владыка ведь не хочет его разыграть?

Теперь Бай Ян сожалел о своем выборе. Почему одним из первых ему на пути встретился этот ужасный демон? Почему ему пришлось сделать его своей жертвой?

Еще менее десяти минут назад юноша был уверен в своем выборе. Думал, что незначительная вольность с мужчиной в горах не приведет к непоправимым последствиям. Теперь, кажется, спасать нужно его самого. Откликнется ли кто-нибудь на отчаянный призыв о помощи?

Источник

Готовый перевод Король демонов все время думает, что я тайно в него влюблен / The Demon King Always Thinks I’m Secretly In Love With Him: Глава 6

Конечно же, это было воображение. С чем бы великому владыке на него смотреть?

Четверо разномастных мужчин заняли места подле трона. Напротив владыки стоял сутулый, облаченный в черное седой старец. Бай Ян не мог видеть его лица. Слева от жителя демонического мира стояло двое. Один из них выделялся даже слишком выдающимся, превышающим два метра, ростом. Гора мускулов была облачена в сотканный из золотых чешуек жилет, а руки великана, будто претерпев мутацию, свисали ниже бедер.

Пользуясь воспоминаниями Се Цзэтяня, Бай Ян узнал в монстре одного из четырех герцогов демонического мира – Чжун Шо.

Рядом с ним стоял человек в белом. На фоне громилы мужчина казался еще более стройным и прекрасным. Обладатель хитрых лисьих глаз не забывал еле заметно улыбаться и выглядел довольно дружелюбно.

Однако из просмотренной в реальном мире дорамы Бай Ян знал, что человек по имени Лоу Цзяньфэн был худшим среди четырех владык. Таких, как он, принято называть двойными агентами. То есть, Цзяньфэн верен не только Юн Е.

Мотивация у шпиона неоднозначная. Изначально повелитель отправил Цзяньфэна в человеческий мир с определенной миссией. Демон справился превосходно, однако амбиции сыграли с ним злую шутку. Осознав собственную силу, один из четырех герцогов вознамерился свергнуть владыку Юн Е и занять его место.

Припоминая нюансы политики действий сего человека, Бай Ян не мог отвести взгляд. Цзяньфэн, конечно же, его почувствовал и обернулся.

Как оказалось, оригинальный Се Цзэтянь и Лоу Цзяньфэн дружили. Первый по роману презирал разного рода дружбу и невыгодные союзы, однако хитрый лис Лоу сумел найти ключ к его сердцу. Двойной агент мог казаться честным и располагал к себе даже крепких орешков. В его компании Се Цзэтянь мог не осторожничать.

Однако Бай Ян знал характер умного проходимца и мысленно отказался от связей с подобным человеком. Без колебаний он встал рядом с последним герцогом демонического царства – Хуа Фэйхуа. Но и того нельзя было назвать адекватным человеком. В романе этот персонаж занимал позицию яркого пятна, а именно: трансвестита.

Прекрасный, как и его одежда, он ни в чем не уступал женщинам. Малиновое платье хорошо сочеталось с золотым украшением на лбу и нефритовой шпилькой в волосах. Увешанный зеленоватыми бусами, он придавал вес поговорке: «Украшенные камнями да жемчугами всегда выглядят богато».

Увидев вставшего рядом Бай Яна, трансвестит кокетливо улыбнулся. Новоявленный герцог вздрогнул.

«В оригинальном романе Се Цзэтянь интересовался Хуа Фэйхуа».

И как Бай Ян мог позабыть? Его персонаж — это воплощение идеи Содома и Гоморра. Неважно, какого пола перед ним человек, пока он красив, герцог должен проявлять к нему интерес.

Подведем итог. Четырьмя демоническими герцогами оказались: развратник, трансвестит, двойной агент и идиот с кучей мускулов. С такими людьми у власти чудо, что царство стоит на месте и имеет какую-то экономику.

Бай Ян выдавил из себя улыбку.

Брови Бай Яна дернулись. По сути, данное пророчество является кратким пересказом романа. Главный герой Чжоу Ин найдет великое сокровище – меч рева дракона – и будет улучшать свои навыки до момента вознесения. Он же победит владыку Юн Е и убьет Се Цзэтяня. Объединит миры и улетит навстречу новым приключениям.

Однако на деле главному герою придется выпутываться из множества хитро сплетенных ловушек и преодолевать бесчисленные препятствия. Некоторые будут нападать на него даже посреди дня. И все же такое количество кризисов позволит Чжоу Ину обрести огромное количество союзников.

Значит, настоящая причина убийства Се Цзэтяня это самозащита. Преследование одной из «сестричек» просто усугубит ситуацию, сделав демона и человека непримиримыми врагами.

Пророчество дало о себе знать. Колесо сюжета начало свой, пока еще неспешный, бег.

«Сяо Лин, помоги мне узнать уровень продвижения сюжета».

Прошло не более пятнадцати секунд прежде, чем Система заговорила вновь: «Сэр, Чжоу Ин уже отправился в крупную секту ради прохождения вступительного экзамена, но по пути попал в ловушку. Сейчас его тело находится в ледяном озере. Родословная пробудилась. Однако он еще не знает о своей уникальной судьбе».

Как и полагается главному герою, Чжоу Ин рос сиротой. С раннего возраста он служил богатой семье Ли. Обладая беспрецедентной внешностью, парень привлекал множество женщин. Польстилась на красоту главного героя и дочь главы семейства: девушка повысила Чжоу Ин до личного слуги, чем разозлила парня, ранее занимавшего эту должность. Считавшийся гением местной деревни слуга — пушечное мясо, частенько пытался подпортить жизнь главному герою, однако тот чудесным образом выпутывался из проблем на протяжении нескольких глав. Сейчас же, на пути к секте Парящих облаков, молодой человек попал в заготовленную ловушку и должен был лишиться жизни, но вместо этого обрел силу.

— Сын Семи Звезд? – изогнул изящную бровь Фэйхуа. – Какой еще сын Семи Звезд?

— Ты говоришь, что этот мальчишка сможет погубить демонов и объединить царства? – возмущался Чжун Шо. – Что ты имеешь в виду? Я не понимаю!

— Господин оракул, исполнялось ли это пророчество в прошлом? – задал аккуратный вопрос лис Лоу.

Оракул, наконец-то, показал коварную улыбку и кивнул герцогу.

Сделав шаг вперед, Бай Ян припал на одно колено и поклонился владыке.

— Ваше Величество, пожалуйста, позвольте мне взяться за эту миссию.

Стоило парню сделать свой ход, как остальные последовали его примеру и выразили готовность к походу в человеческий мир. Что коварным демонам стоит убийство мальчишки? Правильно, ничего.

— То есть, вы все хотите пойти? – легкая улыбка тронула губы владыки.

— Ради благополучия нашего мира я готов отдать свою жизнь! – громкие слова принадлежали Лоу Цзяньфэну.

Критический момент прояснил голову Бай Яна.

— Ваше Величество, герцог Хуа должен контролировать отдел разведки, а герцог Чжун отвечает за действия нашей армии. Ни один из них не должен покидать свой пост. Конечно же, герцог Лоу уже имеет лицо в человеческом мире, и передать ему миссию будет разумно. Однако, если его разоблачат, Его Величеству придется внедрять нового агента, а это ненужные царству трудности. В настоящее время только я не обременен важной задачей, поэтому являюсь наиболее подходим кандидатом на роль исполнителя.

Юн Е слушал Бай Яна с улыбкой и несколько удивленным выражением лица. Однако юноша до дрожи в коленях испугался его неоднозначного настроения. Возможно, опасаться владыки его заставили обострившиеся после случившегося инстинкты.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *